На следующее утро меня пришла проведать Арканджела. Она тоже понятия не имела, что произошло. Даже представить себе не могла. Ее мирок сузился до мира маленькой девочки, до конца жизни запертой в монастыре.
Она попыталась развеселить меня приглашением.
— Пойдемте… пойдемте со мной! — уговаривала она меня, сидя на кресле, приставленном к моей кровати. — Леоноре Вендрамини исполнилось шестнадцать, и сегодня она принимает обет! Весь монастырь вверх дном, готовится к приему гостей. Матушка настоятельница говорит, что мы все сможем выйти поздороваться с ними у ворот шлюза!
— Нет, спасибо, — ответила я. — У меня нет настроения наблюдать вместе со всеми, как эта бедняжка становится невестой Христа. — Меня интересовала только моя собственная свадьба.
Арканджела спала с лица. В конце концов, через несколько лет ее тоже будет ждать такая же судьба. Я тут же пожалела о своих неосторожных словах.
— Как думаешь, Леонора наденет красивые белые одежды? — спросила я, делая вид, что радуюсь за нее. Я ощутила, как к щекам прилила кровь, и губы расплылись в улыбке.
— Да! Обязательно! И самая прекрасная часть церемонии — это когда патриарх дарует ей особое кольцо, как венчальное!
При мысли об этом Арканджела посветлела лицом. Кто я такая, чтобы разрушить ее счастье? Разрушить ее счастье, сказав, что в моих глазах Леонора — не невеста на свадьбе, а скорее плакальщица на собственных похоронах?
— Пойдем вместе, — предложила я, чтобы ее не расстраивать. — Я смогу опереться на тебя, если почувствую слабость и не смогу самостоятельно добраться до ворот.
— Ой! — Арканджела порывисто обняла меня и поцеловала. — Спасибо!
Я медленно встала и начала с ее помощью одеваться. Временами у меня кружилась голова и двигалась я, как старуха. В зеркале я видела, какое у меня бледное лицо. Когда мы вдвоем брели по коридору, это было то еще зрелище: я словно олицетворение Смерти и ее подруга Горбунья рядом.
Мы вошли в тенистую аркаду. Я рукой обхватила Арканджелу за талию. Но когда мы вышли из-под каменной галереи, я ощутила, как благословенное солнце целует мое лицо. Я подняла голову, благодарная за то, что меня спасли от смерти. Благодарная и уверенная в любви Господа. Я ощутила, как по каплям возвращается сила, ощутила искру жизни.
Вдали я услышала звуки скрипок и тамбуринов, увидела, как в дальнем конце лужайки поблескивает водная гладь лагуны. Я убрала руку со сгорбленной спины Арканджелы.
— Ты ступай, — сказала я ей, — я тебя задерживаю.
— Вы не обидитесь? — Она нежно пожала мне руку.
— Нет-нет… я позже тебя догоню. — Я расцеловала ее в щеки, а потом убрала руку.
Арканджела неловко побежала, чтобы догнать группку монашек впереди нас. Оставшись одна, я ощутила облегчение. Мне не нужна Арканджела в роли костыля. Она на всю жизнь связана своим обезображенным телом, но я-то была здорова — рождена не для того, чтобы быть в монастыре, а быть любимой, выйти замуж и однажды стать матерью.
Я продолжала медленно шагать одна по широкой выложенной кирпичом тропинке, пересекающей лужайку. Послушницы помоложе прыгали и пели рядом со мной, а некоторые монашки даже танцевали прямо на траве. В конце концов я достигла ворот монастыря. Толпы посетителей выходили из гондол, девочки их приветствовали высокими криками и визгом. Я смотрела на эти пустые, покачивающиеся на воде лодки: вот бы прыгнуть в одну из них и сбежать домой! Я оперлась на старое толстое дерево, чтобы унять разыгравшееся воображение. Видение было таким реальным, таким пугающим. Я закрыла глаза, голова кружилась от развевающихся белых лент, привязанных на ветках у меня над головой.
Я открыла глаза. Толпа клубилась. Взгляд мой наткнулся на золотистый жилет, расшитый, как гобелен, и блестящий на солнце. От взгляда черных сияющих глаз я так и застыла на месте.
