Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Твоя жена может подтвердить, что мой народ умеет быть гостеприимным, — едко парировал Идрис. — К тому же мы были вынуждены отказаться от прежних методов "пополнения" населения. Это заслуживает уважения и хотя бы капли доверия.

— Я могу объявить о подобной возможности, но вы ведь понимаете, все не так просто. Боюсь, никто не поедет на север, чтобы найти себе мужей среди… арахнидов, — выдавил Аттис, обмениваясь с братом понимающими взглядами.

— Саарганиш не просто даст приют всем заинтересованным. Теперь он находиться под управлением члена императорской семьи, — кивок на Каина, — а это значит, мы входим в состав Шаа. Я лично готов пообещать, что каждая доброволица получит внушительную денежную награду, право на образование и сможет без проблем покинуть наши земли в любое время. С парой или без нее.

— Это, кхм, весьма щедрое предложение.

Почти все мужчины в зале усмехались. Конечно, звучало безумно, но я понимала, почему Идрис решился на подобную просьбу. Подземное царство должно измениться.

— Старые порядки уходят в прошлое. В доказательство своих намерений я готов раскрыть главный козырь свое присутствия на этом собрании — рождение первой девочки паучьего клана. Вы не ослышались! — Идрис властно оперся о стол, обрывая поток вопросов. — Это действительно произошло. Но девочка еще слишком юна, чтобы производить потомство, и она одна. Нам нужна поддержка империи, чтобы прервать бессмысленный цикл похищений и ненависти.

Если бы владыки не были ошарашены его признанием, они бы точно заметили, как я побледнела. Он рассказал про Зиру. В кругу незнакомцев, совершенно внезапно и не предупредив меня…

Придушу или запинаю ногами.

«Слухи давно ходили» — внезапно отозвался Каин. — «Не только фениксы, его народ тоже. Нельзя прикрыть рты всем. Паук просто решил опередить врагов и сделал шаг первым…»

— Когда? — вскинулся советник давьяра, дряблый инемон с красной кожей и жабрами на шее. — Когда она родилась?

— Неважно, — отрезал Идрис, нахмурив брови. — Дитя находится под защитой тысяч арахнидов, и вы не увидите ее еще очень долго. Сами понимаете, достояние целого народа нужно оберегать.

— Но… Но…

Не понимаю, откуда столько страха в его голосе? Это ведь первый шаг к мировому балансу и примирению сторон.

— Как интересно, — медленно произнес Шиасад, прочерчивая ногтем на гладком дереве белый след. — Вы, скир, радуетесь. Но с чего бы? Легенды хранят воспоминания о временах, когда у диких народов рождались самки. На свете не было никого безумнее паучьих королев.

— Я слишком стар, чтобы верить в сказки для испуганных дураков, — в тон ответил тот, хотя желваки на его скулах так и ходили.

— К сожалению, не сказки. Их ярость и жажда крови была настолько сильной, что мужья, устав жить в страхе, приняли решение перебить всех до единой. Даже неизбежное угасание вида их не остановило… Если самочка и впрямь родилась, от нее следует избавиться. Убить, пока она не вошла в течный возраст и не обрела истинную силу…

— Нет!

Я не сразу осознала, что отломала от кресла кусок подлокотника. Еще секунду назад готовый к битве Идрис обеспокоенно моргнул. Вспомнил о нашем уговоре — и как вовремя. Черт.

— Вы хотите что-то сказать, дорогая? — приторным голосом поинтересовался король Багрота. Он разве что не сюсюкал со мной. — Ах, или вам стало дурно от мысли о убийстве ребенка? Я был бестактен. Прошу прощения, забыл, что подобные вопросы стоит решать в сугубо мужской компании.

— Но раз уж вы первым выразили согласие с моим присутствием на собрании, то я хочу высказаться, — Я не без труда подавила гнев. — У моего народа также было множество легенд и сказаний. Большая часть из них основывалась на многократно измененном пересказе событий прошлого, и каждый из рассказчиков добавлял в историю красок, желая усилить эффект. Нельзя судить о невинном ребенке на основе подобных слухов. Как ученый — а вы ведь приверженец науки — вы должны понимать, какой вред подобный подход причиняет окружающим. Еще недавно многоно… арахниды считались изгоями, а теперь они часть светского общества. То же самое я могу сказать и про своего проклятого супруга.

