Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не то, чтобы она не понимала его. Понимала. И даже сочувствовала. Столько смертей принесла битва за Хогвартс, и скорее всего глупый победитель винил в них себя! И всё же волнение за любимого человека заставляло злость вскипать в венах. Пусть только Драко и Нарцисса окажутся в бегах, это лучший выход из ситуации сейчас, и всё же очень хотелось услышать подтверждение от Гарри, что с ним всё в порядке. Но в таком состоянии узнать у Поттера хоть что-то было невозможно.

Первым делом она расспросила Шеклболта о смерти Люциуса Малфоя. Понять причину этого происшествия не смогли, однако его палочку не нашли, и Авада точно не применялась. Нужно было время на выяснение всех обстоятельств. Лорд Малфой умер накануне этого странного побега Гарри в себя. Когда именно сбежали его родные было неясно. Мысли и тревоги девушки прыгали от волнений. А вдруг они не сбежали, вдруг их похитили! И держат где-то… Пока этот оболтус прохлаждается в собственном мирке из-за вечной привычки всегда брать на себя ответственность за всё на свете!

Гермиона крепко зажмурилась. А потом решительно направилась к Молли. У неё ушёл почти час на тщательные расспросы о том, что случилось перед тем, как Поттер впал в свою прострацию, и некоторые моменты прояснились. Потом она снова направилась к Министру, который с видимым удивлением пересказал все подробности, что знал об обнаружении тела Люциуса Малфоя. Зачем ей это, она и сама не знала. Но одно было ясно. Всем было наплевать, Лорд Малфой погиб от руки собственного сына или супруги, сам решил отправиться на покой, или же он умер, защищая свою семью до последнего вздоха, и не преуспел, раз уж ни жены, ни наследника не обнаружили, как ни искали. От подобных мыслей по спине девушки пробежали мурашки и злость новым потоком устремилась к её сердцу. Она рванула к «палате» Поттера.

У него, ожидаемо, были посетители. Полумна и вечная миссис Уизли, которая отчего-то не могла найти в себе сил оставить мальчика одного. Не желая больше тратить ни минуты, Грейнджер подошла к Гарри, взяв его за руку. Лавгуд понятливо прикрыла глаза, и когда гриффиндорка уже потянулась за палочкой, отвлекла на себя внимание бедной женщины. Гермиона аппарировала их с Поттером в этот же миг.

А в следующий Гарри получил пощёчину. Звонкую, хлёсткую, беспощадную. И хотя парень никак не отреагировал, Гермионе стало легче.

— Ты тупой шрамоголовый идиот! Безмозглый гриффиндорский тупица! Как ты мог быть такой эгоистичной, неблагодарной скотиной? — парень открыл глаза, но не увидел ни яркого солнца, бьющего в окно маленькой комнатки, ни разъярённого лица подруги. Его веки плавно опустились, а за ними по красной от безжалостной девичьей ладошки щеке опустилась одинокая слезинка. — Ну нет! Я не позволю тебе прятаться у себя в голове вечно! Это так типично для тебя! Окунуться в эмоции, вместо того, чтобы пораскинуть мозгами! И если ты безнадёжно впал в прострацию, то я не могу себе этого позволить! Он пожертвовал своей любовью, чтобы выиграть нам время! Он и сейчас нуждается в помощи! Он может быть в смертельной опасности! Ты! Ты! Вставай сейчас же! Ты нужен Драко!!! Помоги мне найти его!!!

Гарри всё ещё не реагировал, и Гермиона в ярости схватила парня за руки, пытаясь хоть как-то растормошить. Её указательный палец обожгло острой иголкой, и она внимательно присмотрелась к запястью друга. Кожаный шнурок неплотно обхватывал руку, а на нём было что-то, что взгляд никак не хотел ухватить.

— Гарри, ну же, покажи мне. Я ведь никогда не наврежу вам. Верь мне… — всю её злость как рукой сняло. На квадратной платиновой подвеске было изображено созвездие Дракона. Очевидно, это был подарок Драко. И он был неплохо защищён от чужих глаз. Но Гарри впустил её в круг дозволенных свидетелей этого значимого подарка. — Поговори со мной. Я же знаю, что ты слышишь! Твой Соратник нуждается в тебе сейчас, Гарри. Хватит прятаться! — всё это время девушка не выпускала из холодных пальцев руку Поттера. — Мы сможем ему помочь! Мы всё сможем вместе, Гарри! — ладонь волшебника сжалась, и Гермиона увидела направленный на неё больной взгляд.

