Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   — Ну, что же, — сказал граф Пётр Иванович, — для этого имеется средство, которым мы уже давно должны были воспользоваться. Давай насильно разлучим его с этой девчонкой, доводящей его до полного исступления, и отвезём её домой к отцу, который, бедный, ищет её!

   — Да, но она будет болтать о происшедшем, — возразил Александр Иванович, — шум будет ещё больше, и императрица с радостью ухватится за удобный случай, чтобы представить следствие своего ревнивого гнева актом беспристрастного правосудия!

   — В таком случае, — сказал граф Пётр, — заставим её исчезнуть. Ты-то уж, наверное, найдёшь такое местечко, в котором её никто не отыщет.

   — Это было бы очень легко, — ответил Александр Иванович, — но мы не должны забывать, что в своём безумии Иван способен на всё. Вспомни, что он пригрозил нам лично сознаться императрице в своей любви. Ну, а там, где задевается её тщеславие, императрица не ведает ни великодушия, ни прощения... Иван способен привести в движение и небо, и землю, чтобы снова найти свою возлюбленную, и благодаря этому катастрофа только будет вызвана гораздо скорее!

   — Тогда уж, право, не знаю, что делать, — нетерпеливо сказал граф Пётр Иванович, — тогда предоставим событиям идти своей естественной чередой. Или же, — прибавил он гневно, — если нет другого средства, так надо пожертвовать безумным; это будет простым актом самосохранения и самообороны. Давай сами доложим императрице о том, что произошло: она не в силах будет наказать нас, раз мы выдадим ей по доброй воле преступника.

   — Это было бы последним средством, — ответил Александр Иванович, — но, по моему глубочайшему убеждению, даже если мы и воспользуемся им, то наше падение будет только отсрочено, но никак не предотвращено. Но слушай, — продолжал он, — я знаю другое средство, которое кажется мне гораздо вернее. Это средство способно излечить Ивана от безумного ослепления и спасти всех нас, если только оно будет применено как можно скорее, пока у наших врагов ещё нет в руках всех улик, чтобы заловить нас. Надо постараться вернуть Ивану его честолюбие и гордость. Мы должны ухитриться с корнем вырвать любовь из его сердца.

Девушка должна навсегда пропасть для него, всякая охота на её возвращение должна быть вырвана из его сердца. Только тогда он и будет в силах вновь овладеть самим собою.

   — Совершенно верно, — ответил граф Пётр Иванович, — но как это сделать?

   — У этой Анны Евреиновой, — продолжал Александр Иванович, — была любовишка с бароном Ревентловом, молодым камергером великого князя, и я знаю, что сам Евреинов подозревает этого голштинца в похищении дочери... Вот на этом-то и построен мой план: мы должны провести Ревентлова к девчонке, пусть он похитит её из твоего дома. Иван узнает, что она исчезла вместе с бароном, не подозревая, что в этой штуке принимали участие мы. Пусть беглецы пробудут несколько дней в укромном убежище, а когда их после этого найдут там вместе, то...

   — То гнев Ивана будет безграничен, — вставил граф Пётр.

   — Разумеется, — сказал Александр Иванович, — но вместе с тем он исцелится от своей страсти и не будет больше думать о той, которая удрала от него с другим и теперь принадлежит ему. Правда, он потребует наказания этому Ревентлову; ну что же: мы исполним каждое его желание, стоит ему только высказать его. Пусть в бешенстве он разнесёт всех и вся — это будет очень полезно; если голштинцы наделают побольше хлопот великому князю, быть может, тогда он скорее согласится отдать датскому королю эту хлопотливую землю. Но зато будет отвращена опасность, нависшая над нашими головами, и опасность того, что императрица застанет Ивана у ног дочери нашего бывшего крепостного!

   — Ладно, — сказал граф Пётр. — Может быть, ты и прав. Так или иначе, но заколдованный круг будет разорван. Но только как всё это устроить? Мы должны быть очень осторожны, чтобы не выдать своего участия в этом деле. Если он заподозрит наше участие, то взбесится до последней степени и будет в состоянии окончательно и бесповоротно погубить всё!

   — Едва ли оно может не удаться, — ответил Александр Иванович. — Но ты, пожалуй, прав; нам нужно действовать так, чтобы остаться в стороне. Впрочем, я обо всём подумал, мой план совершенно выработан. Скажи, ты уверен в обеих Рейфенштейн? — спросил он.

