Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Можно ли предсказывать появление аномалий?

- С низкой точностью, - признала Рэнд, - мы можем, например, утверждать, что в этой студии аномалия в ближайшие дни не появится, но вероятность этого - не более пятидесяти процентов. Тем не менее, долгоживущие аномалии удается предсказывать с приемлемой точностью.

- И последний вопрос: возможно ли искусственное создание аномалий?

- Есть определенная вероятность, что это возможно, - ответила Дженис, - но в настоящее время мы не в состоянии это сделать.

Тут она слегка покривила душой - Бертон рассчитал весь процесс, и даже вычислил, что аномалию в космосе, за пределами магнитного поля планеты можно открыть в настоящее, на огромное расстояние от точки старта. Но об этом пока говорить не стоило...

- Итак, с нами была Дженис Рэнд, пресс-секретарь Центра исследования аномалий, подытожил ведущий, - спасибо за внимание. А теперь - рекламный блок и новости спорта...

Глава двадцать седьмая

Как ни удивительно, но до двенадцати часов в Англии не открылось ни одной аномалии. В Шотландии, правда, их возникло пять штук, причем три из них - одновременно, но северный филиал прекрасно справился и без помощи центра. Единственно проблемой был забег акрокантозавра по стапелям верфи "Квернер Говен" - но его удалось загнать обратно в аномалию буквально за секунду до ее закрытия. За пределами Соединенного Королевства, судя по всему, тоже было неспокойно, но в Лондоне царил мир и покой. Эбби договаривалась с Оклендским зоопарком об отправке велоцирапторов, Коннор обновлял глобальную карту аномалий, а Рэнд, как обычно, рисовала. Рисовала она с самого утра, и похоже, была намерена изобразить всю команду. Патрик Куин бродил по "яме", что-то высчитывал на своем карманном компьютере и время от времени утаскивал со стола Дженис рисунки, после чего громко их комментировал и выставлял на всеобщее обозрение.

Первым под карандаш пиарщицы попал Беккер. Майор был изображен в виде Космодесантника в черной броне, правда, один наплечник был едва заштрихован, и на нем красовался сжатый кулак. В правой руке у десантника был меч, которым он торжественно указывал вперед.

- Да, это похоже на нашего майора, - заявил инженер, - а кто он тут?

- Имперский Кулак в Карауле Смерти. Пэдди, оставь в покое мои рисунки. Или я такое про тебя нарисую, что взвоешь...

Патрик не послушался. Следующий утащенный им рисунок изображал Коннора - в виде техножреца-киборга с дополнительными искусственными руками. Рук было шесть, и всеми техножрец ковырялся в каком-то загадочном приборе.

- Вот, значит, как выглядит шестеренка, - провозгласил Куин, размахивая бумагой и совершенно не замечая Темпла. Коннор же, подобравшись, выхватил у него рисунок и немедленно засунул в сканер. Цифровая версия вскоре красовалась на мониторе в качестве обоев, оригинал же Коннор утащил в свой кабинет.

Следующей "жертвой" оказался сам Патрик. Почему-то ассоциация с Вархаммером он у Дженис не вызвал и был изображен в виде галльского воина. Воин имел копье и щит, на голове у него был шлем, а на поясе - меч. Более на воине не было ничего. Татуировки, разве что, но их за одежду принять было сложно...

- Мда, похож... - пришлось признать Куину. Рисунок вызвал повышенный интерес - даже Блетчер выбрался из своего подземелья. Он посмотрел рисунки, заявил: "Нарисуешь меня в виде Байля - отравлю" и вернулся к себе. На этом обсуждение творчества пришлось прервать - открылась аномалия...

- Сент-Джеймсский парк, - доложила Джесс, - мел, барремский век.

- Делаешь успехи, - оценил ее сообщение Каттер, взглянув на табло, - совершенно правильно определила.

- Опять динозавры? - поморщилась Клаудия.

- Уж лучше они, чем хищники, - проворчал кто-то.

Динозавры, разумеется, ждать себя не заставили. На деревьях вокруг аномалии обосновалась целая стая каких-то мелких оперенных рептилий. Они летали туда-сюда, громко стрекотали, дрались и ловили птиц...

- Ник... - потрясенно выдохнула Клаудия, поднимая визор, - да у них же четыре крыла!

