Литмир - Электронная Библиотека

— Идемте-идемте! Я покажу вам дом! — тараторила хозяйка, переваливаясь уточкой в направлении распахнутых двухстворчатых дверей, за которыми простирался холл. — Все же это очень удачно, что вы успели приехать именно сегодня. Буквально час назад звонил мой лечащий врач и сообщил о переносе приема на завтрашнее утро. Не поймите меня неправильно, я очень ответственный человек, но полгода ждала, чтобы попасть к нему! А сын, который согласился отвезти меня в клинику, сказал…

Я перестала следить за ходом чужого рассказа, побоявшись заработать в придачу к спине головную боль, и переключила снимание на Маира, который рассматривал что-то под потолком. Как выяснилось, его привлеки пучки трав, подвешенные к балкам. Так нашелся источник странного запаха!

— Узнаешь что-нибудь? — шепотом спросил Древний, заметив мой интерес к собственной персоне и к гербариям хозяйки.

Я честно изучила каждый и высказалась:

— Только то, что в дальнем правом углу.

— И для чего это? — в Маире интерес к травкам вспыхнул с новой силой.

— Для веселья, — так же честно ответила я и на новый вопрос.

— Что ты имеешь в виду?

Я едва-едва дернула плечом — так легко, что даже шипеть не пришлось.

— Один мой знакомый курил ее. Вроде ему потом было весело.

Никогда прежде не видела у Маира таких широко раскрытых глаз, но с другой стороны, сколько я его зала? Всего ничего!

— Ладно, — пробормотал он, цепляя меня за локоть, — потом как-нибудь расскажешь о своих знакомых. Когда настроение будет.

— Настроение должно быть у меня, я правильно поняла? — я быстрее зашевелила ногами, чтобы ему не пришлось тащить меня будто на буксире.

В помещении внезапно стало как-то тихо. Я сразу и не сообразила от чего, но оторвавшись от лица Маира, увидела хозяйку дома, которая замерла в дверном проеме, уперев руки в бока. Она прекратила свой стрекот и выглядела при этом крайне недовольной. Ее явно пришлось не по душе откровенное равнодушие к ее жизни со стороны постояльцев, то есть нас с Маиром.

— Давайте вы все же поторопитесь, — высказывая свою просьбу, она совершенно по-детски притоптывала ногой. — За мной скоро приедет сын!

Претензии, на мой взгляд, были совершенно необоснованны, потому что мы с Маиром уже поторопились! Я полагала, Древний осадит дамочку, но он лишь покорно кивнул. Женщина тоже кивнула, решив, что утвердила свое превосходство, и поплыла дальше. Мы направились следом.

Если наблюдать за Маиром со стороны, то про него тоже наверняка можно было бы сказать, что он плывет, а я… я играла роль его неуклюжей сестрицы и ничего не могла с этим поделать. Или эта неуверенность появилась после похода в театр, когда Менельтор буквально перетек из положения сидя в положение стоя. Сам Маир мне претензии не высказывал, когда оценивал результат ночных бдений в обществе иллюзии своего производства.

— Нет… сестрица, — шепот возле уха раздался неожиданно, — расскажешь, когда у меня появится настроение выпить. Вряд ли на трезвую голову я способен выслушать истории из твоей биографии.

— Ты преувеличиваешь… братец.

— Ничуть! Скорее, это ты склонна недооценивать некоторые события, имевшие место в твоей жизни.

Я фыркнула. Хозяйка — женщина, кстати, так и не удосужилась представиться! — обернулась и строго посмотрела в нашу сторону. Я отпрянула от эльфа, будто она застала нас с Маиром за чем-то неприличным.

— На первом этаже расположена кухня, холл и небольшая комната, которую можно использовать как кабинет, гостиную или столовую, на ваше усмотрение. — Женщина подошла к лестнице и опять замерла в эффектной позе, остановившись на нижней ступени. — На втором этаже три спальни, три ванные комнаты…

— Зачем нам три, — проговорила я беззвучно, одними губами, улучив момент, когда «экскурсовод» посмотрела вверх. Маир приложил указательный палец к губам. Я благоразумно закрыла рот.

