Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Интересно, каких еще гостей пригласил этот маньяк на завтрак? Как же это не вовремя! Какие могут быть гости? Никого не хочу видеть… Может, позвать Шалис и рассказать об ужасной мигрени, которая действительно терзала сейчас мой мозг?

Подумав, пришла к выводу, что все же не стоит провоцировать Криуса. Голодный хищник гораздо злее, чем сытый… Неужели он действительно терпел все эти годы и обходился без женского внимания? Наверняка, мой бывший муж мог ослабить или разорвать действие привязки… Почему он этого не сделал?

Вот уж повезло мне — ничего не скажешь. Почувствовать всю страсть изголодавшегося по любви мужа — это просто недопустимо! Мое сердце принадлежит другому. Люблю и всегда любила только своего Дариола! И видеть не могу Криуса, этого извращенца с кошачьими глазами.

Кусая ногти, я пыталась мысленно обратиться к Дариолу, почувствовать есть ли между нами ментальная связь, но все было тщетно. Все-таки стоило попытаться заснуть, может, только так я смогу его увидеть?

***

Уснуть так и не получилось. Когда в дверь постучала Арис, я уже была полностью одета. Выбрав самое строгое, полностью закрытое приталенное платье изумрудного цвета, я заплела свои медные волосы в тугую косу и слегка подрумянила бледные щеки.

— Госпожа! — ахнула Арис. — Вы так рано встали! Нужно было сразу позвать меня.

Не обращая внимания на причитания служанки по поводу моей прически, я подошла к окну. Вид из него выходил на небольшой внутренний дворик, в центре которого бил фонтан. Я хорошо помнила этот дворик. Ничего нового в мое отсутствие тут не появилось. Со вздохом повернулась к неугомонной Арис:

— Где мы будем завтракать? Мой муж сказал, что у нас гости.

— В малом обеденном зале, госпожа. Я провожу вас.

А вот это уже лишнее! Пора присмотреться к слугам, почувствовать обстановку. В конце концов, теперь я здесь хозяйка… пусть даже временная.

— Не нужно. Я прекрасно помню дорогу.

— Но, госпожа, позвольте…

— Никаких «но»!

Оставив оторопевшую Арис в рубиновой спальне, я твердым шагом вышла из своих покоев и направилась по коридору направо.

Память меня не подвела, в конце коридора я нашла всю ту же мраморную лестницу, ведущую вниз. Я подобрала подол платья и стала спускаться по застеленным ковровой дорожкой ступеням.

— Доброе утро, сиятельная госпожа! — донесся голос откуда-то снизу.

Навстречу мне поднималась пожилая женщина в черном платье и белом фартуке.

«Похожа на горничную… вряд ли это экономка, попробую спросить у нее», — подумала я и обратилась к ней:

— И вам доброе. Не знаю вашего имени, но у меня есть небольшая просьба.

— Мариса, госпожа, — и, поравнявшись со мной, та поклонилась, но без подобострастия.

— Не познакомишь ли меня с прислугой? Хотя бы с некоторыми. Я хочу выбрать себе еще одну служанку, желательно молодую девушку. Сейчас у меня есть немного времени до завтрака. А продолжить можно попозже.

Я нарочно не сказала, что хочу выбрать себе именно «новую» служанку. Пусть не думают, что я меняю их как перчатки. Просто возьму с собой во дворец уже новую девушку.

Марисе моя просьба не показалась странной. Нам пришлось подняться этажом выше, где возле мраморных статуй стояло несколько девушек с тряпками в руках.

— Эти бездельницы не заслуживают вашего внимания, госпожа. Они только языком умеют чесать. От них никакого толку, — пробурчала Мариса.

В глазах служанок промелькнуло любопытство, но я уже следовала за своей проводницей далее, в другой коридор. На мраморных стенах висели портреты бывших императоров и многочисленных родственников династии. Их безмолвные лица в золотых рамках будто смотрели на меня с осуждением.

Неожиданно сбоку открылась дверь, и из подсобного помещения вышла девушка с ведром в руке.

— Что ты здесь делаешь? Твое место на кухне! — набросилась на нее пожилая служанка.

— Простите… Ой! — девушка перевела свои фиалковые глаза на мое лицо.

Какое необычное сходство! Эта девушка действительно чем-то похожа на меня. Просто совпадение?

