Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Демон в очках взял эту бандероль. Он сломал печати одну за другой, развернул сверток и внезапно закричал страшным голосом. Это был крик, полный боли, как будто его очень сильно чем-то обожгло. Валерьян даже подпрыгнул, сидя за столом, от его воплей. Стало ясно: сверток или его содержимое пропитано сильным ядом, прикоснувшись к которому, демон погиб. Он завалился вбок, как мешок с картошкой, очки с его кривого носа упали и разбились. И теперь рядом с ним стоял уже не демон в доспехах с кнутом, а Тарр в плаще с острым капюшоном. Из-за двери послышались крики и топот демонов-стражников, которые бежали в комнату. В следующее мгновение Тарр взял в руки чашу со стола и растаял в воздухе.

— А демоны не нашли вас? — спросил Валерьян, повернувшись к Тарру.

— Нет, они не знают, кого искать. Они меня не видели и даже не знают про меня. Мы как следует подготовились с Уллом к этому удару. Улл собрал специальные ядовитые ягоды и приготовил раствор, которым я пропитал бандероль. Ну а пропуск в палату к главному мы создали с помощью Табличек Завастры. Данное событие повергло их в ужас. Они до сих пор не выяснили, кто им устроил такой сюрприз. Зато теперь у нас Чаша Провидца, она может показывать, если не все, то очень многое.

— Скажите, зачем вы вообще воюете с демонами? Это ведь очень опасно. Они…

— Я уже говори, — оборвал его Тарр. — Во-первых, потому, что мы не можем уйти от самих себя. Это наша природа — мстить за зло и уничтожать их. А во-вторых, мы не воюем, мы просто их убиваем. Запомните, Валерьян, — самые сильные удары наносятся незаметно. Это правило войны. Древнее, как сама жизнь.

— Вы собираетесь вдвоем воевать против всех этих легионов? — опешил Валерьян.

— А ты разве не с нами, охотник? — в ответ удивился Улл.

Валерьян опустил голову.

— С вами, но рано или поздно мы погибнем, ведь силы неравны.

— Ты все равно умрешь, Валерьян. Так хоть проживи свою жизнь не напрасно. Демоны не остановятся, они хотят полностью уничтожить людей во всех мирах. И поскольку я и Улл кое на что способны, наш долг воевать с этим злом. Так захотел сам Великий Литератор.

Валерьяну стало стыдно.

— Да, вы правы, простите за слабость, друзья мои. Это действительно очень важно. Жаль, что мы только втроем против всего этого зла.

— Никогда об этом не задумывайтесь, просто делайте то, что считаете правильным, — ответил ему Тарр и налил себе еще нектара в кружку. — Кроме того, у нас есть план. Нам не надо воевать в открытую, мы наносим точечные удары в самые важные места. И как раз одно из таких место, это эгоизм демонов. Каждый из них хочет урвать себе больший кусок. Они всегда воюют, и не только с людьми, но и между собой. И чем больше они воюют друг с другом, тем меньше они делают гадостей людям. Мы стравим их между собой. Вы отправитесь вместе с Уллом в командировку. Это будет вашим первым настоящим сражением с демонами. Вы готовы к нему — у вас все получится.

— Когда мне следует отправляться?

— Сразу после того, как я приготовлю вашу экипировку. С пустыми руками там делать нечего. Заодно и с Алоизой познакомитесь. Она там будет.

Приятный морской ветер дул им в спину. Валерьян и Улл шли по набережной того самого города, где Улл встречался с русалкой. На Валерьяне был новый комбинезон, а также серый плащ с капюшоном. Кинжал висел на поясе, через плечо накинута походная сумка из крепкой дубленой кожи. У Улла тоже была сумка, только больше размером.

— Охотник, ничего не говори русалке про демонов. Для нее — мы собираем артефакты и реликвии для могущественного колдуна, — предупредил Улл.

— Хорошо, я уже достаточно знаю женщин, чтобы не верить им, — ответил Валерьян и поправил походную сумку на плече.

— Да? А ведь ты за них тост поднимал, — усмехнулся Улл. — Я тебя вижу насквозь, еще влюбишься в нее, тогда точно проблемы будут.

Подойдя к краю пристани, Валерьян посмотрел вниз. Там, среди волн к ним плыла русалка с белыми распущенными волосами.

