Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мастер Лапир!

Лизарс обернулся. На площадку поднялся блондин в доспехах легионера.

— Капитан Стамфорл.

Легионер подошёл ближе. Опершись на перила, он, прищурив глаз, поглядел в небо.

— Чудесная погодка, не правда ли, мастер? Весна нынче в самом разгаре.

— Действительно, — Лис кивнул, оглядывая стену.

Ночью ему нужно будет перемахнуть её и остаться незамеченным.

— Решили проверить пути отступления, мастер? — ухмыляясь спросил гвардеец.

Лизарс взглянул на капитана.

— Будь я на вашем месте, дал бы дёру вверх по течению Пальмеронды.

— На моём месте, капитан?

— Да, мастер, — блондин широко улыбнулся, — у местных лиц полон рот забот, и Маяк не горит, а единственный кто мог бы его зажечь, как назло, перегорел. Они ещё не выпили всю вашу кровь? Я бы на их месте скрежетал зубами от злости.

— Вы правы, капитан, — ухмыльнулся в ответ Лизарс, — но мэр и глава местной Морской Школы оказались прекрасными людьми.

— Неужели? — деланно удивился гвардеец.

— Конечно, — кивнул Лис, — они прекрасные люди, без порока столичного снобизма.

— А вы, мастер, значит не любите снобов?

— И тех, кто задаёт много лишних вопросов.

— А я, мастер, ненавижу лицемеров и прихлебателей пришедших на готовое величие Империи.

Лис оторвался от перил:

— Послушай, солдат, что за балаган ты решил устроить?

Гвардеец подошёл вплотную к Лизарсу и произнёс на скальде:

— У тебя северо-западный акцент.

Лис поднял тяжёлый взгляд на нависшего над ним латника. Гвардеец положил руку на эфес клинка и широко улыбнулся.

— Моё происхождение не должно вас волновать, — ответил на имперском Лис и повернулся к спуску с вышки.

— Крысы всегда бегут с тонущего корабля.

Лис остановился. Северо-западный акцент — этот молодчик считает его беженцем? Или это тонкий намёк, и он знает Лизарса в лицо? Сколько вообще человек в Империи знает в лицо легендарного Чёрного Лиса?

Лизарс развернулся к гвардейцу лицом.

Вот из-за таких придурков сержант Корвус Драга и скрывал свою силу и происхождение.

Нарочито медленно Лизарс приблизился к блондину.

— Какие-то проблемы, мастер? — гнусно ухмыльнулся гвардеец.

Лизарс окинул легионера презрительным взглядом. Блондин самодовольно положил руки на пояс. Его взгляд выражал полную уверенность, что без своей силы храмовник полное ничтожество.

Лис текучим движение выдернул кинжал из ножен легионера. Капитан подался назад, но Лизарс опередил его, вплотную приблизив корпус и прижал лезвие к горлу солдата.

— Мне не нужна сила чтобы уделать, такого щенка как ты, — прошипел Лис.

Глаза блондина остались спокойными, но мерзкая улыбка пропала без следа.

Он медленно поднял пустые ладони признавая поражение.

— Мы всё выяснили, капитан? — ледяной тон.

— Я всё понял, мастер.

Кинжал вошёл на два пальца в дерево перил.

Лизарс неспешно спустился с вышки.

Сначала Лис убедился, что при движении ничего не бренчало и не болталось. Затем открыл окно и скользнул из номера.

Его разместили на втором этаже. Вид здесь был не плохой, но окно в ванной комнате выходило на задний дворик.

Он аккуратно спустился по стене. На конюшне фыркали лошади и болтали конюхи. Весенний тёплый вечер принял Лизарса в свои объятия. Солнце катилось к закату, и городская жизнь в респектабельном Верхнем Городе постепенно замирала.

Лис перемахнул забор, быстро пересёк улицу и двинулся, как можно ближе прижимаясь к задней стене здания казначейства. На углу он замер, наблюдая за перекрестком. Редкие прохожие спешили или по домам, или из Верхнего города, чтобы найти развлечений в Постоялом квартале.

Лис накинул капюшон и быстрым шагом миновал перекрёсток и добрался до угла парка. Тут он перепрыгнул небольшую ограду, но не стал углубляться и пошел вдоль дороги под прикрытием кустов и фруктовых деревьев.