Джакомо! Всего в четырех шагах от меня!
Мне хотелось подбежать к нему, броситься на шею, чтобы он подхватил меня на руки и отнес домой. Но он прижал палец к губам, как будто моля: «Осторожно. Не выдавай нашу тайну. Не приближайся». Я послушалась, попятилась к дереву.
Он смотрел на меня с мучительным желанием возлюбленного, который не может получить желаемое. У него было бледное лицо. Сердце мое растаяло от любви к нему… моему супругу. Я люблю его больше жизни. За то, что остался со мной, за то, что отказался оставить, пока не увидит меня и не подарит мне счастье видеть его.
Джакомо прикрыл глаза, крепко поцеловал два пальца, взглянул на меня и подул. Его поцелуй поплыл по воздуху, подхваченный яркими лучами и очарованием самого дня. «Я буду ждать тебя», — казалось, говорил он.
Зазвонили колокола, приглашая нас к молитве. И Джакомо исчез.
Глава 52
Венеция, 1774 год
Когда Катерина закончила свою историю, Леда не стала сразу вскакивать с кровати, на которой они вместе сидели, прижавшись друг к другу. В комнате не было часов, но Катерине показалось, что прошло уже несколько часов. Наверное, за полночь перевалило.
— Я могу сегодня переночевать здесь, с вами? — прошептала Леда.
Катерина кивнула, благодарная за то, что ее не оставляют одну. Леда свернулась калачиком на пуховой подушке и закрыла глаза. Вскоре она размеренно дышала, легко погрузившись в здоровый сон юности.
Самой же Катерине не спалось. В голове роились мысли. Перед мысленным взором возникал Джакомо — в золоченом жилете, глаза сияют. Она видела своего сына — малыш в конце концов все-таки родился. Джакомо держал его на коленях, целовал и нюхал за ушком. Малыш смеялся. Это был красивый, счастливый ребенок. Чувства переполняли Катерину, когда она видела их вместе — большего она и желать не могла.
Она очнулась, было еще темно, все тело затекло, но мир перед глазами кружился. На какое-то мгновение она перестала понимать, что происходит. Малыш, Джакомо — оба исчезли. Потом она поняла, что находится в своей спальне, рядом с ней спит Леда. В какой-то момент ночью Леда взяла ее за руку. Девушка так и не отпустила руку, продолжая держать ее на сердце.
Когда Катерина утром проснулась, Леда была уже на кухне. Это было удивительным событием, поскольку Леда привыкла к тому, что слуги — а пока Катерина — все делают за нее. Но сейчас девушка замешивала тесто из кукурузной муки и кипятила воду, чтобы заварить чай. Стол был аккуратно сервирован чашками, блюдцами, маленькими тарелочками и начищенными ложками.
— Buona mattina![47] — пропела Леда.
— Buona matt… — пробормотала Катерина. Она еще толком не отошла ото сна. Проснулась опустошенная и черная внутри.
— Я пеку нам zaletti[48]! — заявила Леда голосом, исполненным веселой решимости. — Только сливочного масла у нас нет. Я добавила растительного.
— То крепкое оливковое масло, что было у нас? — уточнила Катерина неожиданно резким голосом. — Для печенья? — Масло было горьковатым, из зеленых оливок первого отжима.
Леда спала с лица. Катерина тут же пожалела о своих словах. Она напомнила себе, что Леда росла без матери, которая могла бы научить ее готовить. Или вести хозяйство, заботиться о себе, а позднее о своей семье.
— Тогда будем есть пикантное печенье, — сказала Катерина, выдавив улыбку. — Это будет что-то новенькое! — Когда у самой ноет сердце, сложно сдержаться ради юной девушки, которая на тебя рассчитывает. Но Катерина почувствовала, что ее попытки быть веселой и не унывать помогают держаться им обеим.
Леда, казалось, вздохнула с облегчением и принялась лепить печенье. Через минутку она уже что-то напевала себе под нос.
Катерина с восторгом наблюдала за девушкой. Она думала: окажется завтрак сладким или пряным, разве это имеет значение? Девушка такая милая!
Через несколько дней Леда принесла домой котенка. Шерсть у него была беленькой, скорее грязно-серой с черно-коричневыми вкраплениями.