– А ещё обладают чудовищной тёмной энергией! – широко улыбнувшись, добавил Алексей.
– Зачем ты этим интересуешься? – возмущенно спросила сына мадам Орлова. – Лучше бы не захламлял свою голову этим вздором!
Сделав пересадку на станции «Северный вокзал» и добравшись до Восточного вокзала, они сели на скоростной поезд9, сложив чемоданы у входной двери вагона.
Мадам Орлова сразу же заняла Алексея разговорами про его службу, погоду, жизнь в Страсбурге. Валера в это время, смотря в окно на меняющиеся пасторальные пейзажи, привычные поля и леса, задремал. Спустя ровно два часа и двадцать одну минуту поезд прибыл в Страсбург.
Дождь всё ещё шёл, но был гораздо слабее. Погрузив чемоданы на тележку для багажа и пройдя в центральный зал вокзала, мадам Орлова и Алексей решили подождать немного и выпить кофе у ближайшего киоска. Валера же направился в книжный магазинчик, который находился в том же зале.
В лавке продавались книги как на французском, так и на английском языках, которые юноша оба хорошо знал и в понимании литературных произведений трудностей не испытывал. При входе в магазин на центральном стенде были выставлены бестселлеры и последние поступления, а по мотивам некоторых книг уже были сняты фильмы. Чуть дальше Валера увидел секцию, посвященную жанрам фэнтези и детектив. Эта литература всегда пользовалась популярностью у широкого круга читателей.
Пройдя вглубь, Валеру привлёк стеллаж со старыми, потрёпанными изданиями, которые, вероятно, оставляли пассажиры вокзала. Внезапно возникло чувство, что его словно что-то звало и тянуло к себе, словно маленькая птица просила помочь ей вырваться из тесной клетки. Неосознанно он присел и, вытащив с самой нижней полки небольшую книгу в кожаном переплёте, принялся её листать.
«Она на французском, но не очень понятном… Скорее всего, написана в классический период… Возможно, в семнадцатом веке», – вспомнив первые уроки по истории языка, подумал Валера и продолжил изучать находку.
Символы, знаки и описания к ним – почти на каждой странице. В середине книги находились рисунки с различными животными. Всё было расписано черными, красными, либо зелёными чернилами. Выглядело впечатляюще и даже от бумаги веяло определённого рода энергией. Валера сразу не обратил внимание на узор на обложке, но, присмотревшись, понял, что это волк.
«Второй раз уже… Наверняка Фенрир уже освободился и готовится к Рагнарёку!» – мрачно усмехнулся Валера.
На книге не было ценника или других указаний, что она предназначена для продажи, и, уточнив у продавца, что все старые издания являются бесплатными, Валера убрал её в свой рюкзак. Он ещё немного полистал другие произведения и, подойдя к стойке с путеводителями по городам, посмотрел на обложки с красивыми пейзажами, но справочник по Страсбургу покупать не стал, так как довольно много статей про этот город уже успел прочитать в Интернете.
«Странный артефакт я раздобыл… Наверное, хватит здесь торчать», – подумал мальчик и вернулся к матери.
– Нашёл что-нибудь любопытное? – поинтересовалась Лидия Николаевна, сидя за столиком и допивая кофе. – Набрался сил для финального рывка с чемоданами?
– Нет, ничего стоящего твоего внимания, – ответил Валера, не став говорить о своей находке. Вдруг мать подумает, что сын помешался на волках и древних мифах. Она и так волновалась по поводу его снов и внезапного видения, связанного с облаком в иллюминаторе самолёта. Поэтому не стоило её ещё больше тревожить. – Пора, наверное, выдвигаться?
Ливень прекратился, но солнце всё ещё пряталось за тучами. Мадам Орлова, Валера и Алексей вышли на площадь. За ними вытянулся впечатляющий стеклянный купол, накрывающий весь вокзал Страсбурга, словно огромная прозрачная капля воды. Справа от фасада здания находилась велосипедная стоянка. Такого большого количества велосипедов, стоящих в одном месте, Валера в жизни не видел. Правда, они были все мокрые от дождя, и вряд ли их владельцы в тот момент рискнули бы сесть на них.