— Иди отсюда… — прошипела Мариса, но я перебила ее.

— Подожди, останься. Как тебя зовут? Ты давно здесь работаешь?

— Меня зовут Натия. Я здесь почти с самого рождения, сиятельная госпожа. А вы новая хозяйка? Жена нашего благородного хозяина, господина Криуса?

Со стороны Марисы послышалось возмущенное бульканье. Кажется, ей очень не хотелось, чтобы девушка вела со мной диалог. С чего бы это?

Но разбираться, к сожалению, сейчас некогда. Не хотелось опоздать на завтрак с Криусом и его гостями.

— Она и будет моей личной служанкой, — неожиданно для себя решила я. — Приведи себя в порядок, Натия. Буду ждать тебя в своих покоях после завтрака.

Пока Мариса беззвучно хватала ртом воздух, я развернулась и направилась к лестнице, бросив на ходу:

— Идем, Мариса. Проводишь меня в обеденный зал.

***

Обеденный зал освещался мягким рассеивающим светом. Создавалось уютное впечатление… Если бы не одно «но» — внутреннее ощущение дискомфорта вызывали несколько мощных ламп, которые снизу бросали яркие лучи на портрет Эдвина IV.

Император был изображен в полный рост. Лицо его казалось молодым, едва ли старше самого Криуса. Тот же хищный взгляд, та же холодная презрительность… Таким я всегда помнила мужа по отношению к слугам, солдатам и всем, кто стоял ниже его по социальной лестнице — а это почти все окружение.

Не отводя глаз от портрета, я сжала пальцы в кулаки: «Черный тебя побери, старый хрыч. Я знаю способ разрушить то, что ты создал…»

И только властный голос мужа вывел меня из состояния полутранса:

— Таис, подойди, deu sheir. Хочу тебя представить нашим гостям.

Я сделала шаг вперед, и лакей закрыл за мной двери.

Младший императорский сын сидел за длинным обеденным столом из черного азалового дерева. Гости расположились по его левую руку — двое мужчин и женщина.

Я подошла и произнесла традиционные слова приветствия. Разумеется, Криус представил меня как свою жену, которая пропала, потеряв память… и вот теперь нашлась. Он сделал это настолько завуалировано, что никто даже не обратил внимания на то, что я куда-то пропадала.

Слуга усадил меня за стол, и я, опустив глаза, уткнулась носом в тарелку.

А что еще делать? Разговоры разводить, что ли… Но как только ко мне обратился один из гостей, меня словно прошило молнией.

— Сиятельная госпожа, я очень благодарен вам за спасение моего сына в пещерах Варштага! К нему применили ментальную магию и, не приди вы вовремя на помощь, он бы погиб…

Это же отец Шорра! Откуда-то издалека в памяти всплыли слова Тэна: «Я всегда удивлялся, как это у градоправителя-подлипалы вырос такой замечательный сын…»

Подняв голову, я посмотрела в широкое толстогубое лицо говорившего мужчины.

Совершенно ничего общего с собственным сыном! Ну, как вот такое возможно?!

Улыбнувшись, я произнесла:

— Я рада, что моя помощь пришлась кстати. К сожалению, я ничего не помню об этих событиях.

— Удивительно, что ты оказалась в этих пещерах, deu sheir. Ты же вроде так боишься летучих мышей!

Обернулась, почувствовав на себе обжигающий взгляд Криуса, и пожала плечами.

А градоправитель продолжил:

— Мой сын очень хотел вас поблагодарить лично. Если это будет возможно на балу его Величества.

Шорр появится на балу?! Благодарю тебя, Всевышний! Похоже, это не случайность и не простое совпадение! Интуиция подсказывала мне, что это как-то связано с моим профессором… Вдруг и правда у парня весточка ко мне от Дара?

Едва сдерживаясь от охватившего меня возбуждения, я тихо ответила:

— Думаю, это вполне возможно, если мой муж не будет против. У нас очень плотный график.

Посмотрела на Криуса. Его глаза довольно блеснули: он явно не ожидал от меня такой покорности. Ну, а мне надо было просто усыпить его бдительность.

ГЛАВА 36

Однако радоваться мне было рано. Сегодняшний вечер обернулся новым кошмаром.

35
{"b":"765563","o":1}