- Не вижу ничего удивительного, - ответил Каттер, - это всего лишь микрорапторы. Известны не то, чтобы отлично, но вполне прилично - их останки открыты в Китае лет пять назад... Смайли, сеть!

Хлопнула мортирка, микрорапторы с пронзительным стрекотанием разлетелись кто куда, а сеть бесцельно запуталась в ветвях дерева, не накрыв ни одного динозавра.

- Смайли... - Ник вздохнул. Капрал как-то ухитрился изобразить смущение и недоумение одновременно - при закрытом шлеме...

- Ну что, пошли ловить, - Коннор отцепил сеть с дерева, взмахнул ей, а затем, забросив на плечо, полез за контейнерами для мелких животных, - сколько еще протянет аномалия?

- Два часа.

- Ясно... Значит, надо шевелиться. Кстати, сколько их?

- Представления не имею, - беззаботно отозвалась Джесс.

Отловить в городском парке неопределенное количество мелких летающих динозавров, которые, к тому же, активно не желают быть пойманными - нетривиальная задача. Крайне нетривиальная...

Первый бросок Коннора оказался безуспешным. Второй - тоже. Третий почти получился, но микрораптор в последний момент нырнул в крону, и сеть запуталась в ветвях. Отцепив ее, Коннор прицелился получше, взмахнул рукой - и сеть обмоталась вокруг пронзительно вопящего динозавра. Усыпив животное, Темпл уложил его в контейнер и продолжил охоту.

У остальных дела шли немногим лучше. Винтовочные мортирки оказались бесполезными, и всей команде пришлось последовать примеру Коннора. И с тем же результатом, хотя капрал Смайли и тут отличился, ухитрившись набросить сеть вместо динозавра на голову лейтенанта Макинтайра. Лейтенант от этого в восторг не пришел и факт пролета того самого динозавра над своей головой смягчающим обстоятельством не счел. А последовавшее за этим резонное возражение - в уставе, дескать, не запрещается кидать в офицера, над которым летает динозавр, сеть - привело только к тому, что капрал получил очередной выговор и наряд вне очереди...

В итоге, к тому времени, когда все динозавры были изловлены, а команда убедилась, что изловлены действительно все, аномалия благополучно закрылась.

- Просто очаровательно, - сообщил Лестер в ответ на доклад Беккера, - не успеешь избавиться от одного динозавра - тут же притаскивают полтора десятка новых. Я в восторге.

- Сэр, - вмешался в переговоры Каттер, - я поговорил с администрацией. Они хотят оставить микрорапторов у себя.

- Они вообще представляют, к чему это приведет? - осведомился Лестер.

- Не уверен в этом.

- А вы, Каттер? Вы представляете, что из этого может получиться?

- Ни в малейшей степени, сэр, - беззаботно ответил Ник.

Некоторое время в наушниках царило молчание. Затем директор ЦИА сказал:

- Под вашу ответственность и под вашим систематическим контролем, Каттер. И не вздумайте выпустить их прямо сейчас и всех сразу. Вам понятно?

- Абсолютно, сэр. Мы возвращаемся. Думаю, дня за два-три мы эту проблему решим.

- Я очень на это надеюсь, - ответил Лестер, - поскольку, видимо, вашу добычу вам придется содержать за свой счет.

Погрузив контейнеры, команда еще раз удостоверилась в поимке всех динозавров и покинула парк. Каттер оставил смотрителю свой телефон, и вопрос был исчерпан.

На обратном пути профессор, Эбби и Коннор активно обсуждали размещение динозавров в парке и пришли к выводу, что стоило бы начать с вольера, причем с отапливаемой секцией. Потом, по мере того, как динозавры привыкнут, вольер можно будет сначала открыть, а потом и вовсе разобрать, оставив только зимнее убежище - если оно, конечно, понадобится. Впрочем, точно сказать, что и как потребуется сделать можно будет только после пары дней наблюдений за микрорапторами в ЦИА. Как минимум пары дней, а это значит, что Лестер не придет в восторг...

Дискуссию прервало сообщение о новой аномалии - на сей раз на Бейкер-стрит, в музее Шерлока Холмса, открывавшейся в девятнадцатый век. Отослав в ЦИА солдат и грузовик с динозаврами, команда свернула к месту нового происшествия.

36
{"b":"677007","o":1}