Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 24

Его Магичество Шердог был очень доволен собой. Сегодня ему удалось выловить очень неплохую рыбку. Даже предположить маг не мог, что ему так повезёт, не иначе сама судьба его записала к себе в любимчики.

А началось-то всё с обычного на вид шарманщика, который, не подозревая о слежке, привёл его к одному очень интересному дому, огороженному высоким частоколом, а к тому же с мощнейшей защитой радиусом в десять метров вокруг. Шердог уважительно крякнул, подойдя на расстояние вытянутой руки. Мнимый шарманщик в это время уже деловито прикладывал амулет к контуру, а маг строил планы по вскрытию защиты. Можно, конечно, просто выжечь, но это сразу станет заметным, а Шердог не хотел привлекать к себе внимание раньше времени. Ведь он даже и предположить не может, кто в этом домике живёт, а большая компания — не всегда повод порадоваться. Вот и напрягал милорд Лейр свои извилины, в надежде отыскать достойный выход, вернее, вход. Сначала он хотел просто кинуть небольшой сгусток энергии в защиту и посмотреть, кто выйдет латать дыру, но потом решил, что это не даст много информации, а, к тому же, может насторожить обитателей этого гнёздышка. Значит, нужно поступить по-другому.

Маг прошёлся вдоль силовой линии, оценил плотность магического купола и решил рискнуть. Ведь если он аккуратно вплетёт свою энергию и замкнёт получившуюся охранку на себе, вряд ли кто сразу почувствует. Правда, работа непростая и кропотливая, зато и результат очень уж соблазнительный. Обойдя дом по кругу, Шердог нашёл самое тёмное и не просматриваемое со стороны городских улиц местечко и принялся за работу. Главная сложность заключалась в том, чтобы соединить энергетические линии, а уж потом будет проще. Сил у Шердога было достаточно, поэтому он не сомневался в успехе. Уж магия истинной крови любую другую может продавить и под себя подстроить. Были бы только подходящие умения. А они у милорда Лейра были. Не зря он считался одним из лучших магов при дворе, когда жил в столице.

Сила мощно плескалась в крови, азарт предстоящих разборок добавлял адреналина, и можно было даже предположить, что Шердог в этот момент был почти по-настоящему счастлив. Можно было бы, если бы на задворках сознания не затаилась тупая игла неразделённых чувств, которая болезненно ныла, не давая магу окончательно расслабиться.

— Ничего, разберусь с Дирисом, и с принцессой что-нибудь придумаем, — сказал он себе, когда защита на мгновение замерцала, показывая, что его работа выполнена успешно. И потребовалось всего каких-то полчаса.

Шердог осторожно поднёс руку к силовым нитям — никакого возмущения магического поля не последовало. Маг самодовольно усмехнулся: полдела сделано, осталось только ещё за линию частокола пробраться. Здесь уже магия вряд ли поможет, потому что никаких кардинальных мер применять нельзя. Немного покрутившись возле забора, Лейр решил попробовать перелезть. Высоковато, конечно, да и колья наверху остро заточены, но не отступать же? Тёплый плащ был сброшен на землю, и маг подошёл к забору вплотную, оценивая высоту. Разбежаться хорошенько, ухватиться за кол, подтянуться, а там уже аккуратненько переложиться и спрыгнуть. В теории очень даже просто, но Шердог не обольщался, что будет так же и на деле.

Первая попытка успеха не принесла: то ли разбег оказался коротким, то ли сил в прыжок было вложено недостаточно, но пальцы мага не дотянулись до заострённых концов.

— Ладно, второй раз буду умнее, — подбодрил себя Лейр.

Теперь и дистанция для разбега была подходящая, и прежняя ошибка была учтена. Шердог уже собирался приступить к исполнению, как его окликнули.

— Эй, что тут происходит?

Маг обернулся и с недовольством скривился: охрана. Можно было бы предположить, что и это имеется к двум другим защитным линиям. Но теперь приходилось играть по правилам.

— Вот, поспорили, что я смогу перебраться через частокол без посторонней помощи, — маг бросил равнодушный взгляд на подошедшего и снова всё своё внимание обратил на забор.

