Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как оказалось, я избежала гнева Джона — по крайней мере, на непродолжительный период.

Кто-то уже запер Джона в карантинном контейнере внизу.

Поначалу мне это показалось странным, но если так подумать, в этом был смысл. Кровь Джона всё ещё показывалась как человеческая при сканировании, так что он должен был ехать с остальными людьми, несмотря на его иммунитет к вирусу.

Поскольку мы опаздывали, практически все остальные уже ждали нас внутри субмарины. Поэтому Ревик, Джораг, Ниила, Локи и я заканчивали разгружать ящики, пока Чинья, Юми и Рекс управляли подъёмным краном возле большего из двух люков субмарины.

Джакс сопроводил Врега в лазарет внизу.

Они уже установили обе карантинные ячейки, что хорошо для нас; мы сумели впихнуть наши украденные трофеи в каждый свободный закуток и уголок, который в настоящее время не был занят кем-то или чем-то другим.

Как только последний ящик оказался на месте, Джораг слез с подъёмного крана, пока Юми и Рекс закрепили и заперли люк сверху.

Теперь вспотев и разгорячившись, несмотря на холодный воздух, проливной дождь и порывистый ветер, мы с Ревиком протиснулись через верхний люк в относительную тишину и неподвижность нижней палубы. К тому времени я вымоталась, беспокоилась о Вреге, беспокоилась о Джоне, беспокоилась о Ревике, беспокоилась о шторме, беспокоилась о протоколах Федерального агентства по чрезвычайным обстоятельствам и беспокоилась обо всех, кто остался в отеле.

Был и плюс: я чувствовала себя на удивление очистившейся от смерти и хаоса, которые мы видели по дороге из Олбани.

Спускаясь по лестнице следом за Ревиком, я ещё даже не повернулась, когда знакомый голос заставил меня остановиться.

— Вы оба выглядите почти так же плохо, как Врег, — заметил голос.

Когда я выгнула шею, чтобы посмотреть вниз с лестницы, Балидор наблюдал за нами, и его серые глаза оставались непроницаемыми.

— Это должно было добавить напряжения нашей поездке? — осведомился он, вскинув бровь и глядя на меня. — Или вы просто тестируете мои эмоциональные реакции? Убеждаетесь, что они такие же незыблемые, как это всегда ожидается от лидера Адипана?

Мои губы растянулись в улыбке.

— Ты когда-нибудь говоришь что-нибудь прямо, 'Дор?

— Я не хочу находиться рядом, когда твой брат увидит Врега, — легко отозвался Балидор, улыбаясь более искренне. — Это считается за «говорить прямо»?

— Ага, — я показала жест согласия. — Тут я с тобой солидарна.

— А ещё вы сделали из меня лжеца, — добавил Балидор всё с тем же лёгким весельем в голосе. — Я только что довольно долго заверял брата Джона, что вы не допустите, чтобы тот монстр, с которым он связался, пострадал. И посмотрите, что вы сделали.

Ревик усмехнулся, погладив меня по спине, когда я спрыгнула с лестницы и подошла к нему поближе.

— Как это произошло? — Балидор взглянул на Ревика, наблюдая, как его пальцы притягивают меня, побуждая встать ещё ближе. В глазах лидера Адипана промелькнуло беспокойство, исчезнувшее прежде, чем я успела его осознать. — Врег сказал, что они пробрались мимо вас. Какая-то незнакомая технология постановки щитов? Конечно, он выразился более красочно…

Ревик фыркнул. Он бросил на Балидора не такой небрежный взгляд, которым удостоил меня на том складе с припасами.

— Да, — он провёл пальцами свободной руки по своим чёрным волосам. — Ни один из нас такого прежде не видел. Привязка к чему-то механическому, Врег так подумал… может, в броне. Полу-органика. Но источник был определённо близким. Не дистанционным, имею в виду.

Я моргнула, взглянув на Ревика отчасти с раздражением, отчасти с удивлением.

Он явно заметил больше информации об этой броне, чем я, и больше, чем он соизволил поделиться со мной.

Ревик в ответ вскинул бровь, покосившись на меня, затем посмотрел на Балидора.

— Я бы спросил у Врега, посмотрел, что он скажет, — добавил Ревик более мирным тоном. — Это он дал мне информацию, которой я поделился. И похоже, я не настолько надёжен в этом отношении, как обычно, — с прискорбием добавил он, взглянув на меня почти вопросительно.