Путешественники, дойдя до автомобильной стоянки и погрузив багаж в машину Алексея, отправились в резиденцию, апартаменты в которой генконсульство арендовало для своих сотрудников. Валера всю поездку сидел молча на заднем сидении, глядя в смартфон и пытаясь найти в Интернете хоть какую-нибудь информацию о загадочной книге. Но безуспешно. Лишь то, что образ волка мог таить в себе что-то потустороннее, демоническое, кровожадное, или же мудрое и невероятно сильное.
***
– Бонжур, месье́ Орлов! – поздоровался комиссар полиции Страсбурга Франсуа Ньеманс. Высокий мужчина атлетичного телосложения с лысиной на голове и густыми усами встал из-за стола и подошёл к генконсулу, протянув руку. – Вы по поводу четверых ваших сограждан, которых задержали сегодня утром?
– Бонжур, месье́ Ньеманс! Да, по какой причине сотрудниками полиции были задержаны граждане Российской Федерации и когда вы их отпустите? – спросил месье́ Орлов, пожав тому крепкую руку.
– Присаживайтесь… – комиссар кивнул в сторону дивана, стоящего у стены, а сам вернулся на своё рабочее место. – К чему такой интерес к ним? Сами пожаловали, а не послали кого-нибудь? – поинтересовался месье́ Ньеманс, но ответа не получил, встретив серьёзный взгляд генконсула. – Думаю, вам известно, что ранним утром в городе случилось происшествие. На камерах наблюдения вчера вечером были замечены эти четыре человека, которые длительное время находились рядом с Собором. Они много фотографировали. После задержания в отеле они делали вид, что не понимают французского языка. Даже когда пришёл переводчик, они ничего конкретного не сказали.
– Фотографировать уже преступление? Когда они будут освобождены? – снова настойчиво спросил месье́ Орлов.
– Они освобождены… – комиссар, помедлив несколько секунд с ответом, задумчиво повертел пальцами перьевую ручку, а затем продолжил: – Считайте, сейчас, но будут взяты под особый контроль.
– Хорошо. Скажите, пожалуйста, вам что-нибудь уже известно об этом происшествии? Кто мог сотворить такое и кто жертва? – спросил месье́ Орлов, понизив голос, словно их могли подслушивать.
– Ведётся расследование. Никаких конкретных деталей мы сейчас не разглашаем, – в полный голос ответил комиссар.
– Учитывая серьёзный уровень безопасности и расставленные повсюду в городе камеры наблюдения, вы должны были бы уже найти подозреваемого, но этого не произошло. Задержаны гуляющие российские туристы, – осуждающе покачал головой генконсул. – У меня семья сегодня приезжает. Может, стоит отправить их назад в Москву? Есть ли причины для волнения?
– Как только будем готовы что-либо сообщить, мы созовём пресс-конференцию. На этом всё. До свидания, – месье́ Ньеманс указал рукой в сторону двери.
Генконсул, неудовлетворённый ответом, встал и собрался уходить, но комиссар вдруг окликнул его, смягчив тон:
– По поводу семьи не беспокойтесь. У полиции всё под контролем. Похоже, это политический заказ. Скоро мы найдем и вероятного организатора, и исполнителя этого преступления.
«Значит, был убит или местный политик, или из Европарламента. Но зачем было насаживать его на шпиль Собора, чтобы все это видели?» – подумал Месье́ Орлов, выйдя из кабинета комиссара, и, отгоняя неприятные мысли, отправился в свои апартаменты встречать семью.
***
Как только машина Алексея подъехала к дому, в котором находились консульские апартаменты, месье́ Орлов тут же спустился и радостно поприветствовал всех.
Подняв багаж на последний, седьмой этаж относительно недавно построенного здания и попрощавшись с Алексеем, семья Орловых зашла в просторную квартиру с панорамным остеклением, большой гостиной и тремя комнатами. Теперь, когда рядом не было посторонних, мадам Орлова бросилась на шею мужа. Валера тоже ужасно соскучился по отцу, но решил им не мешать и пошёл посмотреть вид из окна. К сожалению, оно выходило во двор, в котором ютились лишь деревья с пышной листвой, скрывающей под собой припаркованные автомобили. Напротив, находились одинаковые жилые дома – ничего примечательного.