Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да! Да! Заботься! — поддержали ракушки хором.

Я прекрасно понимала, что мелю чушь, но идея заполучить огромную популяцию жемчужных моллюсков свела меня с ума! И ведь не проблема их всем озвученным обеспечить!

Мире только поставь задачу изобрести безопасное средство для удаления водорослей и наростов: она в два счёта его придумает, ещё и поблагодарит за интересное задание и испытание её мастерству зельевара.

Зеркал дома навалом, поделюсь, с меня не убудет. Ой, да докуплю! Я совсем не жадная!

Приходить в гости и болтать с ракушками, рассказывать им последние сплетни для хорошего настроения и ускоренного жемчугоделания в обмен на лучший жемчуг во Вселенной — это вообще одно сплошное удовольствие! Я прямо-таки чувствую, что мы уже с ними сошлись характерами!

И будет у меня свой собственный Жемчужный замок. Не стану его строить огромным, а то потом ведь придётся выходить замуж, переезжать, перевозить как-то свою прелесть. Или лучше у папы оставить?

Ладно, отложу вопрос до лучших времён. Посмотрю сперва, что за муж, можно ли ему доверить такое сокровище или разумнее оставить своему роду.

— Никто. Никуда. Не. Переезжает, — практически по слогам, чтобы до нас, бестолковых, дошло, произнёс Фаульс. — Я не подтверждаю.

Мамочки, вот это мощь! Я, конечно, подозревала, что принц морской, ещё и дракон — это не милый зайка, прыгающий вокруг меня на задних лапках, но к такому не была готова. Суров. Б-р-р-р!

С другой стороны, он первый и единственный принц, выживший в непростых условиях подводного мира. Это уже о многом говорит.

Моллюски своего повелителя хорошо знали и быстро заняли прежние места, даже больше не щёлкали створками, показывая спрятанные внутри богатства.

Однако меня суровым тоном было не пронять. Да и вообще, все эти невероятно суровые и жёсткие мужчины совершенно беззащитны перед хрупкими блондинками. И хорошо, что они об этом не догадываются. Пусть и дальше самообманываются, а мы, девочки, будем нежно, тщательно и аккуратно вить из них верёвки. Длинные-предлинные!

— Милый, не стоит так жестоко обходиться с леди, — защебетала я, взяв принца под локоток. — С ними нужно любовью и лаской. Можно ведь договориться так, чтобы всем было хорошо. Давай я этим займусь, а? У тебя так много дел. Зачем вообще нужны друзья, если на них нельзя положиться в таком простом, но важном деле?

Я подняла взгляд и похлопала ресничками, зная, что так мои голубые глаза выглядят особенно наивно.

Но Ульс на то и гад морской, хитрый, коварный драконище, чтобы распознавать женские ухищрения.

— Нет.

Я прижалась к нему чуть сильнее, заставляя наши защитные пузыри слиться в один. Потёрлась щекой о мужское плечо, прижалась грудью к твёрдому локтю и ещё раз обратила к нему умоляющий взор.

Ну же, давай! Ну я ведь знаю, что ты неравнодушен к милым и ласковым девушкам. Дар подсказывает, да и весь вычитанный в книжках опыт — тоже.

— Бриджит, — попытался укорить меня Фаульс, но голос его звучал мягко и чуть устало, словно он уже сдался на милость победительницы Бри.

— Я бы могла за ними присматривать, следить, чтобы их не обижали, не заставляли много работать. А ведь от этого напрямую зависит качество жемчуга! Может, как строительный материал быстро слепленный жемчуг и хорош, но для изысканных украшений и твоих любимых артефактов нужны самые лучшие, крупные, идеальные экземпляры. Уверена, грамотный уход, обеспечение безопасности этим милым девочкам, приятная женская компания — и они начнут радовать тебя каждой партией.

— Особенно если добавить нам ещё магии воды, — подсказала «моя» жемчужница.

— Я могу и магией их снабжать! — вызвалась я быстренько, увидев проблеск интереса в прозрачных драконьих глазах, когда соблазняла его рассказом об артефактах. — За небольшой процент от прибыли.

Фаульс усмехнулся.

— Бриджит, ну ты ведь девушка, зачем тебе утруждать себя работой и тем более коммерцией? — деликатно намекнул он на то, что моё предложение неприлично.

