Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дивно получилось, — похвалил дядюшка. — Мы словно в беседке, увитой зеленью, Бэлла. Ты молодец.

— Вам понравилось? — она, раскрасневшись, смотрела на родственника.

— Очень, — серьезно подтвердил тот. — Но на будущее учти, на восковом плюще не могут цвести глицинии.

— Ой, — растерялась Пална.

— Зато теперь тут и впрямь как в раю, — поспешила заступиться за Катю Гренадерша.

— Кто же спорит? — дядюшка поднял руки, сдаваясь. — Славно получилось да и цветение будет перманентным, нужно будет только раз в месяц поддерживать растения магически. Но с этим можем справиться и мы с Генри да и любой маг земли.

— Что ж, — откашлялся нэр Барнеби, пораженный успехами падчерицы, — нам осталось осмотреть кухню, определиться с меню и датой открытия.

— Думаю, что можно открывать через недельку после дня рождения Бэллы, — предложил Тео. — Она как раз успеет отдохнуть после праздника.

— Нужно позаботиться о рекламе, — согласился Алоиз, — и решить какой будет церемония. Ну там, магические фейерверки, бабочки всякие… Цветочки…

— Дядюшка, — Кате стало ясно, что нэр Барнеби просто не хочет спорить с благородными родственниками, однако же он похоже совсем не одобряет идею Тео. — А может откроем кондитерскую дня через четыре? Сделаем все тихо, буднично и безо всякого шума, зато на приеме подадим шоколадные десерты…

— И скажем всем, что заказами их тут, — подхватила Гренадерша. — Вот же ты, лиса!

— Очень здравая идея! — отчим воодушевленно потер руки. — Но возможно лэрд Глэйв будет настаивать…

— Вот уж не буду, — отказался медведь. — Так гораздо лучше получается, и забот меньше. Зато кое-что меня действительно волнует. Нэр Крайтон, — дядюшка обратился к управляющему, — есть тут в данный момент кто-нибудь кроме нас?

— Нет, — не задавая лишних вопросов, коротко ответил Андреас. — Кондитеры должны подойти через, — он кинул взгляд на часы, — минут через двадцать, а остальным тут пока и делать нечего.

— Как раз успеем, — лэрд Глэйв удовлетворенно кивнул. — Видите ли господа, — он обвел взглядом мужчин, — и дамы, — обворожительно улыбнулся лэре Маргарет, — то, свидетелями чего вы стали, — тайна. Никто не должен знать, что моя племянница не просто почвенник, а маг жизни. Сейчас вы дадите мне клятвы, что сохраните это в секрете.

— Но мы не маги…

— Зато я маг, — яркой зеленью блеснули глаза Тео. — Слова обета, пара капель крови и все дела… Думайте господа. А вы, лэра Кинли, что скажете? — он повернулся к Гренадерше.

— Не забудьте наложить иллюзию на листву плюща, — посоветовала та добродушно. — И ножик продезинфицируйте.

— Какой ножик? — побледнел Алоиз.

— Ну как же? — забавлялась женщина. — Тот самый, которым нам будут кровь пускать!

— Но лэрд Глэйв говорил о нескольких каплях, — слегка побледнел купец. — Хотя если надо, я готов…

— Вы тоже намерены клясться? — удивился Тео. — Но зачем, Маргарет?

— Чтобы не повредить девочке ненароком, — как маленькому объяснила Гренадерша, глядя на Катю, играющую с духом дома словно с обычным котом.

Девушка где-то раздобыла бумажку, скрутила из нее бантик и, повязав нитку, забавлялась с белоснежным красавцем. Все тут же завороженно уставились на юную магианну жизни, танцующую в потоках заходящего солнца, льющегося в широкие зеркальные окна 'Шоколадного рая.'

— Так вот ляпнешь невзначай… — вздохнула женщина. — А ведь она — чудо настоящее. Нет уж, — встряхнувшись словно боевой конь при звуках трубы, Гренадерша, — режьте, милорд! Вот выучится Бэлла, и снимите с меня обет.

— Что ж, — согласился Тео, — тогда не будем медлить. Вашу руку, лэра.

* * *

Они вернулись домой, когда темная осенняя ночь уже обняла Аргайл, укрыв его своим черным украшенным россыпью мелких звезд плащом. Сославшись на усталость, Катя отказалась от ужина. Пожелав спокойной ночи близким, она собралась было подняться к себе, как была остановлена дядюшкой.

