Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну и, — холодно бросила я, недовольно изогнув бровь. — У вас есть для меня какая-нибудь важная информация, касающаяся смерти госпожи де Миртей или госпожи фон Рюморон?

— Э-э-э, что? — немного удивился мужчина, даже нахмурился самую малость, наверное, уже решил, что я под натиском его непревзойденных драконьих чар послушной лужицей расплывусь у него в ногах. Ан нет, не тут-то было. Мою оборону вот этими смазливыми ямочками, жеманными улыбочками и многообещающими взглядами не сломить. Знаем. Было. Проходили. Спасибо. Не надо. Идите дальше по коридору прямо.

— Нет, нет. Напротив, мое предложение носит диаметрально противоположный характер, — вновь томно заворковал ящер-искуситель, довольно быстро сориентировавшись в сложившейся ситуации.

— Какое еще предложение? — фыркнула я, опираясь спиной о дверной косяк, разговор рисковал случиться долгим и пустым. — Вы вообще-то ничего еще не предложили.

— У меня есть парочка предложений, как можно скрасить ваш досуг, — тихим, до дрожи пробирающим шепотом произнес Адделмар и, провокационно прикусив свою нижнюю губу, добавил: — Наш совместный досуг.

Нет, ну тут сразу же понятно, куда клонит красавчик, но под его дудку плясать я намерена не была. Уж что-что, а покраской своего личного досуга я планировала заняться самостоятельно. И, кстати, определенный планы на сегодняшний вечер несмотря на все обещания, данные господину Сигвальду, у меня уже имелись.

В общем, жаркий шепот желтоглазого красавчика на меня должного эффекта не оказал. Я, наоборот, скрестила на груди руки и окинула мужчину скептическим взглядом.

— Интересно узнать в чем именно заключается ваше предложение, — вяло спросила я, сдерживая зевок. — Конкретика, мой милый Адделмар, мне нужна конкретика.

Повторюсь, конкретика его предложения мне была ясна как белый день, но уж очень было интересно послушать, как чешуйчатый станет выкручиваться и намекать на интим.

— Мы могли бы с вами приятно привести время… вдвоем, — его наглая конечность тут же накрыла мою ладонь и крепко сжала пальцы в своей руке. И, на самом деле, я могла бы еще долго играть с этим типом в «вопрос-ответ», но он решил перейти к атакующим действиям и поведал мне о сути своего предложения ни словом, а делом, демон его подери. Совсем забыла, какими настырными могут быть ящеры, когда им что-то нужно.

Смазанный поцелуй скользнул по моему подбородку и угодил куда-то в район уха. Я уже сочинила гневную отповедь о верховной ведьме на имперской службе, как меня опередил мрачный голос господина наместника:

— Ну, и какого демона, господа, здесь происходит? — пытался испепелить нас силой взгляда лорд-дракон.

— Ну, и какого демона, господа, здесь происходит? — пытался испепелить нас силой взгляда лорд-дракон. — Госпожа ведьма на службе, вообще-то, или я ошибаюсь, госпожа ин Атей?

И из-за этого вопроса и ситуации в целом я на миг смутилась точно молоденькая девчонка, пойманная на горячем. Сама от себя не ожидала такой странной реакции.

Потом, правда, сразу же разозлилась в лучших ведьминских традициях, а следом, быстренько уняв вырвавшиеся из-под контроля мысли и чувства, выбралась из объятий рыжего дракона, окинула белобрысого задумчивым взглядом и пожала плечиками:

— На службе, на службе, — лениво подтвердила я. — И хотела бы как можно быстрее приступить к своим непосредственным обязанностям, если вы, господин Сигвальд, не против.

— Все только вас и дожидаются, госпожа ин Атей, — ровным тоном произнес дракон, учтиво предлагая мне следовать за ним вниз. — Ждут не дождутся, пока вы соизволите налюбезничаться с моим смотрителем южной заставы.

Я никак не отреагировала на выпад дракона, зато заметила, как удивленно изогнулась бровь Адделмара. Ага, тоже находит странным поведение своего непосредственного руководства. Вот, если бы лично не была знакома с его невестой и не наблюдала бы несколько минут тому назад за их нежной, трепетной беседой, то подумала бы, что он ревнует меня. Глупости, конечно, но как еще объяснить злой, как тысяча демонов, взгляд господина наместника?

