Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С моря атаку тварей поддержали Чтецы. В позицию защитника Флосбунга вонзились спаду три бирюзовых луча.

Лизарс понял: их совокупной мощи хватит чтобы подавить защиту Сердца Пламени и его самого. Стоит защите лопнуть, как его душу тут же разорвут Дети Смерти

Выход был только один.

Лизарс открыл себя. Вплел своё сознание в огненную ярость Сердца Пламени.

Небо озарённое вспышками, лишь на мгновение умолкло. Облака открыли в своём теле брешь.

Звезда упала с неба.

Нестерпимо яркая. Пылающая холодной яростью. На три долгих удара сердца она осветила ночную бухту, превратив ночь в день.

Грохот перекрыл ярость всех четырёх ветров. Поднятая волна захлестнула пирсы и набережные Флосбунга.

Лис упал на колени.

Сердце Пламени замолчало, он выпил его досуха.

Он одним ударом забрал десятки тысяч жизней. Тысячи кораблей испарились, от невыносимого жара. Но ещё сотни были на плаву сражаясь с яростью бури.

Буря была здесь, она не оставит его.

Князя погибли, но простые аглаш ещё были здесь. Они ещё сражались. И в вершину маяка вновь полетели заклятья.

Лизарс сдвинул щиты. Мощнейшим ментальными усиление он бросил в них стаю бирюзовых змей, порожденных разлитой вокруг энергией смерти.

Обстрел прекратился. Чтецы ушли в оборону, стараясь сохранить остатки флота.

Лиса затрясло. Из носа потекла кровь, смешиваясь с дождевой водой.

Обострённое восприятие и десятки лет опыта сражений, заставили закрыться, сдвинуть щиты и влить в них всю силу.

Чёрное копьё, напитанное алым мраком, вонзилось в вершину башни маяка.

Словно снаряд, тело заклинателя, отброшенное атакой, прошло стены домов находящимся за маяком. Запас мощи был таким, что его протащило до самой городской площади и без того пострадавшей от их дуэли с Вундаром.

Лизарс практически не почувствовал полёта, но его разум оценил силу удара и мощь заклятия. Он лежал в грязной луже, окруженный обломками камня и досок разрушенных заданий.

Лис провел рукой по лицу, в которое из чернильной тьмы сыпала вода.

— Значит здесь ты его казнил?

Чтец, со входом, поднялся на ноги.

— Господин Мейликарэт, — ответил он с вежливой улыбкой, — не ожидал вас здесь увидеть. Добро пожаловать в Флосбунг.

Глава 30. Яростным будет последний прыжок

— Вы меня удивили, — произнёс Мейликарэт, — признаться, я считал, что слухи о вашем уровне могущества сильно преувеличивают. Теперь, я вижу, что несколько недооценил вас.

Высший вампир принял игру в вежливость.

Лизарс провёл рукой по волосам, смахнул с лица воду.

— Надеюсь, я смог вас развлечь, — Чтец развёл руками.

— Вам ещё не приходилось сражаться с высшими вампирами?

— Увы, такой чести я не был удостоен, — хмыкнул Лизарс, — всегда придерживался мнения, что известных мне техник владения силой недостаточно чтобы противостоять высшему из Детей Ночи. Но, должен признаться, несколько недель назад Король Шах'Нарги в приватной беседе выразил мнение, что моего личного могущества будет достаточно чтобы справиться со старшим.

Высший вампир пожал плечами.

— Хороший аглаш, без труда может справиться с младшим, — вампир кивнул, — человек вашего уровня мог бы одолеть старшего. Вероятно. Но вы должны понимать, что между страшим и высшим проспать ещё большая, чем между младшим и старшим. Выражаясь понятными вам терминами, эта разница сравнима с разницей между силой шрафт и аглаш.

— Интересная информация, — Лизарс ответил без тени лукавства.

— Рад, что смог вас развлечь, — ответил Мейликарэт, — а теперь, на колени, аглаш.

— А ты заставь меня.

Вампир вытянул руку. Хищные тени ринулись к Лизарсу. Он уплотнили защиту, но заклинание сковало его. Лис зарычал, попытался взбрыкнуть. Вампир сжал пальцы и Лизарс со стоном упал на колени.

— Не так уж и трудно, — оскалился высший.