Но когда меня смущало чужое мнение?

— А мне это в удовольствие! Хобби! Вязать я не люблю, шить тоже, музицирование — вообще не моё. А гулять по дну мне понравилось. И Мире, уверена, будет интересно поучаствовать, да и зелья специальные разработать для прекрасных перламутровых дам. Ну давай, решайся же!

Я посмотрела на него с такой надеждой, что даже камень не устоял бы.

— Хорошо. Дерзай. До конца отбора они твои. Или до конца визита в Подводный мир, — уточнил Ульс так, словно меня из этого самого мира со дня на день выдворят.

Размечтались!

У меня тут такое шикарное дело нарисовалось! Да даже если сам Килг в ультимативной форме потребует от меня возвращения домой, я устрою здесь революцию, но ракушки свои не отдам! Призову тяжёлую артиллерию — своих девочек. И мы им покажем, где раки зимуют!

На крайний случай попрошу Корделию организовать нелегальный переезд моллюскам в мои владения. Быстро сообразить им небольшое море — не проблема, благо Полин вышла замуж за мага земли, он нам в два счёта устроит разлом. Уж поживёт папенька без поля для гольфа. Эта игра вообще иномирная, никому, кроме него, не интересная. А воду я нагло позаимствую у гадов-негодяев, которые меня изгнали!

В общем, два запасных плана подготовила, даже настроение как-то сразу улучшилось.

Подтвердила Фаульсу, что готова к труду и обороне, займусь всем сегодня же и начну пока с Миры и зелья.

Ракушки восхищённо захлопали створками, запищали что-то вроде «вот теперь заживём», а я прижалась на мгновение к тёплому и уютному дракону и вздохнула от полноты чувств.

— А теперь показывай подарок! — велела я довольно. — Это что-то крупное? Драгоценное? Красивое? Романтичное? Подсказывай же мне скорее! Хочу угадать.

— Это крупное, сверкающее золотом, красивое, изящное… ну, насчёт романтики не уверен, у вас, девушек, иногда представления о романтике расходится с мужскими.

— Колье! — Я едва не запрыгала от удовольствия. Только воспитание помогло сдержаться.

— Нет.

— Тиара?

— Нет.

— Ожерелье?

— Ну я же сказал, что нет. Думай, Бри. А то не отдам.

Я тут же насупилась и недовольно посмотрела на этого гада. Это что вообще за дела? Что он себе позволяет?

— Отберу! — пригрозила я, надвигаясь всем своим изящным телом с неизящным бюстом на этого юмориста. — И вообще-то колье и ожерелье — это не одно и то же. Колье имеет явно выделенную центральную часть.

— Это не то и не другое!

— Ну не сирену же ты мне решил подарить, — пошутила я, размышляя о других вариантах.

— Ну-у-у. Не совсем. Мурену. Так, кажется, ты обозвала гарпий с отбора. Так вот, мурены — замечательнейшие создания. И ты поймёшь это, когда с ними познакомишься.

Я посмотрела на Фаульса со смесью ужаса и отвращения, стараясь сильно не морщиться.

— А почему не сразу морскую змею?

— Боюсь, вы с Мирой отравите половину дворца.

— Ну что ты, дорогой! Только тебя! — рявкнула я.

Глава 9. Так начинается шторм…

«Несите нюхательные соли и успокоительные зелья. Вкладывайте деньги в акции лекарских учреждений, работающих с нервнобольными, они гарантированно поднимутся на несколько пунктов!

Принц Фаульс скомпрометировал леди Бриджит Ларс на глазах у всего дворца!

Леди Бри ответила ему тем же!

Простите, остальные новости позднее — рука дрожит, глаз дёргается, не могу писать. Леди Мира де Ройс по дружбе поставила меня второй в очередь на успокоительное зелье, сейчас варит для его величества Килга. Продолжим, когда оно подействует.

Держите за нас кулачки!

И напоминаю!

Пожалуйста, граждане отдыхающие и рыболовы! Не выходите в море! Здесь небезопасно! Ситуация нестабильна и в любой момент может измениться в худшую сторону.

Следите за новостями Столичного Вестника!

15
{"b":"781516","o":1}