Следующий пункт был самым опасным: ему предстояло выйти из города оставшись незамеченным. Для этого Лизарс задумал попасть на транспорт в качестве неучтённого груза.

К тому моменту, когда он достиг небольшой площади перед Северными воротами, сумерки сгустились.

Пришло время неверных теней.

Возле ворот стража досматривала три крестьянские телеги. Досмотр был чисто формальным, всё же опасность ждали извне.

Стук копыт по улице возвестил о приближении ещё одной повозки. Крепкая лошадка тащила хорошо сбитую телегу мельника, привёзшего муку для ночной смены булочных. Обратно он шёл пустым.

Лис выбрал момент скользнул через ограду парка и пригибаясь догнал телегу. На повороте мельник придержал лошадь — телега почти остановилась. Лис быстрым движением нырнул под неё, распёрся между осями и замер прислушиваясь.

Маневр был рисковым — Лис не был уверен, что сможет продержаться в такой позе долго.

Мельник остановил телегу рядом с остальными. Стражники подошли, перебрасываясь с ним шутками. Лис отцепился выкатился с обратной стороны и оказался под соседней телегой.

Сумерки скрадывали его силуэт.

Крайняя телега двинулась.

Лис перекатился под следующую телегу, вновь под днищем расперся между осями.

Лошадь неторопливо тронулась.

Лизарс вжимался под днище.

Там на мосту через Бишмейку расположен ещё один пост стражи. Есть вероятность, что кто-то из стражников решит посмотреть вдоль дороги тогда увидит, как Лис будет покидать своём прикрытие.

Лис вознёс молитву Скальдис Защитнице и когда телега прошла примерно половину пути между воротами и мостом отцепился.

В сумерках никто не обратил внимания на то как от телеги что-то отвалилось. Лизарс выждал несколько мгновений, напряжённо прислушиваясь. Убедившись, что никто не спешит проверять, что там упало на дорогу, он медленно перекатился в придорожную канаву и лишь затем поднявшись, протрусил к ограде ближайшего дома.

Стараясь не испытывать судьбу, Лизарс, как можно скорее, пересёк пригородный район называемый Северный Шлюз.

Свет в окнах не горел, на дворах никого не было. Собаки во дворах лаяли и без того. Лис даже стал надеется, что ему всё же удастся уйти из города тихо.

Возле мельницы всё было спокойно. Лизарс несколько десятков минут наблюдал, пытаясь засечь какое-то движение.

За это время прибыл мельник на телеге.

Лис дождался, когда он зажжёт свет в окне пристройки и отошёл вверх по течению чтобы перейти реку. Но брода не нашлось, так что пришлось нырнуть.

Вода была холодной, а течение быстрым, но постоянный шум от мельницы скрыл плавание Лиса. Он выполз на берег и огляделся.

Похоже всё получилось.

Погони не наблюдалось и тревогу никто не бил.

Приказав себе не расслабился Лизарс аккуратно обследовал прибрежную растительного ища признаки тропы.

Тропа была.

Она начиналась в овраге и шла вдоль морского побережья, имела хорошую ширину и носила явные признаки постоянного ухода. Стараясь не терять времени чтобы случайно не встретить никого из хозяев Лизарс припустил вперёд.

Там за полем возвышались макушки деревьев. На небе высыпали звёзды. А теплый ветер шумел в высокой траве и кустарнике.

Добравшись до кромки леса, Лизарс повернул ближе к скалистому побережью. Он не решился идти по тракту, выбрав самый трудный маршрут, где его будут меньше всего искать, в случае погони.

Пройдя овраг и поднявшись на холм, усеянный вывороченными из земли огромными скальными обломками, он остановился.

— Мастер Лапир, вы ли это?!

Лизарс вздрогнул от неожиданности. От камней отделился знакомый силуэт.

— Капитан Стамфорл, не ожидал вас здесь увидеть.

Гвардеец подошёл ближе.

Лизарс лихорадочно просчитывал варианты. Гвардеец следил за ним или заранее знал куда идти? Он мог обогнать Лиса по тракту, зайти в лес и сделать небольшой крюк чтобы оказать здесь. Ему бы хватило скорости.

— Что вы здесь делаете, мастер, если не секрет?

28
{"b":"743191","o":1}