   — Совершенно! — ответил граф Пётр Иванович. — Да подумай сам: где ещё они найдут такого щедрого покровителя, как я.

   — Ну, так хорошо, — сказал Александр Иванович, — тебе надо будет сказать им, чтобы они провели к пленнице еврея Завулона Хитрого, который часто приходит к ним с твоими подарками. Пусть они сведут его к бедной девушке, чтобы та в своём одиночестве развлеклась хоть немножко видом всех этих пёстрых безделушек!

   — Легче ничего и быть не может, — сказал граф Пётр Иванович, — Клара Рейфенштейн только что с большой теплотой и участием говорила мне о дочери Евреинова...

   — Чудесно! — сказал Александр Иванович. — Я пошлю туда еврея с двумя помощниками, которые пройдут под видом носильщиков товара. Одним из них будет Ревентлов, другим — мальчик, в платье которого переоденется Евреинова, чтобы выйти из дома. Всё это покажется совершенно естественным. Завулон Хитрый — сам воплощённая хитрость; он сумеет устроиться так, что Ревентлов и Евреинова останутся наедине с его подручным, так что он и сам окажется обманутым. Я приму все меры, чтобы бегство молодых людей удалось и чтобы на несколько дней они могли спрятаться. Тем временем мои агенты постараются подлить масла в огонь всеобщего возбуждения и негодования. Исчезновение барона фон Ревентлова обратит на себя внимание двора, я доложу обо всём Императрице, заинтересую её Евреиновой и направлю все свои усилия на то, чтобы вернуть отцу исчезнувшую дочь. Иван будет вне себя от бешенства, но его розыски припишут участию к трактирщику, которого он часто навещает, как вольноотпущенника нашей семьи. Через несколько дней беглецов найдут в их укромном уголке, ну, и любовь Ивана тогда рассеется как дым.

   — Правильно, — ответил граф Пётр Иванович. — Но уверен ли ты в этом еврее Завулоне Хитром?

   — Уверен так же, как в самом себе, — ответил Александр Иванович. — Для всех его участие выразится в том, что он якобы ввёл барона Ревентлова в дом сестёр Рейфенштейн для любовной интриги. Это нисколько не скомпрометирует его, тогда как, он знает, малейшее неосторожное слово о моём участии в этом деле будет стоить ему языка и что ему придётся расстаться с накопленным богатством и пуститься по дороге в Сибирь. Императрица никогда не узнает об этом странном совпадении, а Иван едва ли даже поинтересуется, как это произошло; весь его гнев обрушится на этого Ревентлова!

   — Но ведь тогда мы должны будем принести барона в жертву! — закончил граф Пётр Иванович Шувалов.

   — А почему бы и нет? — легкомысленно проговорил Александр. — Неужели будет лучше, если этой жертвой станем мы? Я думаю, что молодой голштинец с удовольствием за два дня блаженства с Анной заплатит ссылкой в Сибирь. А может быть, государыня ограничится только тем, что отправит его за пределы России, в Германию; во всяком случае, Иван будет исцелён, а мы спасены.

   — Но если эта девушка расскажет, что в этот дом привёз её Брокдорф, — сказал граф Пётр, — и что там её посещал Иван...

   — Ты забываешь, что беглецов я поймаю сам, — возразил Александр Шувалов, — и сам же буду вести следствие по этому делу, так что никто, кроме меня, не будет видеть их и разговаривать с ними.

   — Так действуй, — сказал Пётр Иванович, наливая себе последний стакан пунша. — Изумляюсь твоей изобретательности! Мне никогда в жизни не пришла бы такая мысль. Я понимаю, как нужно обучать солдат, но на извилистых путях интриги не могу сделать двух шагов без того, чтобы не заблудиться.

   — Поэтому-то и хорошо, — ответил Александр Шувалов, потирая себе руки, — что я в родне унаследовал от Ариадны её ловкость. Пойдёшь ли ты сегодня вечером к Рейфенштейн?

   — Я устал и думаю, что они не ожидают меня, — ответил граф Пётр. — Но будь спокоен; завтра утром они получат свои инструкции. Клара с удовольствием ухватится за случай поразвлечь дочку Евреинова.

140
{"b":"625098","o":1}