– Валера, иди выбирай одну из тех двух комнат, какая тебе больше понравится! – окликнул мальчика отец, не выпуская из крепких объятий жену.
– Ты почему опять работал? Обещал ведь приехать? Что-то случилось? – настороженно спросила мадам Орлова.
– Прости, навалились заботы. Давай завтра всё обсудим, а сейчас вам, да и мне тоже, стоит отдохнуть, – коротко поцеловав в губы жену, ответил месье́ Орлов, и они вместе принялись осматривать апартаменты.
Комнату Валера выбрал по принципу «какая больше». В то же время она была в два раза больше, чем его комнатушка в Москве. Быстро разложив часть вещей по шкафам, он принялся изучать свою книгу, о которой не мог перестать думать, словно его сознание полностью поглотили таинственные записи и символы. Этот артефакт неудержимо манил своими мрачными секретами, скрывающими сущность чего-то потустороннего. Спустя пару часов, уже поздно вечером, ему удалось разобрать лишь несколько предложений, но смысла он всё равно пока не улавливал.
«Может быть, эта книга связана с древними знаниями, магией, или даже некромантией! – подумал мальчик и задумчиво осмотрелся вокруг. – Где бы лучше её спрятать? Ведь родители её точно выбросят».
Валера снял цокольную панель платяного шкафа и спрятал загадочную находку в небольшом пространстве под ним. Находясь в своей комнате, он постоянно чувствовал к книге необъяснимое притяжение и ещё долго не мог заснуть, размышляя над её природой, а также над тем, кто мог бы быть её автором и почему она оказалась в книжной лавке.
На следующее утро за завтраком семья собралась вместе и принялась обсуждать актуальные вопросы о том, какие памятники культуры стоит посетить в Страсбурге, какой работой Лидия Николаевна может заниматься в генконсульстве и готов ли Валера к началу учебного года, который начинался в лицее10 уже через неделю. Конечно же, мальчику не терпелось влиться в абсолютно новую атмосферу и познакомиться со сверстниками из разных стран, однако в то же время его изредка одолевало волнение или даже некоторый страх перед неизвестностью.
***
Последние дни лета мадам Орлова и Валера решили посвятить осмотру городских достопримечательностей, которые являлись продуктом смешения немецкой и французской культур из-за частых переходов этой территории от одной страны к другой. Стояла отличная погода, и дождя не предвиделось. Сначала они хотели посетить знаменитый готический собор Страсбурга и увидеть уникальные астрономические часы11. Однако Собор был огорожен полицией, которая никого не пропускала внутрь. У Валеры возникло сильное ощущение того, что с этим местом связано что-то тёмное и гнетущее. В то же время, глядя со стороны на изящный кружевной фасад, зловещие горгульи и 142-метровый шпиль, он не смог не восхититься этим старинным сооружением.
Тем не менее им удалось посетить «Версаль в миниатюре12», где находились Археологический музей и Музей изящных искусств, пройтись по Большому острову и кварталу «Маленькая Франция» с их береговыми парками и фахверковыми домами, погулять по кварталу «Новый город» со зданиями, построенными в конце девятнадцатого века, когда город принадлежал кайзеровской Германии.
Лидия Николаевна с сыном побывали на площади Гутенберга, названной в честь изобретателя Иоганна Гутенберга, который жил в Страсбурге и в середине 1440-х годов создал способ книгопечатания подвижными литерами.
«Вряд ли Гутенберг является автором той странной книги… К тому же он был немцем, а книга напечатана на французском языке и, скорее всего, не раньше семнадцатого века», – заключил Валера, не переставая думать о мистическом артефакте.
Лишь одно фахверковое здание, Дом Каммерцеля, построенное в 1427 году, вызывало у мальчика невероятное притяжение и интерес, но ничего необычного во время посещения Дома он не обнаружил. Это был ресторан с очаровательным интерьером и несколькими непохожими друг на друга залами, которые располагались на четырёх этажах здания и были оформлены фресками с разнообразными сюжетами.
В один из дней мадам Орлова и Валера не преминули посетить Европейский квартал города, где находились известные всем институты13 Евросоюза. Самое восторженное впечатление на них произвело футуристическое великолепие гигантского стеклянного крыла здания Европарламента, причудливо отражающегося в водах реки Иль.
В Страсбурге ещё оставалось столько сто́ящих для посещения достопримечательностей: музеи, старинные кварталы и крытые мосты, парки, церкви и Большая мечеть, но целой недели оказалось мало, чтобы обойти все эти чудеса, созданные в своё время талантливыми людьми.
У Валеры сложилось впечатление, что в каждом уголке города веяло тайной какого-то параллельного неуловимого мира, далекого от привычной реальности, где каждый мог почувствовать себя настоящим героем древней легенды, который борется со страшными чудовищами и защищает прекрасных дам.
Вечером за ужином супруги Орловы принялись, по своему обыкновению, обсуждать вопросы политики. Лидия Николаевна под впечатлением от посещения Европарламента восхищалась тем, какой труд проделали европейцы на пути достижения политической, правовой, экономической и производственной интеграции. Её муж же настаивал на незавершённости проекта Евросоюза, о которой говорила сама архитектура здания Европарламента, шестидесятиметровая башня которого напоминала библейскую Вавилонскую башню14.
Валера с детства присутствовал при подобных разговорах и, наверное, уже неплохо разбирался в международных отношениях. Его же сестра была завсегдатаем таких посиделок и не упускала случая высказать свое мнение. Но в данный момент мальчика интересовали не столько проблемы Евросоюза и начало учёбы во французской школе, сколько книга в кожаном переплёте и секреты, таящиеся в ней. Все эти рисунки, символы будоражили воображение мальчика. Перед сном он достал книгу и попытался перевести то, что там было написано. И у него начало получаться – различные символы представляли собой руны, но не совсем те, что использовали древние германцы с первого века нашей эры, хотя и имели общие черты. Книга явно была написана оккультистом и, скорее всего, являлась переводом на французский язык. Оригинал же, предположил Валера, мог быть ещё более древним. Пока из книги он понял одно: выраженные в символах словоформы каким-то образом позволяли управлять энергией человека и окружающего мира, но для этого необходимы определенные условия, как например врожденная чувствительность к энергетическим потокам и чистое, свободное от предрассудков мира сознание, способное изменять материю, в том числе пространство и время.
Анализ книги незаметно забирал много сил, и Валера всё же решил её отложить и выспаться, так как завтра его ждал новый учебный год в абсолютно незнакомой среде.
Глава 3 Вэл
Вдоль коридора по красному ковру шла женщина средних лет. Её путь тускло освещали средневековые бра, висящие на каменных стенах. Дойдя до двери и открыв её, она вошла в просторную комнату, которая была наполнена тёплым светом от лампад и светильников. Вдоль стен располагались стеллажи с книгами, а в дальнем конце помещения напротив входной двери находилось окно, которое было плотно закрыто портьерой. В центре комнаты стоял большой круглый стол и тринадцать стульев вокруг него. Шесть человек, которые сидели за этим столом встали и поприветствовали госпожу Председателя совета.
– Добрый вечер. Садитесь. Совет в полном составе. Начнём, – строго заявила Председатель и заняла своё место. Это была худая женщина лет пятидесяти с короткими чёрными, как смоль, волосами, одетая в того же цвета брючный костюм. – Глава Клана Гамда Ин, доложите, каковы результаты расследования происшествия в Страсбургском соборе? – Председатель обратилась к мужчине, сидящему в чёрном плаще и красной маске, которая имела вырезы для глаз и повторяла форму лица.