Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 37

Вместе лучше, или Сообщество

Кого больше интересует писательство, чем других писателей? Ваши приятели, друзья, родные, может, и пекутся о вас, но если писательство – не их страсть, не ждите, что они будут печься о писательстве – в том числе вашем – так же активно и увлеченно, как ваши собратья по ремеслу.

Вспоминаю такой случай. Во время ланча с Куртом и Джилл – вскоре после того, как они вернулись из поездки на Галапагосы, где Курт проводил исследования для одноименного романа, – я спросила, как им понравилось путешествие. Курт ответил с большим энтузиазмом, Джилл – с гораздо меньшим. Курт заметил: очень мило со стороны Джилл, что она согласилась его сопровождать, потому что путешествовать она вообще-то не любит.

Нечестно ожидать, что ваши друзья или ваш партнер всегда будут любить то, что любите вы, не говоря уж о том, чтобы стать вашими первыми помощниками, редакторами, наставниками. А значит, окружающее вас писательское сообщество, пусть даже и не самое тесное, может служить наиболее ценным инструментом для того, чтобы поддерживать на должном уровне ваш творческий настрой и позволять вам как следует практиковаться.

~

Еще несколько цитат из К. В.:

Все эти сообщества приносят большое утешение человеку[764].

Знаете, до недавних пор у человеческих существ обычно имелось постоянное сообщество родственников. Человек мог когда угодно пойти в любой из десятка домов своих родных. И когда у супругов случалась размолвка, жена или муж могли отправиться в какой-нибудь из этих домов, который был буквально в двух шагах, на той же улице, – и пожить у близкого родственника, пока муж или жена не оттает. Или, скажем, если подросток решал, что ему до смерти надоело жить с родителями… он мог пойти к своему дяде и какое-то время перекантоваться у него ‹…›. А теперь такое уже невозможно. Каждая семья заперта в своем тесном ящичке[765].

Всякого рода художники – это, по сути, большая семья ‹…›. Художники обычно неплохо друг друга понимают, не надо почти ничего объяснять[766].

~

Курт Воннегут еще в детстве познал ценность такой «большой семьи» – в летние месяцы, на озере в северной части Индианы: его отец и тетка с дядькой по отцу сообща владели там коттеджем.

В телефонном справочнике [Индианаполиса] было много Воннегутов. ‹…› И на озере Максинкуки… меня все время окружали родственники. Ну, всякие двоюродные братья-сестры, дядюшки, тетушки. Это был прямо рай[767].

Случись ему там заблудиться…

Замкнутое кольцо, по которому я двигался вдоль берегов, обязательно приводило меня к неотапливаемому деревянному коттеджу на утесе, возвышавшемся над озером, и четырем примыкающим домикам, битком набитым близкими родственниками. Главы семейств, обитавших в этих домиках, – все они были сверстники отца – тоже детьми проводили лето на озере Максинкуки ‹…›[768].

Именно в этот коттедж Воннегут привез молодую жену на медовый месяц – сразу же после увольнения из армии. Впрочем, к тому времени домик уже продали какому-то совершенно чужому человеку.

Потом один «большой любитель истории здешнего края», словно бы развивая тему, собрал вокруг себя инвесторов-единомышленников и спас коттедж от сноса, на который его обрек в 2012 г. один из девелоперов. Сегодня это строение служит «воплощением духовного возрождения коттеджной культуры, которой некогда так наслаждалось семейство Воннегутов» – именно так его предлагают потенциальным арендаторам на соответствующем сайте[769]. Вы сами при желании можете насладиться этой культурой. Но, разумеется, воннегутовского семейства там уже не будет.

~

Антропологические штудии Воннегута тоже повлияли на его идеи насчет человеческих сообществ. Это подтверждает и его поездка в 1970 г. в раздираемую гражданской войной Биафру. Он сообщал:

Полагаю, генерал Оджукву дал нам некоторое представление о том, почему биафрийцы способны переносить такие тяготы, не ожесточившись сердцем. Все они обладали той эмоциональной и духовной силой, которую способна дать огромная семья. ‹…› [В семье самого генерала] насчитывалось три тысячи человек. И он знал каждого из них в лицо и по имени, знал его репутацию.

