Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так-так, кто у нас тут у реки сидит? — поинтересовался мужской голос. Обернулась, а там их около десятка. Сглотнула.

— Господа что-то хотели? — поинтересовалась я. Главное — виду не подавать, что страх овладел моим телом. Одной мне с ними точно не справиться, а вот демоны…

Мужчины засмеялись.

— Знаешь, тебя можно продать одному князю, — сказал усатый, бородатый главарь. — За тебя кругленькую сумму выложат.

— Прошу извинить меня, господа, но мне нужно попасть в город до заката солнца, — спокойно проговорила я, вставая.

— О-о-о, мышка боится темноты?

— Взять её!

— Каюми, Ирэн, Рансэт, взываю к вам! — крикнула я, защищаясь от разбойников луком. Не стоит прибегать сейчас к магии, опасно!

— А вот и мы! — оповестил своим присутствием инкуб Рансэт. — О, да, сейчас я повеселюсь!

— Эй, мы тоже хотим! — воскликнули суккубы.

Демоны растаскивали разбойников по кустам.

— О, да, хозяйка пригласила нас на шикарный пир! — мурлыкнула Ирэн. — Иди ко мне, сладенький!

Мне ни один разбойник уже не достался. Всё тихо, спокойно, а теперь уходим!

Подходя к городу, сняла облик. Стража впустила меня в город и посоветовала сразу найти ночлег, а после заката солнца не выходить на улицу. Ночь в этом городе принадлежит вампирам.

Ну, меня этим не удивишь, ибо в империи Света существует аналогичный город.

На меня сверху кто-то напал, повалил на землю, и попытался добраться до шеи. Этим «кто-то» оказалась девушка-подросток — новоиспечённый вампир. Нет, дорогая, взять меня живьём не так уж и просто! Оттолкнув её и, натянув тетиву со стрелой, приказала не шевелиться, иначе она окажется в её груди.

— Глупая смертная! — зашипела злобно она. — Я осушу твоё тело!

— Даже и не мечтай! Только подойди, я колебаться не буду…

Она напала на меня, а я отпустила стрелу, пронзив юное тело. Вампирша упала на колени. Магия стрелы замедляла её движения, а я намеревалась перерезать ей глотку. Вытащила из голенища сапога кинжал, приставила к шее и…

— Воздержись, тёмная жрица, — сказал мужской голос за моей спиной. Я не ощущала от него угрозы.

— Позвольте спросить, почему?

— Я прошу.

Я встала, обернулась и увидела молодого телом парня, но алые очи выдавали солидный возраст. На нём были чёрная рубашка с длинным рукавом, брюки, до блеска начищенные туфли, на плечах плащ, в руках трость, и завершала этот великолепный образ — шляпа-цилиндр. Тёмные волосы были завязаны в хвост.

— Хорошо, отпущу, — кивнула я.

Парень подошёл к ней, выдернул стрелу из груди, и та исчезла из его руки.

— Уходи, Лисао, — сказал он. Девушка заколебалась, а он рявкнул: — Живо!

Девушка одарила меня презрительным взглядом, проходя мимо.

— Хорошо у вас в городе встречают гостей, — фыркнула я.

— Прошу её извинить, тёмная жрица. Девушка неопытная, с большими амбициями.

Он поклонился и ушёл.

Глава 11. Мы против вас!

Обосновавшись в трактире «Дружба», успела переночевать два раза, немного поработать и даже побывать на небольшом собрании. Дело в том, в городе Бейрре терпеть не могут вампиров. Жить в мире и согласии у них не получается на протяжении ста лет. Клыкастые создания стараются не показывать свой нрав, а другие этим нагло пользуются. И как только у одного из жителей попьют кровушки, а ещё хуже — обратят, начинают охоту.

И вот я снова на очередном собрании отдельных ненавистных жителей города, которые решают, кто отправится за головой Лисао? Несколько человек видело, как вампирша охотилась, причём удачно и исключительно на юношей.

— Что, совсем нет желающих? — оглядев нас, вопросил мужчина в клетчатом костюме. Он же — глава Бейрре. — Вы хоть понимаете, что эти ночные убийцы не сегодня, так завтра до вас доберутся?!

— Мирлен Замир, вы понять не можете, что всё, что мы предпринимаем, оказывается пустой тратой сил, — говорил мужчина в чёрном костюме и лорнетом в руке. — Вам не приходило в голову, что многие из простых жителей сами провоцируют ночных созданий?