Охранник задрал голову вверх, потом окинул оценивающим взглядом Шердога, уделив особый интерес его рукам, и обидно захохотал:

— Ты? Через частокол? Ой, уморил! — даже руками по коленям хлопнул.

— И чего здесь смешного? — маг скрестил руки на груди.

— Да на этот частокол ни один нормальный и с помощником не сунется. Колья-то ядом вымазаны. Одна царапина — и здравствуй, вечная жизнь, — охотно пояснил охранник. Он-то был уверен, что внутрь магического купола никто чужой не проникнет, а раз этот простак здесь, то отчего бы и не поговорить?

— А то я не знаю. В том-то и вся соль, — Шердог возблагодарил небеса за такую важную информацию, но ответил так, будто каждый день под этим самым забором прохаживался. Теперь охранник посмотрел на своего случайного собеседника уважительно.

— И не боишься совсем? — в голосе стража всё же послышалось сомнение.

— Опасаюсь, но это мне не помешает выиграть спор, — теперь Шердог уже и сам задумался о том, как бы ему одолеть это препятствие без траты лишних сил.

— Ты хотя бы ладони тряпкой обмотай, — сердобольно посоветовал охранник.

— Где же я тебе здесь её возьму? Штанину разве оторву.

— А на что поспорили? — вопрос был закономерен, поэтому маг выбрал весьма подходящий ответ.

— На бочку столичного.

— Ого! Это же целое состояние, — завистливо выдохнул стражник.

— А я про что?

— Слушай, а давай, я тебе кожаные перчатки без пальцев принесу, а ты мне потом бутылочку пожертвуешь, если справишься?

— Кожаные, говоришь? Соскользнут…

— А ты пальцами крепче цепляйся, — в глазах охранника плескался настоящий азарт.

О столичном много говорили, но мало кто пробовал. Ещё бы, вино с магией — это только для избранных.

— Неси, — согласился Шердог.

Он не собирался доверять такой защите, но и отказываться было нельзя. Зачем вызывать преждевременные подозрения?

Охранник вернулся очень быстро.

— Вот, держи.

— Слушай, раз мы с тобой теперь подельники, так, может, и спину мне подставишь, чтобы мне бестолку не прыгать и не бегать?

— Две бутылки! — алчно проговорил страж.

— Ладно, идёт.

Лейр направил магию в руки, создавая поверх надетых перчаток ещё один защитный слой. Возиться с ядом у него желания никакого не было.

Охранник тем временем подставил спину, и Шердог осторожно взгромоздился на своего добровольного помощника.

— Ещё выше нужно. Выпрямляйся, — скомандовал маг, когда понял, что ему совсем немного не хватает для того, чтобы уцепиться за колья.

— Что же ты такой тяжёлый, как боров? У меня ноги не выдержат, — охранник недовольно заворчал, пытаясь изменить положение.

— Выдержат, ты на забор обопрись как следует, — маг дал дельный совет, балансируя на чужом хребте.

С кряхтеньем и крепкими словечками в адрес Шердога страж всё-таки распрямился, позволяя магу встать на плечи.

Лейр тут же ухватился за колья.

— Осторожнее, там двор камнем выложен, — почувствовав облегчение на своих плечах, охранник задрал голову вверх.

— Знаю. Ладно, увидимся, — маг махнул рукой своему помощнику и прыгнул вниз.

Двор был небольшой, но ухоженный. О своём комфорте местный хозяин заботился. Как и о безопасности.

Что ж, сейчас познакомимся с тем, кто такой предусмотрительный. Немного оглядевшись, Шердог направился к одиноко светящемуся в ночи окну, он был уверен, что всю нужную информацию узнает именно там.

Глава 25

— Думаешь, снова пустышка? — Шердог отшатнулся от окна, узнав в одном из собеседников женщину. И не просто женщину, а саму герцогиню Желерт, паучиху, что долгие годы плела эту сеть и готовила подарок для своего сыночка.

— Миледи, маг явно слабенький, он даже контроль над своими силами не может удержать в должной мере, — шарманщик сбросил иллюзию, и маг усмехнулся: обычное ничтожество, аура еле светится. Это означало, что выводы Лейра об амулете были обоснованны.

22
{"b":"634355","o":1}