Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ревик поколебался, взглянув на зеркало.

Я послала ему импульс через гарнитуру, давая ему знать, что не возражаю против этого.

После небольшой паузы он качнул головой и посмотрел обратно на Мэйгара.

— Нет, — сказал он.

Мэйгар улыбнулся, словно именно такого ответа он ожидал.

— В чём проблема, папаш? Не доверяешь мне свою жёнушку?

— Ей нездоровится, — сказал Ревик, наградив его жёстким взглядом. — И нет, я не доверю её тебе. В данный момент я не доверю её никому… а ты никогда не мог мыслить трезво, когда дело касается Элли. Ты зафиксировался на ней, и я не могу пойти на такой риск, поскольку ты способен вытворить что-нибудь глупое. Или сказать что-нибудь глупое. Или просто непреднамеренно её расстроить. Или подвергнуть её стрессу. Ты бы тоже не рисковал на моем месте.

Улыбка Мэйгара угасла.

— В каком смысле ей нездоровится?

— Ничего страшного. С ней всё хорошо. Но я не могу…

— Что с ней не так?

Ревик взглянул на меня в зеркало.

Я в ответ вскинула бровь, позволяя ему увидеть это через гарнитуру.

— Ага, — пробормотала я через связь, но не совсем забавляясь. — Что со мной не так, муж? Ты когда-нибудь мне скажешь? Или просто так и будешь притворяться, будто не знаешь?

Он нахмурился, глядя в мою сторону, затем посмотрел обратно на Мэйгара.

— Что с ней не так? — резко повторил Мэйгар.

— Тебя это не касается.

Мэйгар сверлил его гневным взглядом.

— Ты издеваешься, Шулер? Ты хочешь, чтобы я доверял тебе, но ты даже не скажешь мне, что не так с…

— Она беременна, — холодно произнёс Ревик.

После его слов возникло несколько секунд задержки.

Его слова повисли в воздухе перед тем, как хоть какой-то их аспект обрёл для меня смысл.

Прошло ещё несколько секунд, и только тогда Мэйгар сумел их осознать. Затем его челюсть отвисла. Затем он стиснул зубы.

Он смотрел на Ревика так сердито, будто тот только что сообщил ему, что я мертва.

Где-то в те же несколько секунд я уронила наладонник, который лежал на моих коленях, едва заметив звонкий грохот от его удара об органические напольные панели.

Я даже не посмотрела вниз.

Вместо этого я уставилась на Ревика через органическую панель, и частички мозаики почти осязаемо складывались в единую картину в моей голове.

Беременна.

Ребёнок.

У меня будет ребёнок.

У нас будет ребёнок.

Глава 36

Надежда

— Элли? Элли… Эй!

В итоге его голос зазвучал резко, наконец-то проникнув в моё сознание. В те же несколько секунд до меня дошло, что он, наверное, уже не в первый раз зовёт меня по имени. Может, даже не в третий и не в четвёртый.

— Элли!

Я повернула голову. На пороге стоял Джон, хмуро уставившийся на меня.

— Привет, — произнёс он. — Ты под наркотой, что ли? Какого чёрта?

Я покачала головой, словно вопрос не был саркастичным. Я всё ещё пыталась вернуть свой разум в реальность. Моё сердцебиение казалось мне неестественно громким, почти оглушающим. Это отвлекало так сильно, что я с трудом могла сосредоточиться на лице Джона.

Я пыталась решить, что именно я ощущаю.

Страх? Отрицание?

Но я знала, разве нет? Я знала. В некотором отношении я притворялась не меньше Ревика. Я знала его большой секрет, и именно поэтому не давила на него так сильно, как могла бы, не заставляла признать это вслух. Может, он даже знал, что я в курсе. Может, он чувствовал, что реальность этого факта пугала меня до чёртиков, особенно учитывая всё происходящее, так что он позволял мне поддерживать эту иллюзию незнания. Как долго он знал? Как долго я знала?

Знал ли Джон? Врег?

Балидор должен был знать.

Балидор, Тарси, наверное, Чандрэ.

Даже Тардек знал, а мы с ним едва разговаривали. Я помнила, как он странно смотрел на меня в мой первый день возвращения в отель, а Ревик предостерегающе рычал на него. Он сканировал меня с удивлением в глазах и свете, словно убеждаясь…

— Элли, — произнёс Джон с явным нетерпением. — Я не мог дозвониться до тебя через гарнитуру. Ты её отключила?

