Литмир - Электронная Библиотека

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Мне плевать на твой дурацкий отказ! - Крикнула я, окончательно теряя самообладание. - Мне плевать, что ты обо мне думаешь! Можешь катиться к черту, мне все равно!

Его голос повысился, когда он посмотрел на меня сверху вниз глазами, полными темного огня. - Думаешь, меня волнует, что ты обо мне думаешь? Меня даже не волнует то, что ты только взглянув на меня решила, что я ничего не стою?!

Недоверчивый смех вырвался из меня, и хотя я знала, что выгляжу сумасшедшей, мне было все равно. Это было уже слишком. - Ты продолжаешь накручивать себя, видимо, это заставляет тебя чувствовать себя лучше! Дело в том, что это именно ты, взглянув на меня, решил, что я ничего не стою!

- Я даже слова не сказал, а ты уже смотрела на меня свысока, как на подонка, - съязвил он. - Так кто же теперь выносит необоснованные суждения?

- О чем, черт возьми, ты говоришь?! - Я была так потрясена его отсутствием проницательности, что это даже не было смешно. - Я подумала, что ты самый горячий мужчина, которого я когда-либо видела в реальной жизни, и я была ошеломлена! Это логичная реакция, когда ты идешь на свидание вслепую, потому что они в основном заканчивают тем, что выглядят совсем не так, как ты! Я не могу поверить, что ты действительно пришел к своим дурацким выводам, основанным на взгляде, который был у меня на лице!

Мы оба тяжело дышали, сердито глядя друг на друга, и внезапная тишина, последовавшая за моими словами, заставила меня понять, что это были не только мы; люди вокруг нас остановились, чтобы посмотреть на эту сцену, и все ждали, затаив дыхание, следующего словесного нападения.

Но затем, к моему удивлению, Риверо моргнул, и ярость в его глазах рассеялась, сменившись... какого черта ... весельем?

- Итак, - сказал он, и его голос был глубоким шепотом, который так сильно изменился по сравнению с предыдущим, что я почувствовала себя ошеломленной. - Ты подумала, что я горячий мужчина, что буквально лишился дара речи?

О чем, черт возьми, он говорит? Когда я говорила, что он горячий?

- Какого черта, Риверо?

Он сделал шаг ко мне, и мы оказались невероятно близко, что он был всего в сантиметре от меня, и мне пришлось наклонить голову, чтобы встретиться с ним взглядом, потому что я никак не могла дать ему удовольствие отступить назад.

- Ты только что сказала это, Харпер, - сказал он с ухмылкой, - ты подумала, что я такой горячий, что тебя трясло. Ты только что доказала все, что я сказал - Ты полностью, полностью влюблена в меня.

Разве я когда - нибудь говорила... Да, черт возьми, я так и сделала. Потому что я была в такой ярости, что даже не могла нормально мыслить, и теперь он думал... он думал, что я доказала ему, что он был прав с самого начала! - Ты мне не нравишься!- Выкрикнула я.

- Но это так, - сказал он, его ухмылка все еще оставалась нетронутой, и в ней было столько высокомерного самодовольства, что желание дать ему пощечину стало сильнее, чем когда-либо прежде. - Я просто подумал, что у тебя другой мотив. Ты права, - неожиданно сказал он, и я почувствовала себя так, словно он только что дал мне пощечину. - Я ошибался насчет тебя. Я думал, что ты просто еще один сторонник превосходства, но, очевидно, ты действительно тайно мечтаешь обо мне.

О, боже мой!

- Ты что, серьезно?- Спросила я. Боже... Неужели он действительно так думает. Ну это же полное безумие!

- По-видимому, я мужчина твоей мечты, малышка. - сказал он, ухмыляясь.

Он назвал меня малышкой. Он назвал меня малышкой. В его голове что... сахарная вата?! Что бы я ни говорила, он будет выкручиваться так, чтобы это соответствовало его дурацкому взгляду на мир, так в чем же смысл всего этого испытания? Ну что за идиот.

- Просто держись от меня подальше, - выплюнула я и отступила назад. С меня хватит.

- Не лги, - прошептал он, - я знаю, что ты хочешь, чтобы я был еще ближе.

Достаточно

- Иди к черту, - злобно крикнула я и направилась к выходу.

