Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Или мир или я сошел с ума. — качая головой, высказался Оллистэйр, он недоверчиво косился на емкость с водой. — Знаешь, после испытания правдой мне не очень хочется пить какие-либо жидкости сомнительного происхождения.

— Да, я бы скорее выпила чаю, он хотя бы теплый. — согласилась девушка.

— Теплый, шутишь что ли. Да тут черт знает что происходит! Выпейте и ложитесь спать. Поспишь здесь в такой мороз! Да у меня так глотка заледенеет и руки отваляться. — недовольно проворчал мужчина.

— С другой стороны, мне бы хотелось понять о чем он говорил и если это единственный способ… В конце-концов нам ведь уже нечего терять. — тем временем размышляла вслух шпионка.

— Ладно, — угрюмо согласился принц, — Не думал, что умру от холода, засну вечным сном. Потрясающая смерть. — саркастически ухмыльнувшись, драматично добавил Оллистэйр, однако взял в руки чашу с водой.

Чаша эта на удивление оказалась теплой, а когда мужчина сделал глоток, жидкость, чуть было не обожгла горло. Воистину здесь всё не то, чем кажется. Не долго думая, принц и девушка осушили свои кубки или чаши, называйте это как вам угодно, и почувствовали как нега разливается по телу, как струится по жилам спасительное тепло, как слабеют ноги и руки. Оба присели на землю, даже она показалась им теплой. Прошло наверное не больше минуты, прежде чем призванные погрузились в длительный, удивительный сон. Озеро Сновидений, а точнее вода из него, навевала воспоминания прошлого так как туман во дворце королевы являл собой будущее, но только настоящее было в руках наших героев сейчас.

51

Стояла пышная осень, золото клена радовало глаз. Дождь не шёл уже несколько дней. На небе ни облачка, в округе безветренного и сухо.

— Гард, Гард, посмотри какого я подстрелил кабана! Сегодня славная охота вышла, брат. Можем устроить пир в честь Оленьего Бога, пир на все королевство!

— Тебе стоит обращаться к брату согласно титулу, а именно Ваше Величество. — приостановила поток слов юноши женщина лет 37. Это была мать двоих сыновей и вид имела весьма суровый.

Первый сын, которого звали Гард, представлял из себя молодого мужчину со слегка веющимися темными прядями волос. Его отличало телосложение настоящего воина, крепкое и жилистое. Еще одним достоинством юного короля можно было назвать поистине царскую осанку. Глаза Гарда горели ясно, в них читалась твердость, но не жестокость. Второй сын был на несколько лет моложе брата, ему едва можно было дать 18. Волосы его так же были темны и ниспадали до плеч, сам он казался меньше и тоньше старшего из рода Бейлисонов. Полный сил и энергии, Рйетсилло, а именно так звали нашего героя, любил охоту, но больше охоты ему нравилось оружие, холодное оружие, а потому он часто просил брата обучить его разным приемам боя.

— Ну хорошо, простите, Ваше Величество. — склонившись в поклоне, обратился юноша. Гард, стоявший в это время у окна, бросил на мать испытующий взгляд, а после с нежностью посмотрел на слегка растрепанного парня.

— Раз уж я король, то запрещаю моему любимому брату говорить со мной столь официально, матушка. Пусть вся эта придворная блажь будет для крестьян, а в семье мы все равны. — рассудительно ответил он, Рйетсилло просиял.

— Ну так что же, ты дашь пир? — поинтересовался принц.

— Ну разумеется, как я могу отказать в столь любезной просьбе, тем более я — то знаю, что ты хотел бы пригласить на пир подружку. Я бы и сам не прочь развлечься, у меня так же есть повод и довольно важный — моя помолвка с Лионой. Скоро она станет еще одной из рода Бейлисонов. — на этот раз улыбка расцвела на лице молодого мужчины, он был красив.

— Подружку? — переспросил Рйетсилло, пропустив мимо ушей заявление брата о помолвке, охотничий лук выпал из его рук, а уши покраснели.

Мать под предлогом каких-то внезапно возникших личных дел оставила сыновей двоих в тронном зале Луноликого Замка.

— Ну да, та милая красавица, дочь правителя Опалового Края. — напомнил Гард, лукаво подмигнув принцу.

— А эта… Ну… — замялся под взглядом брата молодой парень и намеренно завошколся с луком на полу.