Я сделала пару уверенных шагов навстречу Эйнару, остановилась совсем рядом с мужчиной и не побоялась заглянуть ему в глаза, желая найти на их дне ответы на свои вопросы. Но нет, к сожалению, по-прежнему в них читалось лишь непонятное мне недовольство.

— О! Чемоданчик! — протянула вперед руку, чтобы забрать у дракона свой рабочий саквояж. — Моя благодарность, господин Сигвальд.

— Всегда пожалуйста, — буркнул он, возвращая мне чемодан и отводя взгляд в сторону. — Господин Адделмар, почему бы вам не приступить к дежурству?

— Так, не моя очередь, господин Сигвальд, — нахально улыбнулся наглый рыжий тип, для удобства прислонившись плечом к дверному косяку, где только что стояла я. — Или был какой-то приказ?

— Ну, вообще-то был, — ничуть не смутился лорд-наместник.

— Серьезно? — озадаченно вопросил Адделмар, отлипая от стены и округляя глаза. — Когда это?

— А вот только что! — грозно рыкнул Эйнар. — Чем тебе мое распоряжение не приказ?! Марш на ежедневный осмотр территории!

Господин Велтен недовольно поджал губы, отчего нижняя челюсть его выпятилась вперед, гордо вскинул голову и резко вытянулся по струнке смирно:

— Будет исполнено, ваше Сиятельство, — скрипнув зубами, процедил желтоглазый тип и направился по коридору в противоположную от нас сторону.

Я последовала примеру смотрителя южной стороны, тоже задрала повыше нос и важной походкой двинулась в сторону лестницы. Лорд-наместник тяжелой поступью отправился следом за мной, храня гордое молчание. Правда, не долго удалось ему сдерживать это молчание в сохранности.

— Кажется, вы здесь по делу, госпожа ин Атей, — все еще недовольным голосом напомнил о себе Эйнар.

— Ну, да, — коротко бросила ему, не удостоив мужчину и взглядом. Вот ни разу у него не было прав читать мне нотации, по крайней мере, думалось мне именно так.

— Я просто люблю серьезный подход к делу, — мягко отвесил он ремарку. — Не считаю правильным смешивать работу и личную жизнь.

Ух, ты ж, какие мы правильные! У меня едва зубы не заскрипели от недовольства. Тоже мне, дуэнья бородатая нашлась!

— Так, никто и не собирался смешивать работу и личную жизнь, — закипая, процедила я и окинула злым взглядом белобрысого святошу. — Господин Велтен предложил скрасить мой досуг исключительно во внерабочее время, — особо сладко пропела я. — А в рабочее — я вся ваша, господин Сигвальд, — послала мужчине кислую улыбочку и ускорила шаг.

Дракон помрачнел окончательно. Тяжело сглотнул и насупился. Так и шел всю дорогу до библиотеки, сопя мне в спину. И снова подумалось в этот момент, что вот, ей богу, ревнует он меня. Подумала и тут же отогнала неправильные мысли в сторону. Возможно, в реальности все предельно банально — господин Сигвальд не ревнует, он, просто-напросто, по природе своей до безобразия дотошный педант в отношении всего, что касается работы.

* * *

В библиотеке, что называется, царила атмосфера веселья и непринужденности, еще из коридора слышался дружный заливистый смех. А когда мы с господином Эйнаром вошли в кабинет, то на нас даже не сразу обратили внимание.

Жюстина сидела в большом глубоком кресле с чашкой чая и радушно улыбалась, Бернхард стоял над ней, опираясь локтями о спинку кресла, и хохотал от души. Ясмина сидела неподалеку на отдельном диванчике вместе с господином Сандерсом и премило хохотала, в то время как ее сосед скептически изгибал губы и неспешно попивал крепкий вишневый ликер.

Господин Фоули тихонько подхихикивал в такт рассказчику, мимоходом заполняя какие-то бумаги за рабочим столом в углу кабинета, ну а господин Тесей, должно быть, зачинщик местного веселья, заливался густым смехом погромче всех остальных и пытался при этом набрать в легкие побольше воздуха, чтобы продолжить свой рассказ. Было ему до того весело, до того смешно, что вздохнуть полной грудью казалось невозможным, и в итоге он махнул на все рукой и растер белым платочком выступившие на глаза от смеха слезы. У него просто восхитительное чувство юмора для человека, хладный труп сестры которого покоится в промозглом ледяном склепе, позавидовать можно!

27
{"b":"706563","o":1}