Тупо кивнув, не осознавая его вопрос до конца, я взглянула обратно на одностороннее окно будки охраны, увидев, что Ревик и Мэйгар о чём-то спорят. Я не могла осмыслить ничего из их слов.

Наверное, весь отель знал. Наверное, они считали меня сумасшедшей, раз я не в курсе. А может, они просто сочли это очередным побочным продуктом человеческого воспитания.

— ЭЛЛИ! — позвал Джон.

Я повернула голову. Он нахмурился ещё сильнее, его выражение граничило почти со злостью, а может, с каким-то волнением, которое во многом походило на злость.

— Он может обойтись тут без тебя? — спросил Джон. — Ревик. Он может обойтись без тебя? Ты нужна нам наверху. Сейчас. Типа, прямо сейчас.

Я встала, но мои ноги как будто не хотели нормально работать. Стиснув спинку стула, я кивнула.

— Ага, — моргнула я, стараясь вытолкнуть себя из странной мёртвой зоны, в которой пытался спрятаться мой мозг. — …Ага. Что такое, Джон? Что случилось?

Но Джон, похоже, оставил попытки поговорить со мной нормально.

Подойдя прямиком ко мне, он схватил меня за руку. Помедлив, чтобы наклониться над консолью, он нажал на переключатель и заговорил в микрофон с краю панели из гладкой органики.

— Мне нужна твоя жена, — отрывисто сказал он. — Ничего экстренного, но это не может подождать. Ты сможешь найти нас наверху, когда закончишь. В баре. Никакой спешки, ладно?

Ревик обернулся, и его глаза прищурились и слегка ожесточились от того, что происходило между ним и Мэйгаром. Казалось, он порывался задать вопрос (может, даже не один), но через несколько секунд передумал и вместо этого кивнул Джону.

— Десять минут, — сказал он Джону.

— Ладно. Она нужна нам сейчас, — сказал он.

Ревик снова кивнул, но выражение его лица оставалось настороженным, даже почти угрожающим. Не сумев прочесть в нём ничего конкретного, я понимала, что он не хотел, чтобы я покидала зону непосредственной близости к нему, особенно после того, что он только что сказал Мэйгару.

Но теперь я осознала, что понимаю.

На самом деле, я внезапно поняла очень много всего.

Но я не могла позволить себе углубиться в это. Не сейчас.

— Ты уверен, что он нам не нужен? — я повернулась лицом к Джону, чувствуя, как начинает возвращаться моя сосредоточенность, и стараясь вернуться головой в настоящее. — Почему я, но не он? Ты же должен понимать, что мой свет сейчас не в лучшем состоянии, и…

— Это Касс, Элли.

От этой фразы в сочетании с выражением лица Джона мой разум наконец-то включился в работу. Я поднялась с прикрученного болтами стула, наклонилась за своим наладонником и перестроила его так, чтобы он вновь обхватывал моё запястье. Джон наблюдал за мной, сделав шаг назад, чтобы дать мне свободу передвижений.

— …И да, — добавил Джон. — Он тоже нам нужен. Скоро нам понадобятся все до единого, но в данный момент только ты. Даже Врег ещё не задействован. Я оставил его спать наверху. У него всё ещё проблемы с плечом, и он опять вчера его напряг…

— Так кто там? — спросила я.

— Только ты и я, — быстро ответил Джон. — Остальные подойдут туда. Мы встречаемся на шестьдесят четвёртом.

— Так высоко? — озадаченно переспросила я. — Почему? Я думала, теперь там только зона хранения?

— Там безопасно, — только и сказал Джон.

Ответив очередным озадаченным кивком, я не потрудилась расспрашивать его дальше.

Я видела, как его взгляд в последний раз метнулся к Мэйгару и Ревику, но ничего не прочла в этом взгляде. Я предположила, что он просто гадает, что происходит, почему они там вместе. Джон видел, как Мэйгар в Сиртауне попытался заявить права, так что он знал, что случилось.

С другой стороны, он также знал, что Мэйгар был биологическим сыном Ревика, так что, может, вид их двоих вместе не казался ему таким уж странным.

В любом случае, я не пыталась объяснять.

113
{"b":"676129","o":1}