Балидор лишь кивнул, но я видела, как он изучает наши лица.

Я гадала, читает ли он одного из нас или обоих.

С ним почти невозможно сказать наверняка.

— Что ещё произошло там? — спросил Балидор. — Хочу ли я вообще это знать?

Ревик фыркнул.

— Карма. Хотя в этот раз она промазала мимо меня и попала в бедного ублюдка Врега, — Ревик закинул руку на мои плечи. Он привлёк меня к себе, плотно прижимая к своему телу. Это удивило меня, но я не сразу поняла, почему.

Затем до меня дошло. Он почти никогда не прикасался ко мне так явно перед Балидором.

Он с осторожностью выказывал знаки внимания перед большинством военных видящих, но в особенности не делал этого перед Балидором.

Прежде чем я успела сообразить, к чему это, Ревик добавил, обращаясь к видящему Адипана:

— …Но Врег, наверное, будет смеяться последним. У меня такое чувство, что в мою сторону направляется ещё больше. Кармы, в смысле. Возможно, от рук моей жены, если не от рук богов, — когда Балидор невесело фыркнул, Ревик заулыбался ещё шире. — Или ты имел в виду, «что ещё случилось» в более глобальном, космическом смысле, брат?

Балидор улыбнулся, но тот пронизывающий взгляд не уходил из его глаз.

— Я имел в виду, — легко произнёс он, — что, во имя богов, заставляет тебя нависать над своей женой как гипер-опекающий пёс? — он вскинул бровь, затем его взгляд метнулся ко мне. — И почему её глаза хмурятся, даже когда она улыбается? Вы оба выглядите такими взвинченными, что я беспокоюсь, как бы вы не взорвались в любой момент, — он суровее посмотрел на Ревика. — … и по правде говоря, я даже не уверен, что это вызвано одними и теми же причинами.

Переведя взгляд обратно на меня, он приподнял уголки губ в лёгкой улыбке.

— Это было достаточно прямо, Высокочтимая Сестра?

Я издала натужный смешок, взглянув на Ревика.

— Что он имеет в виду? Нервничает? Кто тут нервничает? — увидев выражение лица Ревика, я поколебалась, и моя улыбка дрогнула.

Ревик сверил Балидора тяжёлым взглядом с явным предупреждением.

— …Нет, серьёзно, — сказала я, в этот раз нахмурившись искренне и переводя взгляд между ними. — Что происходит?

— Полагаю, я задал этот вопрос вам, — спокойно произнёс Балидор.

Но вопреки его словам я как-то поняла, что он внял предупреждению Ревика.

В те же несколько секунд его свет отстранился от нас обоих.

Нахмурившись и продолжая изучать непроницаемое выражение на лице Ревика, я сказала:

— Что касается моей нервозности, тут много всего. В основном то, куда мы отправляемся. Это безумие за воротами.

Помедлив, я добавила более серьёзно:

— Я также кое-что почувствовала, пока мы были там. Собирали припасы, имею в виду, — в ответ на резкий взгляд Ревика, я пожала плечами и отмахнулась. — Ничего особенного, правда. Я решила, что просто уловила что-то в базовой конструкции, какой-то сигнал тревоги от военных. Серьёзно, всего лишь мелочь, как предостерегающий импульс. Ничего не случилось, так что я забила на это.

Отвернувшись от хмурого Ревика, я взглянула на Балидора.

— Здесь ведь всё хорошо? Ничего не случилось за время нашего отсутствия?

— Нет, насколько я знаю, — ответил Балидор, но я опять видела, как он едва заметно переглянулся с Ревиком.

Я подумала, не стоит ли припереть этих двоих к стенке, затем решила, что это бессмысленно — по крайней мере, в данный момент. Очевидно, моя попытка быть прозрачной со своей стороны не побудила Ревика передумать и открыться.

Что бы ни пожирало его, это явно усиливало его паранойю. Я решила, что у меня больше шансов выведать это у него, когда мы будем наедине.

Услышав эту мысль, Балидор улыбнулся уже не так скрытно.

«В этом я почти не сомневаюсь», — весело послал он.

«Очень смешно, — послала я в ответ, позволив ему ощутить моё раздражение. — Конечно, ты бы мог хоть раз уберечь меня от проблем и просто сказать мне. А не потакать паранойе моего мужа по поводу того, что я буду что-либо знать. Неплохо было бы для разнообразия. Ну, знаешь… говорить правду».

23
{"b":"676129","o":1}