Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я посмотрела на Ренара и ответила:

— Я над этим подумаю, — и встала. — Благодарю за напитки и вкусный десерт. А сейчас я бы хотела отдохнуть. Вечер выдался очень… кхм… богатым на потрясения.

Ренар нехотя кивнул.

— Конечно, ты можешь идти.

— Я разве спрашивала разрешения? — слова лорда меня задели, хоть я и понимала, что отпускал он меня не как прислугу. Просто выразился в своей высокомерной манере. Но я была бы не я, если бы промолчала.

— Сильвия, — устало отозвался Ренар. — Не начинай.

— Конечно, — усмехнулась я. — Не сегодня.

И вышла из гостиной, направляясь в свои комнаты. Я слышала, как Береника и луи вошли в дом и что-то бурно обсуждали, но слушать о том, что произошло в имении вампира после нашего с Ренаром отъезда мне не хотелось.

— Луи, я в гостиной, — услышала я громкий крик Ренара. А вот высокий лорд, видимо, был вовсе не прочь послушать свежие сплетни. Любопытство шевельнулось на дне моей души, но тут же затихло. Нет, завтра. Всё завтра!

Проблемы лучше решать утром, на свежую голову. При свете дня многое, казавшееся беспросветным ночью, видится куда более решаемым.

Кто ж знал, что утром всё осложнится ещё сильнее…

— Вставай, ведьма, солнце уж высоко! — каркнул мне на ухо Корб, жестоко вырывая меня из объятий сладких снов. Испуганно открыв глаза, я моментально нашла взглядом крупную чёрную тушку ворона и запустила в фамильяра подушкой.

— Ты подтверждаешь звание предвестника дурных новостей, — мрачно сказала я и зевнула. — Не зря в народе кличут, что ворон — вестник смерти и символ несчастий.

— Это всё новодел, — хмыкнул фамильяр. — Ты же знаешь, что на самом деле Ворон — символ мудрости. Ворон оберегает, предупреждая, а не навлекая беду. Ворон — символ верности и глубокой привязанности. Олицетворение ветра жизни. Ты только вспомни про живую воду и мёртвую…

— Всё-всё, — я подняла руки, признавая поражение в споре. — Вороны — просто прелесть и самые лучшие друзья человека.

— Ведьм, — поправил меня Корб. — Ворон — лучший друг ведьмы.

— Альмонд поспорил бы с тобой, — беззлобно заметила я, откидывая одеяло. Поспать больше точно не дадут.

— А что он может мне возразить? — презрительно заметил фамильяр. — Только шипеть да шерсть свою рыжую везде оставлять, — вот всё, что может кот.

Я засмеялась и опустила ноги на пол. Потянулась, улыбнулась солнышку, — Корб был прав, дневное светило уже вовсю заливало опушку тёплыми лучами, — и пошла в ванную комнату. Приводить себя в порядок и готовиться к новому дню.

* * *

Мы уже заканчивали поздний завтрак, когда Дарий нарушил наше уединение и со скорбным видом вынес на подносе свежие газеты.

— Ваша милость, боюсь, вам стоит ознакомиться с утренней корреспонденцией, — сказал дворецкий, подавая лорду газету.

Звон вилок и ножей резко прекратился. Все замерли в ожидании и молча следили за тем, как руки хозяина дома берут свёрнутую пополам газету.

С лёгким бумажным шуршанием Ренар раскрыл газету и начал читать. Так же молча, лишь мрачнея всё сильнее по мере прочтения статьи.

К ведьме не ходи, там написали о вчерашнем инциденте. Я была готова метлу поставить на это!

— Что там? — первым не выдержал Луи. — Про вчерашнее пишут?

Мысленно похвалила кузена лорда за догадливость. Приятно, когда за столом не только ты быстро соображаешь.

— Всё очень… скандально, — хмуро выдал Ренар, откладывая газету в сторону. — Но не стоит нашего внимания.

— Ой, да ты издеваешься! — воскликнула Береника и вырвала газету из-под локтя Ренара. Не мешкая ни секунды, ведьма открыла титульный лист и тут же погрузилась в чтение. Луи не отставал от своей жены, мгновенно нырнув в услужливо распахнутые перед его носом страницы.

И только я оставалась в неведении, как лишнее колесо в телеге.

