Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если герцог не верит своим — дело труба. Раскисать не время. У убийцы почти получилось, но мы все еще живы. Удача на нашей стороне, если не Девис этот убийца. Вдруг он нас заведет поглубже в чащу и прирежет обоих.

Искоса глянув на милна, все еще буравящего взглядом обгорелую чащобу, откуда смрадно тянуло пожарищем.

— И что будем делать, — взяв деловой тон, громко поинтересовалась я. — Какой у нас план?

Мужчина дернулся от звука голоса как от пощечины, рассеяно перевел взгляд на меня, блеснул знакомой ехидной улыбкой.

Выгляжу как пугало-погорелец. Очень мило, блин…

Так я перевела для себя его взгляд. И хотя сам милн выглядел не намного краше, все же стало обидно. Провела рукой по топорщившимся волосам, собрав на ладонь черные следы сажи, и критическим взглядом оценила ущерб костюма. Выпачканный в земле, с множеством прожженных дыр и рваных прорех, висящим на нитках рукавом, за который любил дергать герцог, костюм шел на выброс.

М-да, съездила отдохнуть на уикенд с мужчиной.

Глянув на потрепанного маркиза, тяжело вздохнула.

— Идем в ближайший населенный пункт. Желательно возле железки. Покупаем билеты на тепловоз до столицы, — кратко оповестил меня Девис, неловко поднимаясь на ноги. — Но сначала стоит привести себя в порядок. В таком виде нас в вагон не пустят. Да и не нужно, чтобы кто-то связал наше появление и взрывы в лесу.

Я оглядела потрепанный вид герцога с тыла и с трудом удержалась от смешка. Его брюки разошлись по шву, явив подштаники кислотного цвета в розовое сердечко. Налюбовавшись, отвела взгляд в сторону, борясь с улыбкой. К счастью милн смотрел в сторону, не обращая на меня внимания, вглядываясь в чернеющие остовы стволов, оставшиеся от еловой чащи.

Надеюсь, это подарок от «благодарной» любовницы, а не его выбор. Было бы жаль разочароваться в мужчине, имеющим такой отвратительный вкус.

— Белье мне покупает камердинер, милена, — брюнет обжег меня взглядом. — И меня все устраивает.

Он мысли читает? Или я вслух говорю?

— Мне нет никакого дела до вашего белья, милн Девис, — отмахнулась я от притязаний. — Но что-то я не вижу поблизости ни модных лавок, ни цирюлен, ни городских терм. Где и как прикажете приводить себя в порядок?

— Магией, драгоценная милена, — насмешливо фыркнул брюнет, склонившись над маркизом, проверяя пульс. — Через время, как только немного восстановится мой резерв, я нас починю.

Я с завистью глянула на мужчину, потерявшему интерес к маркизу и, казалось, прислушивающемуся к чему-то мне недоступному.

Он подслушивает чьи-то мысли, если сможет настроиться на человека? Здорово так уметь!

— Хорошо иметь магию, — не удержала зависти, глядя на мужчину. — А у меня она есть?

— Наверняка есть, — отозвался милн, не перестав изображать столб посреди леса. — В вашем мире без магии магические каналы так и не развились достаточно. А здесь, при упорной тренировке, они постепенно раскроются.

Вау! Я смогу по настоящему «феячить»! Сразу же наколдую себе тот умопомрачительный и самый дорогой в мире десерт с пыльцой из золота… И просто золота… нет, украшений из Алмазного фонда…

— Драгоценные металлы нельзя наколдовать, милена, — усмехнулся милн, прочитав мои мысли. — Это под силу лишь философскому камню.

— Прекратите читать мои мысли, Девис, — надулась я, глядя обиженно в сторону. — Это не этично!

— Да у вас все на лице написано. И глазки алчно блеснули, и облизнулись вы как истинный обжора, — продолжал издеваться герцог.

Среди тишины леса, нарушаемого тихим треском и хлопками горящей смолистой древесины, раздались шипящие звуки.

Глава 40

Глава 40

Я оглянулась, быстро поднялась на ноги — откуда силы взялись — прислушалась, пытаясь понять откуда доносится подозрительный шум.

— Милн Девис, что это? Вы слышите? — постаралась, чтобы в голосе не слышалось предательской тревоги.

— Рядом проходит железная дорога. Это слышится звук стравливаемого пара, — расслабившись, ответил герцог.

