Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ауч! — воскликнула я, уже не пытаясь оставаться незамеченной. В конце концов, грохот моих косточек по лестнице не услышал только глухой.

— Сильвия? — моментально передо мной вырос Ренар. Подхватив меня под мышки, он легко поднял моё одеревеневшее после падения тело на ноги. — Ты в порядке? Не ушиблась?

Я машинально потянулась рукой к саднящей скуле. Кажется, будет синяк…

Ренар проследил за моим движением, мягко отвёл мои пальцы в сторону и тихо выругался себе под нос.

— Всё так ужасно? — жалобно проговорила я, боясь смотреть на себя в зеркало.

— Нет, но если ты не успеешь убрать синяк до вечера, боюсь, дурных слухов обо мне прибавится.

— Чёрт! — буркнула я. — Мне срочно нужен кусок холодного мяса.

Ренар кивнул, продолжая удерживать меня за талию.

— Я могу идти самостоятельно, — нахмурилась я, чувствуя неловкость от излишней опеки со стороны лорда.

Луи, маячивший за спиной кузена, хранил подозрительное молчание.

— Уверена? — Ренар отпустил меня и сделал шаг назад, но далеко отходить не спешил. Я кивнула. И тут же продемонстрировала свою самостоятельность.

Точнее, хотела продемонстрировать. Но стоило мне ступить на левую ногу, как стопу пронзила острая боль. Не ожидая подвоха от своего тела, я громко охнула и едва не осела на пол, но сильные руки тут же подхватили меня и прижали к мужскому телу.

— Вижу я, как ты можешь сама, — проговорили мне в лицо, сверкнув синими глазищами. А я замерла, терпеливо ожидая пока сердце, сделавшее кульбит, вернётся на своё законное место.

— Пойду потороплю Беренику, — подал голос Луи и тут же испарился, не желая смущать нас своим обществом.

Лучше бы он остался. Тогда мне было бы не так неловко прижиматься к мерно вздымающейся груди Ренара. Не было бы так приятно вдыхать аромат хвои и пряностей. И мурашки, разбуженные прикосновением мужских рук, не устраивали бы победоносный марш на моей коже.

Но Луи ушёл, и теперь Ренар нёс меня в сторону кухни. А я не знала, в чём была причина странного трепета, охватившего всё моё тело. Было ли это следствием моего неудачного падения с лестницы, или же вызвано близостью высокого лорда.

Ренар донёс меня до кухни без приключений. И молча, что я особо оценила. Не хотелось говорить ни о чём. Странные реакции тела, лёгкий шум в голове и саднящая боль на скуле не располагали к доверительным беседам.

А ещё, когда я вспоминала причину, по которой упала, вообще хотела сбежать отсюда куда глаза глядят.

Однозначно стоило прижать лорда к стенке и заставить признаться. Потому что умалчивание о венчании это куда серьёзнее, чем просто размытые сроки договора.

— Посиди тут, я сейчас достану мясо, — усадив меня на деревянный стул, сказал Ренар. Я кивнула, продолжая заниматься самоедством.

Я чувствовала, как у меня наглым образом отобрали бразды правления моей собственной жизни и теперь я окончательно потеряла право распоряжаться самой собой.

«Дом. Дом, деньги и протекция. Помни об этом!» — попыталась приободрить себя, но вышло так себе.

Ренар вернулся быстро. Сначала он хотел собственноручно приложить холодное мясо к моей щеке, но я дёрнулась, испугавшись внезапного появления лорда перед собой. Нельзя так глубоко уходить в свои мысли!

— Держи, — протянул мне несчастный кусок мяса высокий лорд и отошёл, словно его обидела моя реакция.

Я не стала разубеждать Ренара в его заблуждениях. Молча приняла мясо и сразу приложила его к скуле. От боли даже зашипела сквозь зубы.

— Уфхшс-с-с!

— Как же всё не вовремя, — покачал головой Ренар. — Тебе бы лекаря вызвать, но нам нельзя задерживаться ни на минуту. Экипаж, должно быть, уже ожидает нас.

— Я справлюсь с последствиями, — проворчала я. — Ты забыл, что я — ведьма? Просто всё это застало меня врасплох, вот я и растерялась. Я приведу себя в порядок сразу, как доберусь до своих трав и настоек.

