Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А почему собственно нет, — у Лизы на губах заиграла шальная улыбка, — прыжки через костёр — это ведь индивидуальное упражнение? Значит можно отправить запрос наставнику для предоставления необходимого реквизита.

— Ну попробуй конечно, — мой голос был полон сомнений, — а я тогда попробую договориться с Диэтой на какой-то полезный чай или отвар горячий, вдруг согласится.

Лиза кивнула, копаясь в функционале браслета. Я же направилась к Диэте, участники начинали разбредаться и следовало действовать быстро.

— Госпожа Диэта, простите за беспокойство, но может у вас найдётся в арсенале какой-то полезный, а главное горячий напиток или травяной отвар?

Наш диетолог с прищуром окинула меня взглядом, пришлось сделать честные-честные глаза.

— Давайте признавайтесь, ведьмочки, что задумали? Это ж только вам на месте не сидится. — Её улыбка вышла по-отечески доброй.

— Вечер слишком хороший, чтоб просидеть взаперти, хотим в парке у озера посиделки устроить для всех, с пледами и горячим чаем, познакомиться.

Диэта несколько секунд обдумывала услышанное, а потом оттаяла.

— Ну так-то предложение хорошее, дельное, да и запрета на посещение парка у вас нет. Будет вам горячий травяной отвар, но не горячительный!

— Да нет, что вы! — я замахала руками, — нам чисто для сугреву!

— Знаю я ваше это «чисто для сугреву». Поэтому и предупреждаю! Учтите, ведьмочки, если кто из вас решится христианские подвиги повторять, типа превращать воду в вино, в опалу у меня попадете и будете голодными ходить!

— Спасибо, вам огромное, Диэта! Если будете свободны, присоединяйтесь к нам! — я в порыве радости даже в ладоши захлопала. Лиза обратила на меня внимание, вопросительно приподняв бровь. Я показала большой палец, что всё получилось. И эта сумасбродная ведьма вскочила на стул посреди столовой и громогласно объявила:

— Уважаемые товарищи, мы пока ещё с вами не конкуренты! Нам подарили ещё один спокойный вечер! Так давайте же проведем его не взаперти, терзаемые страхами и ожиданиями испытания, а на свежем воздухе, наслаждаясь тёплым осенним вечером. Предлагаем всем сходить за пледами и возвращаться к озеру, пообщаемся, познакомимся. А наша дорогая Диэта согреет нас теплом своей заботы и горячим отваром. Спасибо за внимание!

Участники отреагировали по-разному. Кто-то фыркнул и ушёл с недовольным лицом, кто-то показал большой палец и обещал прийти. Лиза спустилась со стула и подошла ко мне, хитро улыбаясь.

— Признавайся, играешь на каком-то музыкальном инструменте?

Я несколько опешила от перевода темы.

— Мы же костёр вроде обсуждали. Это тут при чём?

— А это уже наставник Кассиус внёс свои конструктивные предложения, — ведьма задорно улыбалась. — Неплохой он мужик, предложил добавить музыки к костру. Говорит, что есть гитара и барабан, типа джембе африканского, по которому ритм руками отбивают.

— Однако, вечер перестаёт быть томным, — задумалась, на чем из этого смогу сыграть. — Пусть всё берёт! На месте разберёмся! А ты Лиз, что бы выбрала?

— С учётом того, что я в своей жизни умею виртуозно играть только на нервах бабули? — девушка задорно засмеялась, — выбрала бы ложки или бубен, они ударные и ритм создают. Ну а за неимением оных, буду барабан осваивать.

Диэта только покачала головой глядя на нас.

— Ох ведьмочки, как же вас не хватало. Уж вы-то расшевелите это сонное царство! — она махнула рукой в нашу сторону. — Будет тебе бубен, Елизавета.

Мы с Лизой переглянулись и удивлённо уставились в след уходящей женщине. Вот уже точно не подумали бы, что у них тут так скучно, что наш экспромт поддержат безоговорочно и единогласно. Теперь главное, не ударит в грязь лицом.

***

Кассиус

Ведьмы — это всегда фейерверк, жизнь бьёт из них ключом, и никто ничего не может с этим поделать. Если они загораются идеей, невозможно им противостоять, поневоле поддаешься харизме и получаешь удовольствие от водоворота энергии, бушующей вокруг.