— Я с ней прекратил отношения. Она не понимает шуток, к тому же не разделяет моей тяги к охоте… Да у неё в голове одни только танцы! — недовольно высказался принц и наконец поднял своё оружие.

— О, ну это вполне очевидно, ей ведь всего 15. Что может быть в голове у девчонок в таком возрасте? — серьёзно спросил король, с мгновение Рйетсилло глубоко задумался над вопросом Гарда, а после оба брата весело расхохотались.

Картина сменилась. Листья в менуэте кружили в воздухе и плавно приземлялись на поверхность серых луж. Капля за каплей дождь барабанил в окна, закрытые на все ставни.

— Внизу уже все готово, брат. Почему ты не спускаешься? Твоя невеста вот-вот приедет. Двор готовится её принимать. — принц вошел в покои короля. Тот сидел на кресле у камина, ссутулившись и понурив голову.

— Гард, что случилось? — поинтересовался Рйетсилло, в его голосе звучала тревога. С мгновение мужчина в кресле был неподвижен, его могущественная и прекрасная фигура вдруг ожила. Он обернулся и слабо улыбнулся, ответив принцу.

— Я не здорово себя чувствую, наверное, тебе придется веселиться без меня.

— Но как же… Этот пир он ведь… Как же Лиона? — растеряно спросил юноша, он подошел к брату и опустился у кресла в котором тот сидел, взяв мужчину за руку. Почти трогательно выглядела сцена истинной братской привязанности.

— Не волнуйся, ты развлеки её, пусть она отведает угощений, если мне станет легче, я спущусь и скажу о помолвке, ну а если…

— Что если? — перебил принц.

— Если что, пусть поднимется ко мне. — заключил молодой мужчина.

— Как понимать твоё «Если что»? — опешив, спросил юноша и вскочил с места. Глаза его лихорадочно блестели.

— Успокойся брат, ты слишком эмоционален. Не придирайся к словам. — мягко попросил Гард. Внезапно сильный кашель заставил его умолкнуть. Судорожные хрипы буквально разрывали грудь.

— Не придираться к словам ты говоришь? — всплеснув руками, повторил Рйетсилло. — Да ты хрипишь как черт и уже третьи сутки совсем вялый! Сегодня целый день сидишь здесь взаперти, на воздух даже не выходишь. Ну это не важно, все равно там дождь. В любом случае, мне это не нравиться, надо пригласить лекаря.

— Пустяки. Я просто простудился. Гулял в саду, вот и продуло.

— Кто поверит в такую нелепость? От простой простуды так не кашляют. — стоял на своём принц, его привычный мальчишески веселый вид сменился тревожностью и страхом.

— Брат, — устало махнув рукой, и разомкнув кулак, который с минуту держал у губ, король выровнялся в кресле, — Не беспокойся за меня. Со мной всё хорошо будет. Меня больше волнует Лиона. Не хочу, что бы она скучала…

— Он думает о женщинах, когда сам тяжело болен! — фыркнул принц.

— Да не тяжело я болен, сколько тебе говорить. — почти рассердился король.

— Ну-ну, однако. — закончил принц, не долго думая, он покинул покои брата. Внизу раздавались звуки шумного гуляния, гудела толпа, звенели золоченые кубки, королевский оркестр играл туш. Но юноша видел лишь дубовую дверь палаты брата и слышал его страшный хриплый кашель в своей голове.

И снова картина сменилась. В яблочном саду шёл Рйетсилло, рядом с ним ступал мужчина зрелого возраста. Длинная его мантия грязно-коричневого цвета, запылившаяся с дороги, шелестела, стелившись по земле. Лужи еще не высохли полностью, кое-где виднелись водяные серые дорожки.

— Состояние его явно не радует. Но есть слабая надежда, что все обойдется. — говорил лекарь, юноша беспокойно теребил рукав своего плаща.

— Слабая надежда? Вы лучший лекарь в округе, вы должны его вылечить.

— К сожалению, я просто лекарь, а не Господь бог. Я не в силах сделать больше, чем могу. Все необходимые лекарственные настои я дал Его Величеству, пусть еще выпевает снадобье из сосновых почек и корня солодки перед сном, это смягчит симптомы. — советовал мужчина, принц тяжело вздохнул.

48
{"b":"599888","o":1}