Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уловив запашок от рубашки Холо, когда он закинул руку мне на плечи, я помахала ладошкой перед носом.

— …И важнее душа? Божечки-кошечки, парни. Имейте совесть.

Парочка видящих, которые не ездили с нами, расхохотались. Я и сама засмеялась, увидев, как некоторые экс-Повстанцы принюхались к своим рубашкам — половина сделала это в шутку, но тем не менее. Некоторые из них после этого поморщились и слегка смутились, глядя по сторонам.

Оли расхохоталась в голос, когда стоявший рядом с ним Джакс понюхал себя и покраснел.

Наблюдая за всеми ними, я вспомнила, что время ещё даже не приближалось к ужину.

— Ты пропустила настоящее секс-шоу, Мост, — сказал мне Гаренше, почти крича, хоть он и стоял относительно близко ко мне. — Твой брат — тот ещё извращенец, ilya. Он заставил бедного Врега умолять, совсем как мы слышали мольбы босса с тобой…

— Пожалуйста, — я нахмурилась, в этот раз действительно не шутя. — Я серьёзно не хочу об этом слышать, — когда Гаренше подвинулся поближе ко мне, я шлёпнула его по руке, чувствуя, что он продолжает думать о Джоне и Вреге, и помрачнела ещё сильнее. — Gaos di’lanlente a guete, Гар. Видеть эту фигню я тоже не хочу. Ты пытаешься меня помучить? Или всего лишь нечаянно травмировать меня до конца дней моих?

Чандрэ снова засмеялась, в этот раз ещё громче.

Я заметила сидевшую рядом с ней видящую, ту женщину из СКАРБ, Талей, и задалась вопросом, неужели Врег или Балидор позволили ей бродить тут, не проведя полный спектр проверок безопасности. Её ладонь лежала на бедре Чандрэ, и они сидели рядом за баром, но я знала, что это не может служить единственным объяснением. Как и тот факт, что она предоставила карты ОБЭ-сетей, когда они понадобились нам для возвращения в Нью-Йорк.

Мне определённо надо будет свериться с Балидором, когда он выползет на свет божий.

Я подпрыгнула, когда Гар обнял меня одной рукой и стиснул, улыбаясь. К сожалению, вонял он так же сильно, как и большинство других мужчин в комнате.

— Осторожнее, Гар! — Холо, стоявший по другую сторону от меня, пихнул его в толстую руку. — Думаю, твой рассудок помутился, судя по твоим блуждающим лапам. Сначала ты испытываешь терпение Врега, а теперь Меча? Наш Прославленный брат, может, и немного смягчился после того, как принёс свадебные клятвы и наконец-то затащил жену в постель… но он всё равно грозный мудак.

Врег усмехнулся, теперь уже обнимая Джона за талию.

— К слову о нашем старичке, — сказала я, улыбаясь чуточку натянуто. — Никто не хочет показать мне, где его вообще искать?

Я увидела, как Джон оглядывается по сторонам, когда мои слова отложились в его сознании, словно до сих пор он и не осознавал, что Ревик мог уйти. Я проследила за его взглядом, затем, не увидев ничего, я сдалась и открыла свой свет для связи, которую делила с Ревиком.

«Эй. Ты здесь? Я в баре. Я не могу тебя найти».

Ответом послужило молчание, которое казалось насыщенным.

В те доли секунды я уже знала. Я знала, где он.

Он внизу, в защищённой зоне.

Моя нервозность резко усилилась. Я снова послала ему сигнал, ещё громче.

«Ревик? Ты меня слышишь?»

«Я сейчас занят, Элисон».

Прикусив губу, я подавила желание оправдаться.

«Я собиралась тебе сказать. При первой же личной встрече».

«Ну так давай не будем говорить об этом сейчас», — холодно послал он в ответ.

«Ты где? Могу я с тобой увидеться? Я бы хотела…»

«Нет, — его свет сделался ещё холоднее. — И ты уже знаешь, где я, жена. Я внизу. Именно там, где только что была ты».

Мои ладони сжались. На мгновение я поколебалась, затем всё равно послала эти слова.

«Не ходи туда, Ревик».

«Прошу прощения? — его злость резко полыхнула. — Что, бл*дь, ты только что мне сказала?»

«Ты прекрасно меня слышал. Не входи в камеру Дитрини. Я серьёзно».

«Это приказ… жена?»