Он прошёл через перепаханную магической схваткой площадь. Несмотря на хлещущий дождь, его сапоги оставались безукоризненно чистыми.

— Лизарс Н'Карду прозванный Чёрный Лис Оседлавший Бурю, именем Короля Шах'Нарги, я обвиняю тебя в убийстве Дитя Ночи и приговариваю к смерти.

Вампир выпустил когти и с размаху воткнул их в грудь Чтеца намереваясь вырвать сердце.

Брызнули искры.

Разлитая вокруг Смерть вздрогнула.

Чёрная кровь выплеснулась в грязь. Шипя и пузырясь, она смешивалась с дождевой водой.

Лис вышел из Тени возвращая чёрный клинок в лоно родной стихии.

Вампир задумчиво смотрел на то, как стремительно отрастала отрубленная рука.

— Что бы делаешь? — спросила Мари.

В подвале под маяком было душно от работающего перегонного куба. Лизарс возился возле алхимического стола смешивая какой-то зелье. Жуткий запах животного мускуса сливался с едкими алхимическими реактивами.

— Я готовился к битве с кровососами очень давно, — Лизарс плеснул в кипящую смесь несколько тугих капель, — сегодня одни из них наконец-то придёт на бой.

Смесь вспыхнула. Лизарс провел над ней рукой. В голове Мари пронесся лёгкий шёпот языка мёртвых. Смесь неожиданно засветилась ровным зелёным светом.

— Судя по запаху, — Мари сморщила нос, — ты хочешь отпугнуть всех волков в округе.

Чтец хмыкнул:

— Да, в основе лежит древние зелья для отпугивания зверей.

— Думаешь сможешь справится с высшим?

— Каким бы не было совершенным оружие, его эффективность зависит от того, кто и в какой момент его использует.

— Надеюсь, у тебя получится.

— В любом случае, шоу будет запоминающимся.

— Хочешь помериться в скорости, смертный? — оскалился высший.

— Давай, кровосос покажи на что способна твоя уродливая туша!

Вампир рванулся вперёд. Его силуэт размылся. Яростным штормом он налетел на Лизарса. Чтец завертелся на месте, ушел в Тень.

Два чёрных вихря рвали реальность на площади. Земля стонала от смешения ударов и прыжков в Тень. А древние камни ратуши звенели, отражая потоки темной силы, летящей от сражающихся.

Немыслимый, и невозможный для человека темп. Пока сорвавшаяся с крыши ратуши капля летела до земли. Лизарс и Мейликарэт обменялись десятками ударов.

Но всё же Чтец был человеком и не мог выдержать скорость с которой сражался высший вампир. Лизарс питался разлитой вокруг энергией Смерти, преобразуя в личную силу. Но это требовало от него предельной концентрации. И забирало его жизненную силу.

Он совершил всего одну небольшую оплошность. Не успел совсем не много.

Антрацитовые когти вспороли его бок. Сила, вложенная в удар, подбросила крутанула в воздухе. С громким чавканьем он впечатался в грязь изуродованной городской площади. Тут же попытался выскочить. Но мысок чистого сапога влетел ему в лицо.

Лизарс Н'Карду пролетел несколько метров и врезался в груду досок, оставшихся от импровизированного эшафота.

— Грёбаный ублюдочный человек! — зашипел вампир, раскидывая обломки, — я сожру твоё сердце!

В голове гудело. Перед глазами всё плыло. Мышцы разрывались от запредельных нагрузок, которые им пришлось пережить. Сердце, казалось, билось через раз, спотыкаясь от бешеного ритма.

Лизарс не имел права отвлекаться. Иначе разработанный план будет похоронен. В отличие от его автора, которого наверняка бросят на растерзание трупоедам.

Лис не желал быть для них пищей. Собственно, он не собирался умирать, ведь у него было ещё столько планов.

Поэтому он вытащил из-за пазухи колбу из небьющегося заговоренного стекла. В ночной темноте жидкость в колбе светилась зелёным.

— Вот ты где?! — зашипел Мейликарэт.

Чтец опрокинул содержимое колбы в себя. Пальцы вампира сжались на его шее. Он выдернул Лизарса из обломков, задрал над собой держа на вытянутой руке.

— Зелье? Решил умереть без боли, смертный?! Что ты принял?!

Вампир встряхнул Лизарса.

— Что это, аглаш?!

66
{"b":"743191","o":1}