Спросите, почему я здесь сижу? Какое мне дело? Ан нет, есть! Сказали, чтоб прибыли все без исключения, а зачем гневить местные власть? Я здесь всего лишь гость, а преследователей вроде них мне не нужны.

— Никто их не провоцирует, Рейге, они сами охотятся на нас. Я ярый противник этих кровососов, — глава города расстегнул пуговицу ворота рубашки и продемонстрировал две ранки на шее. Народ ахнул, я — фыркнула. — Видели?

И тут начался балаган. Явно тут что-то не так. Минут через двадцать, глава города Мирлен Замир вернулся к вопросу: «Кто же всё-таки отправится за головой Лисао?»

— А почему бы не послать к ней тёмную жрицу? — указала на меня женщина в однотонном зелёном костюме. Все повернули головы в сторону моей скромной персоны.

— Я? — ткнула себя в грудь пальчиком. — Так, я здесь только гость!

— А что, отказываетесь нам помочь?

— Ну, как сказать… Лично мне вампиры ничего не сделали, да и портить с ними отношения не хочу и…

— Вот что, я не собираюсь слушать пустую болтовню, — перебил меня глава города, — поэтому вы и принесёте мне голову Лисао. Всё, сбор окончен!

— А меня никто спросить не хочет? — поинтересовалась я, но, ввиду того, что зал быстро пустел, никто не обратил внимания на мой «робкий» вяк.

Раз такое дело, то и я буду игнорировать. Займусь своими делами, и через пару дней покину этот странный городок. А то ещё насвистят чего обо мне вампирам, и врагом буду уже всему городу.

Ага, если я думала, что будет всё так просто, то сильно ошибалась. Не трогали меня городские жители ровно восемь часов! Вечером, когда я собралась в таверну, Мирлен Замир поинтересовался:

— Как продвигаются поиски Лисао, тёмная жрица?

— А должны?

— Конечно! На вас возложили опасную работу, и вы не должны подвести город.

— На меня возложили? А спросили, хочу я этого или нет? Никто, ничего и объяснять не желает. Просто перед фактом поставили. Здесь меня ничто не держит. Могу хоть прям сейчас уйти.

— А вам никто и не даст этого сделать, пока не выполните задание. Я лично за этим прослежу. Доброй ночи, жрица.

Уже лёжа на кровати я начала усиленную умственную деятельность. Спустя два часа я пришла к выводу, что жители просто не хотят губить свои жизни, а посылают таких как я, проезжих. А что, многие готовы на всё, лишь бы завоевать себе дополнительную репутацию, но вот не из таких.

Прав оказался глава города. Мне не дали покинуть Бейрре. Жители жаждут, чтоб я поскорее уничтожила Лисао. На следующий день бродила по городу в поисках хоть какой-нибудь щели, чтоб убраться подальше от этого сборища фанатиков. Пару дней я ещё походила по городу, вздохнула и решила, что стоит поговорить с самой Лисао.

Дождавшись ночи, я забралась на крышу таверны, и стала ждать, рассматривая город. Жители давно попрятались по домам, и найти живую душу довольно сложно, если вообще возможно.

Я ждала, долго ждала, но никто так и не пожелал поговорить со мной. Следующая ночь была прогулочной, но и здесь я пролетала. Для себя решила, что никого звать не буду, только ждать. Кто-то, но должен будет ко мне подойти.

Днём, когда я вышла из таверны, ко мне подошёл Мирлен и спросил:

— А вы бесстрашная, жрица, коль осмелились гулять по ночам.

— Есть такое, а что?

— Осторожнее будьте. Отсутствие вампиров на улице не означает, что их нет.

— Может, вы просто напридумывали всё это? — вопросила я. — И как бы те две ранки не оказались лишь фикцией, а если они реальны, то стоит ли сделать предположение, что вы сами с большим удовольствием подставляете им шею?

— На что вы намекаете? — напрягся глава города. — Ранки на шее реальны, и на меня напали!

— Значит, заслужили, — фыркнула я. — А намекаю на то, что вампиры всего лишь пытаются ужиться с вами, а вы этому активно препятствуете.

— Если вы чего-то не знаете, нечего попусту кидаться словами, жрица! Выполните свою работу и уходите!

30
{"b":"710889","o":1}