— Он мёртв, Гермиона!

Всё это время Поттер словно находился в эфире. Почему-то ему представлялось, что безмятежность и тишина накроют его с головой, если он позволит ледяной пустыне забрать все его эмоции. Вот только внутри была одна боль и пустота. Но когда Гермиона прикоснулась к подарку Драко, словно огненная стрела пронзила всё тело. Он будто на секунду снова почувствовал пульс любимого. И хотя в это невозможно было поверить, отчаянная надежда захватила Гарри. И он не мог отделаться от мысли, что нуждается в этом чувстве. Чувстве живого сердцебиения где-то в своей ладони. Что он просто обязан снова это ощутить. Поттер потянулся к связи, чтобы прикоснуться к магии своего Соратника, чтобы снова услышать его сердце в своём пульсе. И разочарованно отступил. Однако вернуться в состояние холодной безысходности ему не удалось. Его корка с каждым словом подруги становилась всё тоньше, и теперь все непережитые эмоции хлынули удушливым потоком, вырывая его из тишины.

Увидеть рядом Гермиону оказалось сюрпризом. Он воспринимал события, происходящие вокруг него очень отрешённо, как будто через толщу воды, поэтому привести в соответствие то, что он видел, и то, что он знал об окружающей действительности, было непросто. Зато пощёчина от девушки быстро привела его в чувства.

— Ты безмозглый идиот! А я теряю своё красноречие… — волшебница отшатнулась от него и села чуть дальше, чтобы сосредоточенно посмотреть на парня. — С чего ты взял, что Драко мёртв?!

Гарри сморгнул набежавшие слёзы и зашипел от того, что руки сами сжались в кулаки, а открытые раны снова стали кровоточить. Но он продолжил говорить:

— Я не чувствую его. Совсем… — сухо, почти безэмоционально сказал парень. Гермиона дала ему хорошую затрещину, от всей души, а потом направила палочку на руки и произнесла несколько исцеляющих заклинаний. Гарри не смог долго выносить тишину. — Почему ты молчишь?

— Я просто не знаю, что на эту чушь можно сказать, не оскорбив тебя. Ты жив. Значит и он жив, Гарри… Он может быть в беде. Но он точно жив.

— Ты не понимаешь, Гермиона! — теперь, когда руки не сковывала боль, гриффиндорец активно ими взмахнул и почти вскочил с кровати. — Ты не всё знаешь! Я ведь… Там, в Запретном лесу…

Гарри замолчал на полуслове, чувствуя, что просто не может об этом говорить. Пустота, где раньше находилось жестокое чудовище, на мгновение заполнилась злостью, но потом её сменила апатия. Поттеру было обидно, что подруга вытянула его из добровольного заточения в собственной голове. Там было проще переживать эту боль.

Он не мог рассказать девушке о своей смерти, он вообще не мог проронить ни слова. Избранный закрыл глаза и очень чётко осознал, что нуждается в одиночестве. Ему нужно подумать, что делать дальше. Парень ещё раз посмотрел на озадаченную его бессвязным объяснением Гермиону, а потом просто аппарировал.

Волшебница ещё несколько секунд смотрела на кровать, где только что находился её друг. А потом аппарировала следом. Только в Норе того не оказалось. На Гриммо тоже было пусто, и злость, словно лава, медленным, но неумолимым потоком заполняла все её мысли. Опять он убежал, только на этот раз найти его будет проще, раз уж он покинул своё мысленное обиталище. И когда она найдёт его… Ему несдобровать! Как он может верить подобной глупости, если сам он жив!

Ведь будь Драко мёртв, у Гарри не было бы шанса на жизнь, так? Постепенно сомнения всё сильнее волновали её душу. Девушка ещё несколько минут предавалась мысленным упрёкам друга, и остановившись на том, что он — страус, спрятавший голову в песок, перелючилась на поиски потерянного Героя. Однако его не было нигде: ни в школе, ни на могиле родителей, ни в Хогсмиде. Кричер на все воспросы Гермионы ответил только, что знает, где хозяин, он здоров, но переместить её к нему отказался.

Тревога за Драко всё нарастала, в мыслях всё чаще появлялось навязчивое «А что, если он действителено мёртв?», поэтому Поттера удалось отыскать только поздней ночью. В самом неожиданном месте.

43
{"b":"716899","o":1}