Литмир - Электронная Библиотека

Они шли по многочисленным, темным коридорам.

— Приказ госпожи Марико, — коротко ответил воин.

На очередном повороте Сатоши опередил Марка. Когда тот повернул за угол, то обнаружил приоткрытую дверь, ведущую в зал для переговоров. Сатоши уже успел проскользнуть внутрь. Какой шустрый!

Марк уже взялся за дверь (вполне себе современную), но тут застыл с открытым ртом.

Ему открылся просторный зал в японском стиле. Посередине стояли напротив друг друга посланники и госпожа Марико. Рядом с ней стоял Сатоши и… Сатоши! Их было двое. И, кажется, никого это не смущало.

— Что за хрень… — пробормотал парень.

Вдруг один из двойников повернулся прямо в сторону Марка и отправил ему воздушный поцелуй.

— Ламия!

Лже-Сатоши подмигнул и скрылся в красноватой дымке. Когда клубы дыма рассеялись, на его месте стояла демонша. Конечно же, ее никто больше не видел. Ну, лиса!

Ламия еще раз подмигнула ему и полностью исчезла.

Фиг его знает, что она задумала, только Марк в ее играх участвовать не хочет. Пусть он и обещал ради сестры, но на такие жалкие провокации он не поведется! Вот еще, будет он влезать в переговоры. Ему хватало политики по телику.

Марк уже повернулся, чтобы уйти, когда до него донеслись слова Марико:

— Как я могу вам верить, если даже не состоялся обмен пленными. Невеста Макото все еще у вас.

Что?! У Кото есть невеста? И она в плену у враждебного клана? Он никогда об этом не говорил…

Марк тут же приклеился обратно к двери и начал напряженно слушать и наблюдать.

— Не путайте, госпожа Марико. Она не пленница, она находится у нас добровольно.

— Не могу этого знать. Вы не разрешаете поговорить с ней.

— Она сама этого не хочет.

— Даже со своим женихом?

— Да, даже с ним.

— Лжецы!

Посланник гордо выпрямился. Он стоял вполоборота к Марку, убрав руки за спину.

— Попрошу вас выбирать выражения, госпожа Марико. Мы и так многое вам прощаем.

— Потому что боитесь меня.

— Нет, не поэтому.

— Снова врете.

Кажется, переговоры шли не особо гладко.

— Послушайте, госпожа Марико, я здесь для того, чтобы решить все мирным путем. Император не хочет лишних жертв и призывает к сотрудничеству. Ваши земли и ваши люди очень важны. Нам бы не хотелось уничтожить клан Журавлей.

Сатоши и Марико на это насмешливо переглянулись.

— Не стоит недооценивать своих противников, — спокойно продолжал посланник, — Вас и ваших союзников не так много, как вам кажется. Численный перевес на нашей стороне.

— Но не качественный.

— Это спорный вопрос. В любом случае, смею надеяться, что вам не плевать на жизни ваших людей. Ваш покойный, достойнейший супруг точно не пошел бы такой дорогой.

Марико метнула в него яростный взгляд.

— Не смейте упоминать его!

— Я лишь призываю вас принять правильное, благоразумное решение.

— То есть — выгодное вам?

— Предупреждаю, госпожа Марико, это последняя попытка решить все мирным путем. Признайте нового императора, поклянитесь ему в верности. И ваш клан будет процветать, а вы останетесь в своих землях в качестве наместника. Это ведь пустые формальности, на деле — вы продолжите руководить кланом, как и прежде.

— А еще я буду обязана платить огромную дань, кланяться до земли безродному и отправлять своих воинов умирать за него.

— Это не потребуется так часто, — сладко улыбнулся посланник, — Взамен вы получите мир, почет, богатство и благорасположение самого императора. Соглашайтесь!

— Послушай, как поет, Сатоши-доно, — презрительно сказала Марико, — Я прямо заслушалась.

— Продолжаете издеваться, госпожа Марико? Вы знаете, что мое терпение не безгранично.

— Самозванцу не в чем вас упрекнуть, господин Итиро. Вы действительно сделали все, чтобы ваша миссия увенчалась успехом.

— Итак, ваш ответ?

— Нет.

— Вы хотите продолжить войну?

— Да.

— Я вас понял, госпожа Марико.

Истинно азиатское спокойствие.