Глава 19. Слабость

Валерьян внимательно наблюдал за русалкой. Подплыв к набережной, она подтянулась на руках и ловко залезла наверх. У нее тоже через плечо была перекинута сумка, но из атласного красного материала. Как только русалка оказалась на суше, ее рыбий хвост уменьшился в размерах, а чешуя превратилась в белую кожу. Хвост раздвоился, и через пару секунд это уже были две человеческие ноги. Встав с колен, русалка достала из сумки легкое платье с кружевами синего цвета.

Валерьян с растерянностью смотрел на все это. Русалка совершенно не стеснилась своего голого тела и без каких-либо колебаний одевалась на глазах у Валерьяна и Улла. Судя по манере держаться, у русалки был твердый моральный стержень, который делал ее сильнее многих людей. Своего рода лидер, который не боится плыть против течения и преодолевать трудности. Поправив складки на платье, русалка подняла глаза и пристально посмотрела на Валерьяна.

— Это кто? — спросила она достаточно жестким тоном у Улла.

— Валерьян, он новенький, учу его выполнять заказы для Тарра.

Русалка смерила Валерьяна взглядом и с каменным выражением лица спросила:

— Он тоже колдун? На купца он не похож, на моряка тоже.

— Учится понемногу, — уклончиво ответил Улл.

Валерьян понял, что молчать дальше нельзя и, сделав шаг к русалке, протянул руку.

— Рад познакомиться, Алоиза. Кажется, так вас зовут.

Русалка хотела что-то ответить, но только сверкнула серыми, как сталь, глазами и, улыбнувшись уголками рта, протянула руку в ответ.

Кожа была неестественно белой, загар не трогал ее. Коснувшись руки, Валерьян почувствовал холодок, пробежавший по всему телу. В русалке явно скрывалась какая-то магическая сила, которой не владели простые люди. Кисть была более длинной, чем у обычных женщин, видимо, строение скелета отличалось удлиненными костями. Хотя, сама русалка была не такого уж высокого роста — чуть выше плеча Валерьяна. А вот лицо не отличалось красотой. Конечно, каждая женщина красива по-своему, но водная девушка не была прекрасной принцессой из сказки: голова вытянута, как яйцо, волосы не причесаны, глаза таили в себе искорку злобы, нос имел форму округлой картофелины. Губы у русалки были большими и розовыми. Именно эти губы придавали ей особый шарм и делали милой. Она чем-то походила на крестьянскую девушку, которая почти никогда не прихорашивалась перед зеркалом, но при этом несла в себе нечто такое, из-за чего мужчины оборачивались и смотрели ей вслед.

— Ты долго мою руку держать будешь?

Валерьян очнулся и отпустил ее пальцы. Алоиза издала тихий смешок:

— Смешной.

— Алоиза, я тебя предостерегаю от необдуманных поступков. Он еще пригодится моему заказчику, — услышал из-за спины Валерьян голос Улла.

— А я и не собираюсь ничего делать! Так-то мне все равно. Хотя, с ним будет повеселее, чем с тобой. А то ты все время серьезный, с тобой и поговорить не о чем.

— Давай ближе к делу, отведи нас к Лоцману, — оборвал ее Улл.

— Предоплату, пожалуйста! Одну зеленую табличку вперед, — потребовала Алоиза.

— Нет, сначала дело, потом все остально…

Валерьян жестом остановил Улла и, достав зеленую табличку Завастры, протянул Алоизе.

— Держи.

— О-о-о, — протянула Алоиза. — Ну точно, с тобой будет гораздо лучше работать, чем с этим ворчливым медве… — она оборвала речь на полуслове, чтобы не сказать лишнего — ссориться с Уллом было бы совсем неосмотрительно.

Они шли вдоль набережной, мимо старых деревянных домиков. Им предстояло встретиться с Лоцманом — скупщиком артефактов, которого знала только Алоиза. Лоцман старался не контактировать с другими людьми, а все сделки совершал через посредников. Но в этот раз сделка была особенно важной и, договорившись о встрече, он сам пришел и уже ждал покупателей в укромном месте.

Валерьян всю дорогу хотел о чем-то заговорить с русалкой, но не знал какую тему выбрать. Кроме того, присутствие Улла несколько напрягало. Валерьян отдавал себе отчет в том, что нужно сохранять предосторожность, но ему очень хотелось пообщаться с Алоизой. Мужчина решил, что поговорит с ней в конце сделки, перед расставанием, ведь к этому времени наверняка появится какая-нибудь зацепка.

19
{"b":"755730","o":1}