Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — прошептала она, спрятав ладони в длинных рукавах свитера. — Долго нам еще идти?

— Сейчас посмотрим.

Клинт остановился и, вытащив гаджет, внимательно изучил карту, высветившуюся на дисплее. Анастейша подошла ближе. Выглянув из-за широкой, мужской спины, она различила две зеленые точки, а немного южнее, чуть дальше по лесу, загорелись четыре желтых маячка.

— Что это означает? — тихо спросила девушка, взглянув на Бартона.

— Мы нашли то, что искали, — он указал на экран. — Вот эти две точки — это мы с тобой, а чуть дальше — наши старые знакомые.

— Но там же четыре маячка, вместо двух, — возразила девушка. — Разве они не одни?

— Я понятия не имею, — наспех ответил мужчина, сунув навигатор обратно в карман. — Идем и проверим.

— Хорошо.

Клинт свернул с тропы, в сторону предполагаемого дома, где находили Лаки и Стивен. Ана старалась не отставать. Пробираясь сквозь кустарники и обходя высокие деревья, напарники внимательно всматривались в темноту. Анастейша предчувствовала беду, но пыталась не подавать виду. Девушка молча двигалась следом за Бартоном, старалась не думать о плохом, по крайней мере, до тех пор, пока странный громкий звук не раздался неподалеку. Подпрыгнув над землей, Ана остановилась, осмотревшись по сторонам в поиске источника звука, но Клинт не позволил задержаться. Он схватил ее за локоть и повел вперед, не обращая совершенно никакого внимания на странное клацанье, лишь усиливавшееся с каждым шагом.

— Что это? — прошептала девушка, вцепившись пальцами в мужскую куртку. — Откуда этот звук?

— Фьюри предупредил, — размеренно рассказал Бартон, ускорив шаг. — Как ты думаешь, почему вокруг так тихо и никто не приезжает, не обживает местные земли, пустующие без дела?

— Я не знаю, — испуганно ответила Ана, то и дело оглядываясь.

— Это Лаки. Она живет здесь, поэтому и использует силы, чтобы скрыть себя и Стивена от посторонних глаз с помощью внеземных способностей. Всё, что мы слышим — иллюзия, созданная отпугивать местных, внушать им ужас.

— Откуда же Фьюри узнал об этом, — удивилась девушка, испытав облегчение от рассказа мужчины, но, несмотря на это, так и не решившись отдалиться от него.

— Для нас всех это, как и всегда, остается загадкой. Николас знает обо всем на свете, но не распространяется об информаторах.

Девушка не стала спорить. Бартон оказался прав. Директор «Щ.И.Та» всегда был на шаг впереди и, без особого труда, обыгрывал противника. Однако Анастейша не могла сказать ему спасибо. Находиться посреди зачарованного леса было еще страшнее, чем скрываться от солдат Шмидта. Единственным весомым аргументом в пользу таинственного путешествия стало то, что рядом оказался именно Клинтон. Только в эту секунду девушка осознала, насколько ей повезло быть рядом с ним. Улыбнувшись себе под нос, Ана в очередной раз содрогнулась от холода, который будто усиливался, а затем рассмотрела вдалеке бледные огни. С первого взгляда было сложно понять, что это, но чем ближе они подходили, тем отчетливее вырисовывались плавные линии.

— Это дом, — прошептала девушка, заметив, как изо рта пошел пар.

— Да, — Клинт кивнул головой, ускорив шаг, — идем, узнаем, кто в теремочке живет.

— Ты уверен? — Анастейша подняла глаза на мужчину. — Что стоит заходить так поздно?

— А ты предлагаешь замерзнуть на улице?

— Нет.

— Тогда ступай рядом, сейчас мы всё узнаем.

Девушке ничего не оставалось, как только согласиться. По правде говоря, ее немного смутило количество маячков на экране навигатора. Это было странно. С кем Лаки и Стив могли прятаться в этом небольшом доме, к тому же время близилось к ночи. И снова вопросы, и ни одного ответа. Ана вздохнула. Чем ближе они приближались к дому, тем больше она сомневалась в верности принятого решения. Когда до крыльца оставалось всего несколько шагов, девушка вновь остановилась. Взглянув на Бартона, она перевела дыхание, а затем отдалилась.

— Что такое? — взволнованно спросил мужчина. — Что случилось?

— У меня не хорошее предчувствие, Клинт, — прошептала Ана. — Я боюсь встретиться с Лаки, ведь я так виновата перед ней!.. Не знаю, как справиться с этим.