— Что проклятые безвредны? — снисходительно улыбнулись мне.

— Что всегда есть исключения, — процедила я.

И вновь забурлили споры. К общему решению так и не удалось прийти. Владыками было решено провести еще несколько дней в раздумьях, наслаждаясь гостеприимством драконьего клана.

Уставшие и тревожные мы вернулись домой. К счастью, тот все еще был на месте.

Идрис взял из запасов лекаря несколько кувшинов крепкой хмельной настойки и ушел в сад, чтобы прочистить голову. Поцеловав на ночь Каина, я поднялась наверх. Дети должны были спать в своих кроватях, но, к моему удивлению, большая часть комнат пустовала.

Лишь в спальне Шиана звучал молодецкий храп. Сам тигр лежал на полу, крепко прижимая к груди посапывающую Лилию, а на лице у него уютно свернулся клубочком Фенрир. Белый волк приоткрыл глаз, слабо вильнул хвостиком и снова задремал.

Я не стала их тревожить — только укрыла своей дорожной накидкой и убрала лапу сына изо рта мужа.

— А где все? — поинтересовалась, найдя в закутке третьего этажа Кемаля.

Подросший антропоморфный котенок сидел среди перекормленных плотоядных цветов и читал книгу. Мой маленький гений. Луис считал, что у него есть все шансы стать первым альфой со степенью магистра.

— Если ты про папочку, то его задержали на работе. Дядя Хар вроде бы сторожит дворец, пока там живут правители континента. Твой наложник пошел выносить мусор…

— Я про твоих братьев и сестру.

— Поищи на кухне. Там все, кроме Фауста, — посоветовал Кемаль, подходя, чтобы чмокнуть меня в щеку. — Он еще не возвращался.

Вот ведь… росомаха. Подросток, что еще сказать. Поговорить бы с ним про правила поведения, если, конечно, смогу застать.

Остальное мое потомство тем временем тайком пробралось на первый этаж и, прикрывая свет от шаров с насекомыми ладошками, брали штурмом шкаф со сладостями. Находился он у самого потолка, закрытый на несколько засовов. Что, однако, никак не помешало маленькой богине пауков его сломать.

Повиснув вниз головой с потолка, она деловито отсчитывала сколько печенья положено каждому из присутствующих.

— Не торопите, — злилась Зира. — Я недавно обучилась счету, а вас много.

Я осторожно прикрыла дверь и тихо вздохнула.

Ложь. Она заботилась о них. Не командовала, не забирала все себе… а делилась с каждым из братьев. Моя дочь не могла быть злом.

Значит ли это, что и Тиамат могли оболгать?

24. Глава "Первые весточки грядущих перемен"

Нан-Шэ штормило. Город, и ранее не отличавшийся размеренным темпом жизни, начал буквально сходить с ума. Виной тому была не столько жара — изнурительная и беспощадная — сколько слухи, просочившиеся из зала совещаний в народные массы. Кто стал их разносчиком было не ясно. Зато последствия проявились во всей красе.

Оборотни тревожились.

Их пугало бессилие правителей и новость о вероятном возрождении паучьего клана. Идрис, пытаясь побороть предрассудки, чуть ли не ночевал во дворце Аттиса. Саарганишу нужны были женщины, нужна была поддержка. Но можно ли винить Шаа за укоренившуюся ненависть?.. Каину даже пришлось отправиться за городскую стену, чтобы навести на границе порядок; стычки между охраной и разбившими лагерь «арахнидами» повторялись с удивительной частотой.

Я сидела на крыше, в тени бокового ската. Лежавший рядом Харрук закинул руки за голову и безмятежно грыз длинную травинку. Завидую его спокойствию. У нас было свидание — редкая возможность провести время вдвоем, не отвлекаясь на внешние раздражители.

— Хочешь прикол? — Я налила ледяную наливку, подаренную родственниками Фиралиса, в пузатую кружку и протянула мужу. — Луис по моей просьбе поднял архивы. Растормошил абканат с фундамента до шпилей, поставил на уши магистров истории и нашел-таки нужную информацию… Все правда. Тысячу циклов назад, когда большая часть оборотней была разрознена, у пауков рождались женщины. Раз в поколение. Прекрасные бесчувственные чудовища. Они превосходили самцов в силе и стали виновницами кровопролитной войны с морским народом. Современным многоногам такой размах и не снился!

20
{"b":"787445","o":1}