Железная дорога?! В этом мире есть электровозы?! Может и подводные лодки уже придумали?

— Тепловозы, — по привычке высказавшись на не заданный вопрос, поправил Девис. — Есть небольшие механико-магические батисферы для спуска на глубины. В исследовательских целях. При каждой академии имеются такие. Но откуда вам известно про секретные разработки глубинных лодок?

Жюль Верна начиталась. Черт, вот пристал!

— Насколько рядом проходит железная дорога? — поинтересовалась, переводя тему, полагая, что в лесу звук разносится на многие километры и можно полдня протопать, но так и не добраться до источника звука.

— В ста шагах, — неопределенно взмахнул рукой Девис куда-то в противоположную сторону от рухнувшего дирижабля и, разглядев гримасу на моем лице, ехидно предложил:- Вы уже устали, милена Юли? Хотите на второе плечо?

Он иронично изогнул бровь, и я заметила, что лицо, волосы герцога блещут чистотой и аккуратностью, а одежда на глазах меняется, становясь чище, затягиваются дыры и прорехи, исчезают пятна и копоть. Перевела взгляд на свои руки, с которых исчезла грязь и сажа. Брюки и жакет выглядели как новенькие, даже блузка сияла первозданной белизной. От восхищения замерла, разглядывая ровную глянцевую кожу ботинок. Перевела благодарный взгляд на герцога.

— Милн Девис, у меня слов нет, — все, что смогла произнести в благодарность, чувствуя, как на голове шевелятся волосы, укладываясь в прическу.

— Не стоит благодарности, милена Юли, — отозвался брюнет, смахивая с манжета форменного кителя несуществующую пылинку. — Приведем в себя маркиза и отправимся к станции. Нам нужен экспресс, идущий до столицы.

Он склонился над лежащим на земле шатеном и прикоснулся к виску. Я не опасалась за состояние здоровья Лагража, прикрытого маской, зная, что на покойном маска истаивает. Едва различимо вспыхнула магия, осветив кончики пальцев герцога. Маркиз дернулся и тихо застонал, приходя в себя. Измазанное сажей лицо исказила гримаса страдания, опаленные ресницы дрогнули и открылись, на меня уставился мутный от боли, бессмысленный взгляд.

Надеюсь, он не поджарил ему мозги?

Тратить магический резерв на Радавана герцог не стал, в лохмотьях, едва прикрывающих тело, маркиз выглядел жалко, вызывая лишь сострадание. В отличие от меня, он находился в эпицентре взрыва и пострадал сильнее. От смерти его спас родовой артефакт. Заметив мой взгляд, пристально разглядывающий полуодетого шатена, герцог недовольно рыкнул, и взмахом ладони вернул штанам и куртке прежний вид, прикрыв наготу.

— Юлия, где мы? Что случилось? Я помню ослепляющую вспышку и грохот, — потеряно глядя на меня, спросил Радаван. Он с трудом повернул голову в сторону герцога. — Милн Девис, вы здесь откуда?

— Из портала, откуда еще? — недружелюбно отмахнулся герцог. — Я получил сигнал беды от Юли и поспешил на помощь. Оказалось, ваш хваленный дирижабль рухнул на границе земель Лагражей. Как вы додумались снять ограничители скорости?! Экий вы ду… мать же надо головой!

В последний момент осекся герцог, бросив взгляд в мою сторону. Я отвернулась, делая вид, что меня интересует корявый обугленный ствол, бывший когда-то елью.

Лезть в мужские разборки себе дороже.

— Ограничительные артефакты на месте, — запальчиво возразил маркиз, прекратив изображать смертельно больного. — Можете проверить по остаточной ауре. Я ничего не снимал.

Изумленно воззрилась на Лагража, перестав изображать статую.

— Это будете объяснять не мне, — устало отмахнулся герцог, доставая из внутреннего кармана небольшую, плоскую флягу. — Погибла вся команда. Назначат расследование. Соберут комиссию магов. Вот им и заливайте в уши ваши байки.

— Вы себе много позволяете, Девис, — вскинулся маркиз. — Не забывайте кто перед вами.

— И рад бы, да разве вы позволите, милн, — издевательски протянул брюнет. — Милена Юли, вы готовы? Самое время поспешить.

37
{"b":"665154","o":1}