— Вспомни, кто ты и зачем здесь, — попросил Бартон, внимательно всмотревшись в лицо напуганной девушки. — Ты агент на задании. Забудь об эмоциях. Они нам не нужны. Земля на грани уничтожения, и жизненно необходимо постучать в эту дверь и попросить Лаки и Стива о помощи. Понимаешь?

— Да, — прошептала девушка, — ты прав.

— Идем же.

Анастейша приблизилась к мужчине, и они вместе подошли к дому. Тихо поднявшись по ступенькам, напарники остановились рядом с большой дубовой дверью. Девушка перевела дыхание. Несмотря на то, что свет горел во всех окнах, внутри было слишком тихо.

— Ты готова? — участливо спросил Клинт.

— Да, пора покончить с этим.

Мужчина кивнул, а затем громко постучал в дверь. Тишина. Никто не спешил навстречу старым знакомым. Напарники переглянулись. Ана пожала плечами, а Клинт решил попробовать еще раз, однако, в этот самый момент, послышались приглушенные шаги. У девушки засосало под ложечкой и волнение мгновенно охватило душу. Облизнув пересохшие губы, она замерла в ожидании. Шаги становились громче и отчетливее, вскоре послышались и голоса, а затем дверь распахнулась и на пороге появилась Лаки. Все застыли в немом удивлении. Ана и вовсе сделала небольшой шаг в сторону. Приоткрыв губы в недоумении, она почувствовала, как брови взлетели вверх, а затем сошлись на переносице, ведь на руках у подруги, девушка разглядела маленькую девочку. Несколько секунд в молчании. Лаки скользнула взглядом по Клинту и Анастейше и медленно покачала головой.

— Нет, — выпалила она и с грохотом захлопнула дверь прямо перед лицами друзей.

Ана прикрыла рот, с трудом осознавая то, что увидела. За дверью послышались громкие голоса. Они принадлежали мужчине и женщине. Видимо, Лаки не ожидала встретить старых знакомых и была настроена враждебно.

— Это был ребенок, у неё на руках, — прошептала Ана, бросив ошарашенный взгляд на Бартона.

— Не понимаю, что я видел, — признался мужчина, озадаченный не меньше, чем его спутница. — Попробуем еще раз.

— Давай.

Клинт снова постучал в дверь. Но на этот раз, хозяева не заставили себя долго ждать. Не прошло и минуты, как дверь распахнулась, и на пороге показался Стивен Роджерс. В отличие от Лаки, он ничуть не изменился, и, казалось, был рад встрече. Широко улыбнувшись, мужчина отошел в сторону, пригласив незваных гостей пройти в дом.

— Не стоит мерзнуть, друзья, — радушно произнес Стивен. — Добро пожаловать в наш дом.

Глава 21

Ана посмотрела на Стивена и, улыбнувшись в ответ, нерешительно переступила порог дома. Обхватывая себя руками за плечи, девушка миновала узкий коридор и оказалась в небольшой гостиной. Комната плавно перетекала в полукруглое помещение, которое совмещало в себе кухню и столовую. С противоположной стороны к гостиной примыкало несколько дверей. Осматриваясь по сторонам, Ана обратила внимание на стены, обклеенные персиковыми обоями. Белоснежные, легкие занавески обрамляли высокие окна, а на полу был расстелен длинный ковер с высоким ворсом. Несмотря на то, что здесь проживала Ледяная Ведьма, тепло от камина распространялось по всему дому, обволакивая тело, словно в кокон. Постепенно мышцы расслабились, и Ана перестала дрожать. Обогнув широкий диван, девушка остановилась у огня и, закатив рукава свитера, приблизила руку к огню. Улыбаясь, она наблюдала за тем, как яркие языки пламени охватывали кожу, распространяясь по венам, согревая тело. Огонь никогда не обжигал ее, а дарил долгожданное счастье, насыщал энергией. Через несколько секунд, Ана вздохнула полной грудью и, обернувшись, посмотрела на Бартона. Мужчина остановился неподалеку, с интересом осматриваясь по сторонам. В доме было не просто тепло, он излучал уют, семейный очаг, который неминуемо напомнил Клинту о прошлом. Скользнув кротким взглядом по гостиной, он заметил, как из столовой вышла Лаки. Не обращая на гостей практически никакого внимания, она обратилась к Стивену.

48
{"b":"622326","o":1}