Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну. Чего же ты медлишь? Всего один выпад. Давай, клянусь что сдамся на милость победителю. — подняв правую ладонь, пообещал мужчина и громко расхохотался, потому что меч выпал из руки девушки.

— Нет… Я… Я не могу. У меня не выйдет. Я не верю вам. Вы точно что-то задумали. Я вижу это по вашим бессовестным глазам! — тихо начала и резко закончила пленница.

— Да ну? Посмотри на меня. Я же ангел, я и мухи не обижу. А тебе ничего не стоит пронзить меня насквозь. Ну же, давай, мужайся. Ты же была такой смелой. Поднимай меч. Всего одно движение и ты на воле. — спокойно говорил мужчина, а на лице его вновь появлялась эта ужасная улыбка, которая так раздражала нашу героиню. Он надеялся, что провокация сработает.

— Нет, вы не ангел, вы демон! Вы вынуждаете меня идти на убийство! — воскликнула Франческа, сверкнув глазами. В ответ вновь послышался взрыв хохота.

— Но, дорогая, заметить, ты сама только что помышляла об этом. Разве нет?

— Перестаньте смеяться, это вовсе не смешно. Просто отпустите меня и я пойду. Никого трогать не буду, обещаю. — пролепетала девушка, от волнения заламывая себе руки.

— Ну уж нет, все по правилам. Так я тебя отпускать не стану. Моя смерть и иди куда хочешь. — настойчиво повторил капитан.

Франческа тяжело вздохнула. В её душе явно сейчас мелькало невероятное множество эмоций и чувств, а больше всего хотелась стереть в порошок этого самодовольного типа с его невозмутимым смехом. Но вот в чем парадокс, сделать она этого не могла.

— Ох знаете, я ненавижу вас! — гневно вскрикнула Мун, сердясь не на капитана, а на собственную слабость. Но эти слова, казалось, только пуще прежнего позабавили его, потому что смех мужчины стал звучать громче и заливистей. Ох, до чего же он бесил Франческу, этот смех. Уж лучше бы на неё сейчас кричали, чем так бесцеремонно смеялись прямо в лицо.

— Если не можешь убить, значит признай свое поражение и смирись с тем что ты — моя пленница и будешь теперь жить по моим правилам.

— О, а я буду жить? — спросила девушка, неожиданно для капитана вновь осмелев. Вопрос этот прозвучал с таким явным сарказмом, что с лица его даже сошла усмешка.

— Посмотрим на твое поведение. — после долгой паузы ответил мужчина.

Пленница промолчала в ответ. Она поняла, что в данный момент ничего не сможет изменить и действительно зависит от этого человека. Но с другой стороны сдаваться она явно не собиралась. Нет. Он хочет игры и победы. Он получит это. Вот только победа будет за ней, за Франческой.

4

Прошло несколько дней с тех пор как Франческа Мун пребывала в пещере под горой, в обители господина в маске. Капитан был по-прежнему настойчив в своем мнении относительно того что его пленницу подослал враг. Да, возможно это было глупое упрямство. Скорее всего он и сам понимал, ну где-то в глубине души, что не прав. Однако же эта игра принимала все большие обороты и выходить из неё не собирался ни один из противников.

Девушку отвели в темницу, так как капитану вздумалось подобным образом заставить её во всем сознаться. Для большего эффекта он ограничил пленницу не только в общении, полностью изолировав от внешнего мира, но и в питании. Утром ей приносили кусочек хлеба. На день давалось пол литра воды. Такими мерами, полагал мужчина, он добьется своего. Хотя бы точно охладит её горячий темперамент.

Франческа сидела в одиночестве за решеткой уже несколько часов не проронив ни слова. Она смотрела в одну точку и слушала звук капающей с потолка воды. Каждый удар по земле, который случался с периодичностью в несколько минут, казался все громче и громче и будто бы отсчитывал дни пребывания девушки в заточении. Как выглядела эта темница? Наверное, вашему воображению рисуется голая, холодная и сырая комната с крысами и паутиной по углам. Но, тем не менее, все не так плохо. Помещение оказалось относительно теплое. Имелась даже деревянная кровать. Углы конечно немного пыльные, но зато без крыс и пауков. Однако же подобных плюсов наша героиня не замечала. Первый день она просто можно сказать сходила с ума, метавшись из стороны в сторону. Царапала стены, кричала и плакала, обвиняя своего мучителя во всех смертных грехах. Потом просидела полдня на коленях шепча непонятные слова. Затем долго звала капитана надеясь суметь убедить его даровать свободу. Но капитан не появлялся. Франческу никто не навещал, кроме сгорбленного седого старика. Он оказался смотрителем узницы, который приносил воду и хлеб. Несколько раз Мун пыталась с ним заговорить, но тот был точно глухонемой. Уж скорее бы заговорили камни и засовы. Наконец, девушка потеряла всякую надежду и просто лежала не двигаясь и не издавая ни звука. Все в мире стало ей безразлично.