Не успели Береника и Луи дочитать статью, как на пороге столовой снова появился Дарий. Теперь лицо дворецкого выражало вселенскую скорбь.

— Срочное письмо от Его Величества Адриана lV.

А следом за дворецким в столовую вошёл мужчина в форме с отличительными эмблемами королевского двора. Молча пройдя мимо застывшего на пороге дворецкого, посланник Его Величества короля Адриана lV вручил удивлённому Ренару прямоугольный конверт с красной восковой печатью.

— Боюсь, это из-за статьи, — кивнув на газету, сказал Луи. — Открывай уже, что там?

— Ты настолько любопытен, что мне порою кажется, что ты не маг, а ведьмак. Или заразился этим не самым благородным чувством у своей жены. Без обид, Береника.

— Да какие обиды, — пожала плечами ведьма. — Я и не скрываю, что люблю быть в курсе всего.

— Знание — сила! — подняв палец вверх, продекламировала я. И все невесело засмеялись.

— И всё же, — снова подал голос Луи. — Расскажешь?

Ренар, сложив письмо, кивнул посыльному короля и сказал:

— К вечеру будем.

Тот поклонился и молча вышел. Очевидно, чтобы срочно доставить ответ высокого лорда своему господину.

— Итак? — уже не выдержала Береника. А я с трудом удерживала нервно трясущиеся ноги от того, чтобы начать громко притоптывать от напряжения. В отличие от этой парочки, я не чувствовала за собой права интересоваться личной корреспонденцией Ренара. Но узнать-то очень хотелось!

Глава 30

Не бойся. Страх неудачи — предвестник неудачи.

(Советы старой ведьмы).

— Боюсь, нам придётся возвращаться в столицу, — сказал Ренар, подозрительно вглядываясь в моё лицо. И что он там искал, хотела бы я знать? Ответ на главный вопрос мироздания?

— Это мы и так поняли, — буркнул Луи. — Говори, чего хочет от тебя Адриан?

— Сначала мне нужно поговорить с Сильвией. Наедине, — ответил Ренар, чем удивил не только кузена, но и меня.

«Да что же, чёрт побери, происходит-то?» — подумала я, вкладывая руку в ладонь высокого лорда. Ренар же, после того, как помог мне подняться, молча повёл меня за собой из столовой прочь. Подальше от внимательных глаз молодой четы.

Я шла и судорожно гадала, что же такого мега секретного мне собирался поведать лорд, но как назло, ничего путного на ум не приходило. Только сердце стучало громко-громко, предчувствуя новые беды.

— Ренар, что случилось? — я всё же нашла в себе смелость спросить прямо. Лорд остановился, обошёл меня и плотно закрыл двери, оградив нас от всего дома. Я огляделась: комната, куда привёл меня высокий лорд, была похожа на маленькую библиотеку. Странно, но раньше я сюда не заходила, словно и не видела неприметной двери в коридоре первого этажа.

— Боюсь, наш договор требует некоторых поправок и дополнений. В силу новых, не зависящих от нас обоих обстоятельств.

— Говори ясно и понятно, безо всех этих заумных терминов, — проворчала я, чувствуя, что скоро пожалею о том, что попросила озвучить новые условия.

И я не ошиблась. Когда Ренар сообщил эти новые «поправки», я просто захлебнулась от возмущения, не в силах дать моментальную отповедь.

— Король пожелал женить меня. Благодаря козням леди Ноари и утренним новостям Адриан решил, что меня нужно срочно связать надёжными узами брака и таким образом заставить свет замолчать.

— Так женись, я-то тут причём? — спросила, скрестив руки на груди. — Расторгнем «помолвку» и вперёд, создавай новую ячейку общества.

— Боюсь, всё не так просто, — зло усмехнулся Ренар, явно не радуясь моему ответу. — Мой выбор слишком… кхм… ограничен. Адриан настоятельно советовал, — а все мы знаем, что значит, когда король что-либо настоятельно советует или предлагает, — остановить свой выбор на одной из трёх дам, причастных к скандалам.

— Я, леди Шолл или вампиресса? — хмыкнула я. — Конечно, мне безумно жаль, что всё так обернулось, но… Положа руку на сердце, во всех скандалах виноват только ты и твоя неосмотрительность. Так что выбирай из двух дам ту, к которой лежит рука, душа и… что там ещё может лежать у мужчины в сторону женщины, и…

31
{"b":"736753","o":1}