Более типичная биафрийская семья обычно состоит из нескольких сотен душ. Такие семьи заботятся о своих… прочно укоренены на земле… часто встречаются, чтобы проголосовать за какие-то семейные вопросы, причем в таком голосовании на равных принимают участие мужчины и женщины[770].

Воннегут полагает, что подобный механизм выживания (хоть он и доведен у биафрийцев до крайности) стоило бы по возможности применять и в других местах – просто для того, чтобы жить лучше.

В воннегутовских текстах то и дело всплывает тема благотворной принадлежности к сообществу близких людей – и тема печальной нехватки таковой. Второстепенные персонажи часто стремятся к родственности или показывают, каким благом может стать даже хрупкое, наскоро собранное сообщество. Возьмем, скажем, сцену в «Завтраке для чемпионов», где Килгора Траута подвозит водитель грузовика:

Водитель завел разговор о друзьях. Он сказал, что ему очень трудно поддерживать настоящую дружбу, потому что он все время в дороге. ‹…›

Он решил, что Траут, занимаясь таким делом, как установка комбинированных алюминиевых рам со ставнями, имел все возможности по ходу работы завязывать множество прочных дружеских связей.

– Ведь как получается, – сказал водитель. – Вы работаете с людьми изо дня в день, устанавливаете эти самые рамы – как же тут не сойтись друг с другом поближе?

– Я работаю один, – сказал Траут.

‹…›

– Ну, все равно, – упорствовал он [водитель]. – У вас есть приятели, есть с кем провести время после работы. Выпить пивка, в картишки перекинуться. Анекдотик рассказать.

Траут только пожал плечами.

– Вы же ходите каждый день по одним и тем же улицам, – сказал водитель. – Встречаете столько людей, да и они вас, наверно, знают, потому что улицы-то всегда одни и те же. Вы говорите: «Привет», и они вам отвечают: «Привет». Вы их даже по имени называете. И они вас называют по имени. Если вы влипнете в какую-нибудь историю, они вам помогут, потому что вы – из их города. Вы все заодно. Видят-то они вас каждый божий день[771][772].

Едва выйдя из тюрьмы, в первое же утро на свободе, повествователь в «Рецидивисте» с опаской приближается к кофейне, ощущая себя старым и уродливым: ему кажется, что все будут глядеть на него с отвращением.

А все-таки я набрался духу туда войти – и вообразите мое удивление! Словно бы я умер и на небо вознесся. Подлетает официантка, говорит: «Садитесь, миленький мой, садитесь, сейчас кофе принесу». Я-то рта раскрыть не успел.

Ну, уселся я, смотрю, всех посетителей, кто бы ни были, уж так привечают, не поверишь. Официантка сыпет направо-налево «миленький мой», да «лапушка моя», да «дорогие вы мои». Как в приемной «скорой помощи» после какой-нибудь катастрофы. И не важно, из какого круга потерпевшие, какая у них кожа. Всем одно и то же чудесное лекарство дают, то есть кофе. А катастрофа-то в данном случае понятно какая – солнце поднялось, утро[773].

вернуться

764

Vonnegut, Wampeters, 241.

вернуться

765

Vonnegut, Wampeters, 242.

вернуться

766

Vonnegut, Wampeters, 244.

вернуться

767

Kurt Vonnegut, “The Last Interview,” interview by Heather Augustyn, in The Last Interview, 166–167.

вернуться

768

Vonnegut, Fates, chap. 4.

вернуться

769

Lee Sandweiss, “Historic Vonnegut Cottage on Lake Maxinkuckee Saved from Demolition,” Herald-Times (Hoosier Times), June 11, 2016, https://www.hoosiertimes.com/herald_times_online/life/at_home/historic-vonnegut-cottage-on-lake-maxinkuckee-saved-from-demolition/article_714e551a-8b26-59aa-947d-f36a2761ab40.html.

вернуться

770

Vonnegut, Wampeters, 147–148.

вернуться

771

Уместно продолжить цитату: «Но Трауту спорить с ним не хотелось. Траут всё время забывал имя водителя».

вернуться

772

Vonnegut, Breakfast, chap. 12.

вернуться

773

Vonnegut, Jailbird, chap. 12.

84
{"b":"711766","o":1}