Посланник повернулся спиной к двери, и Марк увидел кинжал, который тот держал за спиной. Вот вам и мирные переговоры!

Дальше все произошло очень быстро.

Посланник выхватил кинжал, Марк шумно ворвался в зал. Господин Итиро замахнулся на Марико, но Марк успел налететь на него и повалить на пол. Кинжал со звоном упал.

Поднялась суматоха. Сатоши и Марико обнажили мечи. Воины посланника тоже встали в боевую стойку. А Марк удерживал брыкавшегося посланника на полу.

— Убейте их всех! — истошно завопил он.

А где же ваше церемонное спокойствие, господин посланник?

Воины бросились на помощь своему командиру, но у них на пути уже встали Марико и Сатоши. Началась схватка.

На шум с улицы поспешили оставшиеся самураи.

— Прочь! — пищал Итиро.

Кое-как ему удалось спихнуть с себя Марка.

Отбежав на безопасное расстояние, он поднял обе руки. Из них ударили фиолетовые лучи, отбросившие всех назад.

Кто-то потерял оружие, кто-то врезался в стену. Но битва снова возобновилась.

Итиро приготовился к новому выпаду, но тут в него ударила самая настоящая молния. Итиро заверещал так, что чуть уши не заложило.

Это Марико отправила в него свою магию. Только такой же колдун мог устоять перед подобным ударом. Хотя выглядел Итиро теперь, мягко говоря, помятым. Ну а как еще может выглядеть человек, в которого только что еб…шарахнула молния?

— Никто, кроме меня, не смеет использовать здесь магию! — закричала Марико, — Убирайтесь из моего дома!

Один из воинов замахнулся на нее мечом, но Марико выставила руку с кастетом. Лезвие натолкнулось на ее металлические “когти” и разлетелось на кучу осколков. И уже через секунду этот же кастет безжалостно прошелся по горлу самурая, прорезав ткань и доспехи. Тот упал со страшным хрипом. По всему полу мгновенно растеклась кровь.

— Это еще не конец!

Итиро растворился в воздухе прежде, чем Марико успела достать его. Она уже хотела вернуться к схватке, но тот вдруг снова появился на другом конце зала. Он что-то держал в руках.

Господи! Да это же та самая девочка, которую он спас! Малютка плакала от страха и доверчиво обнимала мерзавца. Но Марк сразу понял, что этот псих прикончит ее, как букашку.

Глава 25

Все застыли, повернув голову в сторону Итиро. Тот стоял в дальнем конце комнаты и крепко сжимал бедную крошку. На его лице играла безумная улыбка, а прическа вся растрепалась. От былой солидности не осталось и следа. Как будто ему можно было больше не притворяться.

Марико на это лишь усмехнулась и, вернув меч в ножны, скрестила руки на груди. Острые концы кастетов торчали с двух сторон.

— И что вы намерены делать, господин Итиро? Убить мелкого раба? Вы должны будете возместить мне денежный убыток.

Марк нахмурился.

“Надеюсь, просто зубы ему заговаривает. И ей не плевать на ребенка”.

В дверях показалась знакомая, взлохмаченная голова Кото. Марк сделал ему знак пока не высовываться.

— Я не собираюсь ничего вам платить, госпожа Марико, — срывающимся голосом ответил Итиро, — Сейчас эта малышка, а следующей будете вы.

Марико на это громко расхохоталась.

— Придумайте угрозы пострашнее.

— Я убью ее прямо сейчас!

— Так почему медлите?

— Последнее предупреждение.

— Вы уже делали мне такое.

— Итак, мне убить ее?

— Если вас не затруднит.

— Рабы тоже входят в ваш клан.

— Я это знаю. Они не больше простого скота.

Марк при этих словах вспыхнул. Кулаки сами собой сжались. Вот как верхушка кланов относится к живым людям? К тем, кто их обслуживает и кормит. Он сам еще недавно был среди рабов.

А эта маленькая, хрупкая девочка… Лиза когда-то была такой же крошкой.

— Ну что же. Тогда нанесу вам небольшую денежную потерю.

Марк инстинктивно понял, что тот задумал. Он бросился вперед, расталкивая других воинов. Кото за ним.

Но Итиро уже подбежал к раскрытому окну и высунул наружу руку с ребенком. Девочка вскрикнула от страха и вцепилась в него.

29
{"b":"805771","o":1}