Поэтому я легко согласился на просьбу Елизаветы о предоставлении всего необходимого для костра и даже сам решил его развести. Предупредил Анеса и Иниса, что их участники вечер проведут у озера под моим присмотром. Они вначале было возмутились, но по факту вынуждены были признать, что нарушения регламента тут нет. Испытание участникам никто не отменял, просто они не знают, что проходить оно будет во сне.

Захотелось вспомнить шальную молодость, и я предложил добавить музыки к посиделкам у костра. Если никто не сможет сыграть на гитаре и барабанах, придётся самому проявить инициативу. Пришло сообщение от Диэты, что она приготовит для конкурсантов горячий отвар.

Да, во Мгле остро не хватало пульса жизни, молодости, задора. Может стоило почаще поступать как Арес, брать ведьм и привозить сюда? Тогда может и некоторые линии крови не захирели бы и не исчезли. Но что уж тут. Что имеем, то имеем.

Костёр весело потрескивал, выбрасывая сноп искр в воздух. Пламя очерчивало круг света, отвоёвывая территорию в подступающих сумерках. Первыми пришли зачинщицы посиделок, весело переговариваясь. Они оглядывались по сторонам, но так никого и не увидели. Ведьмы разложили пледы поближе к костру и заинтересованно уставились на гитару и барабаны, скромно стоящие в стороне.

— Можно? — несмело спросила наша сумеречная проблема.

— Конечно. Для того и принёс, чтобы хоть кто-то стряхнул с них пыль времён и вернул к жизни.

Девушка аккуратно взяла гитару, устраивая корпус у себя на коленях. Коснулась пальцами струн, проверяя звучание. В тишине раздались сперва несмелые первые аккорды, как будто Марьям вспоминала, каково это — создавать музыку своими руками. Постепенно движения стали более уверенными, звук ярким, сочным, чистым.

Музыкальная зарисовка завершилась, оставив элемент недосказанности.

— Вы чудесно играете, — отметил честным комплиментом игру мастера.

— Что вы, на таком инструменте, который создали более ста лет назад. Да ещё и авторства Антонио де Торреса Хурадо. Это сплошное удовольствие.

Я хмыкнул про себя, вот уж не прибедняйтесь девушка. Если вы узнаете по звучанию авторство старейшего мастера по производству испанских гитар, то не так вы просты, как хотите казаться.

— В память о мастере. — Марьям заиграла фламенко.

Музыка лилась переливами, вела нас по пыльным улочкам испанской Гренады, увлекая в дворцы Альгамбры и обещая рай на земле в объятиях знойных красавиц.

Лиза не усидела на месте и закружилась в танце, прихватив с собой плед вместо юбки. Ткань взметалась, послушно повторяя переливы музыки. Огонь плясал на рыжих волосах черноземной ведьмы. Казалось, что вся она стала пламенем, податливым, текучим, обжигающим и согревающим.

Я застыл, поглощенный открывшимся зрелищем. И не я один, оказалось, что успели подойти ещё участники, но они боялись пересечь чёрту света и тьмы, чтобы не нарушить магию момента.

С последним аккордом Лиза припала на одно колено, прогнувшись в спине до самой земли и отпустив плед. Послышались несмелые аплодисменты, это зрители вышли из-под влияния ведьминских чар. Девушки даже не застеснялись, открыто улыбнулись и позвали всех к костру.

Я сам тряхнул головой, избавляясь от наваждения. Вот что значит древняя кровь, сами того не ведая и не желая, они притягивают внимание, увлекают за собой, манят и уводят в царство грёз.

Окинул взглядом собравшуюся компанию, двенадцать человек из двадцати, в основном из тех, кто завершил кросс во второй и третьей группе. Вот тебе и показатель, сюда пришли те, кто не стремился быть первым во всем. Открытые и весёлые парни и девушки, они шутили, смеялись, рассказывали какие-то истории о себе. Те, кто готов был идти к своей цели по головам, остались в своих комнатах. Я не вмешивался, находясь с противоположной стороны костра. Яркое пламя скрывало меня от посторонних, позволяя наблюдать и делать выводы.

Несколько человек скооперировались и отправились к Диэте за отваром. Вернулись они, толкая перед собой тележку на колёсиках, на вершину которой водрузили огромный котёл с ароматно пахнущим травами фруктовым варевом. Следом гордо шествовала Диэта с половником в одной руке и бубном в другой. Картина была настолько умилительная, что даже я не выдержал и прыснул со смеху.

32
{"b":"803906","o":1}