«Я сделаю это приказом, если придётся, — закусив щеку изнутри, я послала импульс жёсткого предупреждения. — Ревик, ты прекрасно знаешь, что он сделает, если ты сам туда войдёшь. Пошли кого-нибудь другого. Говори, какие вопросы задавать. Но не позволяй ему увидеть тебя лично. Он этого и хочет».

«Нет, жена. Он хочет, чтобы туда вошла ты. Одна. Желательно втайне от меня».

«Ревик, чёрт подери. Я сожалею…»

Он отрезал меня от своего света.

Прикусив губу, я ощутила, как к моим щекам приливает тепло, пока мои глаза фокусировались образно.

Первым, с кем я встретилась взглядом, оказался Джон.

Должно быть, он прочёл что-то на моём лице или в моём свете, потому что я увидела, как он нахмурился и проблеск… чего-то… выплеснулся из его aleimi. Я осознала, что его свет сделался слишком сложным, и я не могу прочесть его старым способом, но я не могла сосредоточиться на нём настолько, чтобы проникнуть глубже. В данный момент я в любом случае не прилагала особенных усилий.

Увидев его вопросительный взгляд, я послала ему импульс заверения.

«Всё хорошо, — добавила я своим разумом. — Он зол на меня».

«Почему? — послал Джон в ответ, да так ясно, что это меня поразило. — Или это личное?»

«50 на 50, — послала я со вздохом. — Пока вы с ним говорили, я отправилась вниз, чтобы поговорить с Дитрини. Я не сказала ему, что собираюсь сделать это, — прикусив губу, я пожала плечом, признаваясь: — Вообще-то, я практически солгала ему об этом».

Я ощутила в свете Джона реакцию такой силы, что стоявший рядом с ним Врег вздрогнул, затем взглянул на меня, и в тёмных глазах проступила озадаченность. Я слегка отреагировала на вид Джона с такой ясностью в его свете, затем вздохнула, раздражаясь на саму себя.

Чёрт, если уж на то пошло, это стало облегчением. Стена между нами, которая периодами раздражала меня последние четыре года, наконец-то пала.

«Я знаю, — послала я, снова вздохнув. — Поверь мне, я знаю. Однако у меня имелась весомая причина. Я потом объясню, обещаю, — поколебавшись, я заставила свои мысли зазвучать легче, добавив: — Тебе лучше отвести своего мужчину наверх, командир Джон. Один лишь взгляд на него навевает усталость на меня саму».

Джон взглянул на Врега с лёгким беспокойством во взгляде, ласково убирая волосы с лица видящего.

«Ага, — послал он, вздыхая. Затем посмотрел обратно на меня. — …По поводу этого. Мы подумали, что мы подождём, пока не получится все организовать. В смысле, наше временное отхождение от дел. Мы хотели поговорить с тобой, Ревиком и Балидором. Наверное, также с Юми, Виком, Тарси и Чан. Мы можем выделить время этим вечером? Может, даже спланировать все за ужином, вдевятером? Вдесятером, если ты думаешь, что сюда надо включить Деклана или кого-то из Арк Энтерпрайзес».

На секундочку я просто задумалась над его словами.

Я испытала облегчение, услышав, что Джон и Врег хотели это спланировать, но это также вызвало у меня странное чувство вины. Это я должна просить о таком, а не наоборот.

Он рассмеялся. «Серьёзно, сестрёнка? Ты так думаешь, а?»

«Ну, да, — послала я, немного оправдываясь. — Я ничего сама не планировала. Я думала, это дело друзей и семьи. Ревик попросил Касс и Чан сделать многое из этого. В основном Касс».

Упомянув её имя, я тут же пожалела об этом.

Я увидела, как Джон вздрогнул, а потом импульс боли вышел из его света.

Он пытался замаскировать это словами, совсем как я ранее.

«О, — послал он, и его мысли оставались лишёнными эмоций. — Ну. Тебе не нужно заниматься этим, Эл. Я знаю, что у вас с Ревиком дел выше крыши».

«Вы, парни, собираетесь делать свадьбу? Я знаю, что Гар отчасти шутил, но…»

«Элли, не беспокойся об этом, серьёзно. Нам с Врегом надо позаботиться о кое-каких вещах прежде, чем мы начнём обсуждать всё это. Может, сегодня вечером мы поговорим и об этом тоже?»

96
{"b":"676129","o":1}