— Бэлла, — пропуская лэру Кинли и Лидию, окликнул лэрд Глэйв, — подожди минутку.

Покорно остановившись, Катерина вскинула глаза на мужчину.

— Как твои дела? — негромко спросил он. — Как самочувствие?

— Все хорошо, дядюшка, спасибо.

— А с Алексом как? Помирились?

— Почти, — покраснела Катя.

— Ну-ну, — негромко хохотнул лэрд, а потом неожиданно для самого себя вздохнул. — Повезло ему.

— И вам повезет, — пообещала Катя. — Обязательно!

— Иди спать, птаха, — в его глазах затаилась грусть. — И учти, — Тео повысил голос, — через четверть часа я отправлю к тебе Лиззи с ужином.

— Но, дядя… — скривилась утомленная блондинка.

— Не спорь и не заставляй читать тебе лекции о необходимости соблюдать режим, особенно…

— Хорошо, дядюшка! — не выдержала нотаций племянница.

— Так-то, — хмыкнул вредный хозяин дома. — Я это все к чему? К тому чтобы ты следила за временем и не заставляла Лиззи стоять с груженым подносом под дверями.

— Да я… Да вы… Я вас, дядюшка женю! И стану вашей жене лучшей подружкой! Да! — пригрозила Катя, направившись к лестнице. — Трепещите!

* * *

По дороге к себе Пална то и дело фыркала, хихикала и бормотала что-то неразборчивое про наивных даганских медведей.

— Это будет славная охота, — голосом удава Каа пообещала она, распахивая дверь.

— Судя по тому как блестят твои глаза, — Алекс отбросил книгу и поднялся с постели навстречу жене, — ты задумала какую-то каверзу.

— Не понимаю, о чем ты, — она обняла мужа.

— Надеюсь это не опасно? — только и спросил он.

— Смотря для кого, — прижавшись теснее, шепнула Катя. — Но в любом случае ни одно животное не пострадает.

— Ну, ну, — прищурилась одна прозорливая светлость, предпочтя сменить тему разговора. — Как прошел твой день, котенок? Устала?

— Не то чтобы очень сильно, — после некоторого раздумья призналась Катерина. — Хотя… — она прикусила губу, лукаво глядя на любимого.

— Моя девочка утомилась, — понятливо поддакнул супруг. — Она нуждается в помощи, — ловко распуская шнуровку форменного платья, посетовал мужчина. — Ты ведь нуждаешься, милая?

— А ты достаточно квалифицирован? — Катя повела плечами, заставляя синюю фланель упасть на ковер. — Точно справишься? — она скинула туфельки.

— Я буду стараться, — в мужских глазах разгоралось пламя, — стану самой лучшей камеристкой, — он почти мурлыкал, медленно освобождая жену от белья. — Ты — мой долгожданный подарок, драгоценная девочка… — поцелуй. — Оставим чулочки?.. — еще один. — Или в другой раз?.. — и еще. — А может в ванну? — не забывая ласкать, жену задумался он. — Нет, — разговаривая сам с собой, решил Алекс, — это потом… — Он подхватил изнемогающую Катю под ягодицы, приноравливаясь в росте. — Обними меня, — шагнув к стене распорядилась его распаленная светлость.

— Что ты… — удивление не помешало Катерине скрестить ноги на его спине.

Прижимаясь к его груди, она чувствовала, как желание бурлит в крови, грозя обрушиться девятым валом безумия. Оргазм накрыл Катю очень быстро, заставляя кричать, судорожно сокращаясь вокруг его естества. Хрипло застонав, Алекс успел сделать еще несколько движений и затих, уткнувшись ей куда-то в шею. Его тело сотрясала дрожь.

— Лэри миленькая, — послышалось из-за двери, — извольте открыть. Ужин подан.

— Она все слышала? — от неожиданности Катя дернулась и обязательно ударилась бы головой об стену, не поставь Алекс руку.

— Никто ничего не слышал, — успокоил герцог. — Я поставил модифицированный полог безмолвия.

— Какой ты предусмотрительный, — облегченно вздохнула Катерина и потянулась с поцелуем к любимому.

— Лэри, пожалуйста, — послышалось тихое из-за двери, отвлекая забывшихся молодоженов, заставляя их отпрянуть друг от друга.

— Снимай свое заклинание, — Катя неохотно отстранилась от мужа, — и иди… — она оглянулась по сторонам в поисках укрытия.

— Может спрячешь меня в шкаф? — иронично выгнул бровь Ужас Дагании.

54
{"b":"670068","o":1}