Глава 11

С Риверо и моей публичной конфронтацией было что-то не так, кроме очевидного, а именно, что я потеряла свои мозги так, как не теряла их с раннего подросткового возраста. Но самое ужасное во всей этой истории было то, что она произошла прямо рядом с кампусом, во время перерыва. Это означало, что посетители были в основном студентами.

Да уж, теперь весь университет внимательно наблюдал за всем этим событием...

Я никогда раньше не выделялась из толпы. Я не была достаточно интересной, как другие девочки; я была хорошенькой, уверенной в себе, и хорошо училась, но я никогда не ставила себе целью заставить людей замечать меня. Это просто не было чем-то, что меня интересовало, и я была счастлива оставаться практически незамеченной.

Я никогда не ценила свою анонимность, пока она не исчезла.

Куда бы я ни пошла, люди хихикали и глазели на меня. Некоторые прямо указывали на меня и говорили что-то вроде: - Как ты думаешь, я могу быть горячим для тебя, Харпер?

По большей части я избегала идиотов, но это меня раздражало. Я не могла сосредоточиться во время занятий, теряла концентрацию, когда пыталась сделать домашнее задание, и начинала испытывать чувство страха еще до того, как входила в любое здание кампуса.

Когда наступили выходные, я была совершенно измотана.

- Они забудут об этом к следующей неделе, - сказала Гестия в пятницу вечером, когда она, Айви и я ели китайскую лапшу, так как никто из нас не был в настроении готовить. - Помнишь Поппи Соммерс? У нее была очень неприятная проблема с несварением желудка, которая стала вирусной, но потом все по это забыли.

- Но они все еще называют ее какашкой, - недовольно проворчала я.

- Ну, если это поможет, скоро все будут завалены выпускными экзаменами, - заметила Айви. - Мне бы не хотелось, чтобы они тратили свое драгоценное учебное время на то, чтобы дразнить тебя.

- Да, - кивнула Гестия, - Айви права. Этот инцидент не будет ни у кого на уме с приближением финала.

- А ты его не видела?- Осторожно спросила Айви. - Я имею в виду Риверо.

- Нет, - пробормотала я, - и это к лучшему. Если я когда-нибудь снова увижу его лицо, то могу разразиться очередной тирадой. Я его терпеть не могу, - я проткнула лапшу концом палочки, жалея, что это не глаза Риверо.

Гестия слабо усмехнулась. - Должна признаться, я никогда раньше не видела тебя в такой ярости. Откуда взялся весь этот гнев?

Я посмотрела на нее, нахмурившись. - Он стал для меня полным придурком с того момента, как открыл рот, Гестия. Просто я совершенно недооценила, как сильно его слова подействовали на меня, и, конечно же, просчиталась, как сильно я чувствовала ненависть к парню, который был мне совершенно незнаком.

- Пейдж права, - преданно сказала Айви. - я не знаю, что с этим парнем. Ты же не сказала ему ничего такого, что могло бы его вывести из себя! Он основывал свое суждение на "взгляде", который был у тебя на лице, когда ты впервые увидела его.

- Я в таком же недоумении, как и ты, Айви, - с горечью сообщила я ей.

Гестия вздохнула. - Ну, если хочешь, я встречаюсь с ним сегодня вечером. Я могу раскопать кое-какую информацию.

Мы с Айви посмотрели на нее. - Ты с ним встречаешься?- Спросила я, нахмурившись. - Но почему?

- Потому что я еду к Майло, а у него там друзья, - растягивая слова, объяснила Гестия.

- И нас не пригласили?- Спросила Айви, выгнув бровь. Майло был одним из самых дружелюбных людей в мире; его девизом было: “чем больше, тем веселее.” Нас всегда приглашали к нему в гости.

- Ну, я не думала, что ты захочешь, - сказала Гестия, пожимая плечами и глядя на меня. - Ты же ненавидишь Диего и все такое.

Она была права. И все же ... - Почему, черт возьми, какой-то глупый парень должен мешать мне куда-то идти?!- Выкрикнула я, злясь больше на себя, чем на Гестию. - Иду, - решительно сказала я и посмотрела на Айви, которая подпрыгнула. - Ты тоже идешь.

9
{"b":"733532","o":1}