Гробовую тишину нарушил скрип отпираемой двери. Девушка нехотя перевела полный апатии взгляд в ту сторону, где по её мнению сейчас должен был стоять тот самый человек что приносил еду. Вместо этого в дверном проеме возникла знакомая фигура в сером плаще.

— Ба! Вот это да. Наверное, я уже сошла с ума. Хотя нет. Скорее всего это мне снится сон. — вслух делилась своими мыслями Франческа, никак больше не реагируя на появление мужчины.

— Я вижу несколько дней за решеткой пошли тебе на пользу. — прервал цепочку размышлений девушки бархатный голос и Франческа подскочила на месте, осознав наконец что происходящее — явь.

— Надо же. Я думала вы обо мне совсем забыли… Наверное пришли поиздеваться? — ровным, полным каменного спокойствия тоном спросила Мун.

— Ну а как же. Мне показалось, последнее время тебе стало очень хорошо, пора бы изменить это. — хмыкнув, почти пропел мужчина.

— Хорошо? Да мне замечательно! Разве вы не видите? Я безмерно счастлива. — задумчиво продолжала диалог девушка, ничего не вкладывая в эти слова. Быть может если бы капитан появился раньше, она бы бросилась к его ногам моля о свободе, но сейчас — нет. Слишком многое для Франчески за эти несколько дней заточения изменилось.

— Да… Ты стала скучной однако. Где же тот прежний огонь в глазах, самоуверенность и храбрость? Кошечке-то коготки подрезали. — прищурившись, проговорил капитан. Он опустился на кровать рядом со своей пленницей.

— Я хочу, что бы вас съели собаки, что бы разодрали полностью плоть, не оставив ни кусочка. — сухо проговорила Франческа, сжав руку в кулак.

— Какое добродушие с твоей стороны, моя любезная гостья. — расплывшись в улыбке, заключил мужчина. В его руке показался какой-то мешок, который капитан охотно принялся развязывать. Через мгновение по комнате развеялся аппетитный аромат свежеприготовленной еды. От этого запаха у Мун свело живот. Она тяжело вздохнула, сжав губы.

— Я проголодался. С вечера ничего не ел. — пояснил мужчина, вынимая из мешка его содержимое прямо перед лицом девушки. Это были её любимые яства. Аромат щекотал нервы несчастной пленнице и она изо всех сил сдерживала себя чтобы не вырвать мешок из рук капитана.

— М-м-м… Очень люблю вот этот засоленный огурчик и приготовленную в печи курицу. — сладко ворковал над мешком мужчина, искоса поглядывая на девушку и наблюдая за её поведением.

— А я ненавижу курицу. Она противно пахнет. — соврала Франческа, отвернувшись в сторону что бы не видеть еды.

— Надо же, я недавно слышал совсем иное. Кто-то несколько часов назад мечтательно рассказывал стенкам об аппетитной курочке с яблоками. — расхохотавшись поведал капитан, пересев на другую сторону кровати что бы вновь оказаться лицом к лицу с Франческой.

— Откуда вы знаете? — в недоумении воскликнула девушка, на мгновение даже забыв об этом возбуждающем аппетит запахе.

— А как же сгорбленный смотритель узницы? Он наблюдал за тобой каждый день, когда приносил еду.

— Ну конечно, он ведь все вам докладывал. — догадалась Мун, — Это только со мной он играл в глухонемого. Не исключено что по вашему велению. — бросив гневный взгляд на капитана, заключила девушка.

— Докладывал? Нет, вовсе нет. — категорически заявил мужчина, расплывшись в широкой улыбке. — Знаешь, я люблю маскарады, увлекательное действо. — вдруг ни с того ни с сего добавил капитан, после небольшой паузы.

3
{"b":"599888","o":1}