— Кстати об этом, — сказал Ренар, вдруг помрачнев. — Боюсь, все твои вещи уже собраны и убраны в багаж. С оздоровительными процедурами придётся подождать до нашего прибытия ко двору.

Я не ответила Ренару, но подняла на него настолько говорящий взгляд, что лорд запнулся.

— Где она? — на кухню, подобно урагану, ворвалась Береника. Я мельком заметила, что она уже была одета в дорожное платье. Умница, всё успевает, не то что я.

— Так, дай-ка гляну, — Береника по-хозяйски отвела мою руку с уже потеплевшим куском мяса в сторону и поцокала. — Без мази не обойтись. Луи, принеси мой дорожный чемодан, будь добр!

Громкий крик Береники моментально привлёк её мужа. Совершенно спокойно, словно делал это каждый день, он положил перед своей женой небольшой саквояж и отошёл к Ренару, хранившему гробовое молчание.

— Так-так, — быстро перебирая пальцами по крышкам скляном, проговорила Береника. — Вот! Это должно помочь. Пока будем ехать, мазь уменьшит отёк и покраснение, а на месте мы с тобой доведём всё до ума. Сотсрясения нет?

Я задумалась на мгновение. Проанализировала самочувствие, повела головой из стороны в сторону. А после, для верности, прощупала себя магией.

— Нет, с головой всё в порядке, — выдала я вердикт и слабо улыбнулась. — Спасибо, но я и сама бы справилась.

— Не сомневаюсь, — с готовностью согласилась Береника. — Только я видела, как Дарий уложил твой сундук в экипаж. Так что с твоими средствами придётся подождать. А я всегда с собой ношу самое необходимое.

Береника с любовью похлопала по саквояжу и улыбнулась.

— Если вы закончили, то нам пора выдвигаться в дорогу, — сказал Ренар, хмуро наблюдая за мельтешением Береники вокруг меня.

— А как же… — я хотела сказать, как же Корб, но тут мой фамильяр влетел на кухню и возмущённо забил крыльями, ярко показывая своё неудовольстьвие.

— Это что такое творится? Стоило на мгновение отвернуться, как загребущие руки слуг потянулись к твоим вещам! Я собирался уже приложить этого вашего Дария магией, чтобы неповадно было трогать личные вещи ведьмы, но… — договорить ворон не успел. Увидел моё лицо, щедро покрытое целебной мазью Береники, и закаркал с новой силой: — Что же ты бедовая такая? Кто посмел тронуть? Этот?! Сейчас я ему лишние глаза повыколупываю!

Корб со злостью зыркнул в сторону Ренара. Воинственно настроенный фамильяр не собирался отступать и действительно готов был претворить свою угрозу в жизнь.

— Перестань, — осадила я не в меру разбушевавшегося ворона. — Лучше помоги. Нам давно пора уезжать.

Корб тяжело вздохнул и подлетел ко мне. Что следовало делать фамильяр знал хорошо и без инструкции. Чем больше влить силы в целебные мази и зелья, тем быстрее те начнут работать.

Взмахнув крыльями, Корб засветился бирюзовыми сполохами, которые рождались в глазах мудрой птицы и расползались невесомым туманом по перьям, оплетая фамильяра целиком.

Я ощутила прикосновение родственной магии. Облегчение наступило моментально. Отголоски зудящей боли прошли, в голове прояснилось и даже нога, которая ненавязчиво напоминала о том, что стопа была тоже ушиблена, перестала болеть. Я снова почувствовала себя здоровой и была очень этому рада.

Никто не любит болеть, тем более ведьмы. Мы по натуре своей вообще не склонны к болезням, а потому в те редкие моменты, когда случаются недомогания, чувствуем себя слишком уязвимыми.

К счастью, никто не стал чрезмерно опекать меня, потому что даже высоким лордам к королю опаздывать нельзя.

Садясь в экипаж, я с тревогой думала о том, что будет ждать меня в столице. Впервые в жизни мне было по-настоящему страшно.

Глава 32

Не говори «люблю», если не готов отдать

свою жизнь за этого человека.

(Советы старой ведьмы).

Мы прибыли ко двору глубоким вечером, когда на столицу опустились густые сумерки. Я успела задремать под звонкое цоканье копыт по мощёной улице, но стоило экипажу остановиться, как я моментально распахнула глаза.

33
{"b":"736753","o":1}