* * *

Вечер оставил после себя какое-то смазанное впечатление. После ухода хозяйки — Маир так и не раскрыл ее имя, должно быть, оно представляло собой государственную такйну! — дальнейшие события и впечатления от них наслаивались друг на друга. Вот я раскладываю вещи в спальне и изучаю очередное временное пристанище с интересом и опаской кошки.

Вот мы с Маиром ужинаем прямо на кухне, собрав простенькие бутерброды, сделанные на скорую руку из купленных им продуктов, и огромные мотыльки пытаются составить нам компанию, в бесплотных попытках раз за разом тараня огромные стекла на окнах и дверях. Вот я стою под душем, грею спинку, пострадавшую по моей собственной глупости. Вот я уже сворачиваюсь в клубок на простынях, укрывшись одеялом и красивым стеганым покрывалом…

А вот меня кто-то будит, аккуратно тормоша за плечо…

— Венн!

Даже собственное имя не в силах мне помочь разлепить веки.

— Демоны… — я вывернулась из-под руки эльфа и зашипела кошкой, которой отдавили хвост — спина болела адски.

Я так и не удосужилась посмотреть на нее в зеркале, но, судя по ощущениям, там теперь один сплошной синяк оттенка спелой черники.

— Который час?

— Начало пятого.

Вот это заставляет мои веки подняться.

— Сколько?! — я приподнялась на локтях и посмотрела на эльфа во все глаза.

Повторять дважды Маир считает ниже своего достоинства.

— Тебе-то что не спится?

Вид у Древнего был действительно какой-то помятый, а одежда… Одежда та, которую он носил весь вчерашний день.

— Ты не ложился?

— Нет, — Маир присаживается на кровать и аккуратно устраивает на коленях миску, которую я до этого не замечала. — Я тут с твоим ноутом пообщался.

Проследив за направлением кивка Девнего, я наткнулась на свою распотрошенную сумку.

— И как он? Не просится ко мне обратно? Или просто привет передает? — я потерла глаза.

— Смешно.

Я не видела Маира, но я прекрасно слышала по голосу, что он улыбается, и даже могла представить себе насколько широко! Кошмар какой-то. Как с Бэйном, только еще хуже, потому что… глубже.

— Так до чего вы с ним договорились?

Результат наверняка заслуживал внимания, в противном случае Маир не стал бы меня тревожить.

— До этого и договорились, — Эльф опустил взгляд на свои колени. Там кроме миски ничего примечательного не находилось.

— Что в ней?

— Отвар. Должен помочь твоей спине.

— О! Так среди запасов сухостоя местной владычицы обнаружились не только веселые, но и полезные травы!

— Сарказм тебе не к лицу, — пожурил меня Маир. — Давай я сделаю тебе компресс, и можешь спать дальше.

Условия сделки меня устраивали целиком и полностью. Ради разрешения вернуться в объятья духов сна я бы согласилась и на большее, чем выступить в качестве подопытной мышки. Прижав одеяло к груди, я ловко извернулась и упала животом на матрас. Спину опять окатило жаркой волной боли, и я мысленно заменила «мышку» на «кошку». И это было совсем неплохо: к счастью, дела мои обстояли не настолько плохо, чтобы пищать.

Маир оценил фронт работ длинной певучей фразой на родном языке. На слух воспринималось красиво, но вряд ли он воспевал мое благоразумие или высокие моральные качества троицы, которую я еще какое-то время не забуду.

В сон я уплыла, так и не дождавшись окончания работ по реанимации моей спины.

ГЛАВА 20

Сумасшедший дом… То есть день… Но и дом тоже.

Никогда не начинайте день с новостей! Это плохая затея и в обычное время, а уж пока длится Кровавая Луна, тем более.

Я не делилась впечатлениями с Маиром, не ругалась, даже не пыхтела. Только хмурилась, но и этого оказалось достаточно. Древний отобрал у меня мой собственный телефон, что-то там понажимал и вернул. С того момента выход в Сеть оказался для меня недоступен.

— Зачем?

— Со спиной твоей мы, кажется, справились…

— …слава местной травнице, — вставила я язвительный комментарий и тут же спряталась за чашкой с какао.

— Именно так, — эльф на полном серьезе поддержал мой бубнеж, — слава хозяйке этого милого коттеджа. Раз со спиной все хорошо, то теперь нужно заняться твоими нервами.

58
{"b":"670868","o":1}