Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда, что мы ждем?

— Кавалерию, — ответил Свен.

— В смысле?

— В смысле, подмогу, — уточнил Элг. — Дело в том, что если мы сейчас начнем снижаться, чтобы произвести посадку на Земле, полог невидимости исчезнет. В результате мы подставимся под пушки атлантов. А ты сама видишь, что эти ребята настроены очень решительно.

— И долго мы будем ждать помощь?

В это время что-то грюкнуло по кораблю. Хорошо так грюкнуло, корабль даже зашатался, если так можно сказать.

— Вот и кавалерия прибыла, — обрадовался Свен. — Ладно, вы тут заканчивайте урок из курса общения с инопланетянами, а я пойду руководить эскадрой. И Свен ушел через переходной шлюз.

— Эскадрой? — удивилась Лиза. — У вас есть космический флот?

— А как же, — ответил Элг. — Ладно, ты-то ворон не лови. Одевай шлем и перчатки, и садись в кресло помощника. — Он кивнул на освободившееся кресло, — Попробуем вырваться из-под опеки атлантов.

Два раза Лизе повторять было не нужно. Уже через минуту она сидела в кресле помощника командира корабля полностью снаряженной. Элг чего-то настучал на клавиатуре, что была перед ним, и корабль стал медленно двигаться. И тут же с ближайшего к ним корабля атлантов что-то вылетело в их сторону. Элг пытался маневрировать, чтобы уклониться от заряда атлантов. Но заряд повел себя нестандартно. Он сам стал маневрировать в космосе, имея явной целью, непременно попасть в их корабль.

— Сволочи, киркука выпустили. Теперь придется попотеть.

— Киркук — это что или кто? — Поинтересовалась Лиза.

— Киркук — это детище атлантов. Представляет собой колонию микроорганизмов, которые склонны к мимикрии и трансформации. Могут собираться вместе и образовывать подобие любой формы. Даже человека. Правда, зеленого по цвету. Но хуже всего, что они очень прожорливы. Жрут все, что попадается им на пути. Мы потеряли два космолета с экипажами. Киркуки прогрызли борт кораблей и, ворвавшись внутрь, убили экипажи.

— Ужас, и что будем делать?

— Судя по тому, что увернуться не удастся, придется прижечь этих ребят на спуске в атмосферу. Будем снижаться по баллистической кривой. Посмотрим, насколько киркук огнеустойчив.

В это время летящая на них масса шлепнулась о корабль и растеклась по стеклу зеленой жижей. Но уже через мгновение жижа стала собираться в какую-то фигуру, в результате, образовав подобие человека. Огромного человека, который раскрыл не менее огромную пасть и стал делать попытки прогрызть лобовое стекло корабля.

Элг бросил корабль вниз, если в космосе был низ или верх, и корабль вошел в плотные слои атмосферы. За стеклами замелькали всполохи огня, что явно не понравилось киркуку. Он стал уменьшаться в размерах. От него по краю фигуры стали отлетать какие-то лохмотья, которые тут же сгорали. Но злобность киркука от этого не стала меньше. Пожалуй, даже стала больше. Он с яростью грыз обшивку корабля, все еще надеясь ее прогрызть.

Но космонавтов спасала перегрузка. Она не только действовала на них, но и на киркука, заставляя его размазываться по поверхности. И, тем самым, не давая ему развернуться в полную силу.

— Приготовься, сейчас будем выходить из атмосферы, — прорычал Элг, и Лизу буквально вдавило в кресло. Перегрузка была приличной, у Лизы даже потемнело в глазах.

Выскочив из атмосферы, Элг снова направил корабль вниз по баллистической кривой. Снова за окнами замерцали огни. Но киркук не отставал. Так сделали целый виток и пошли на второй. И тут, при входе в атмосферу, корабль буквально ухнул вниз. Причем, абсолютно без огненного зарева снаружи.

— Твою ж мать, — простонал Элг, — похоже, провалились в хронояму. Так вот, что атланты охраняли. И ведь не сообщишь своим. Обидно.

Корабль, тем временем, летел к Земле. Киркук же не оставлял попыток добраться до сидящих внутри корабля. И Элг принял решение:

— Вставай, придется покинуть корабль.

— А как?

— Методом переноса.

Лиза ничего не поняла, но решила спросить потом. Тем более, что Элг крепко прижал ее к себе… и мир погас.

Когда Лиза очнулась, они стояли посреди каменистого плато. Справа от них где-то на удалении пяти-шести километров, что-то горело и взрывалось. Очень было похоже на гриб ядерного взрыва.

— Жаль корабля, — сказал Элг. — Но я надеюсь, что киркук сгорел в адовом пламени.

— А если он отлип в последний момент?

— Это вряд ли. Как биологическое существо, он подчиняется законам механики. А, значит, и гравитации. А на спуске перегрузка была такая, что оторваться от корабля не было возможности.

Элг задумался.

— Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас нужно понять, куда нас занесло.

Глава 2 / СЕАНС 25

Третий час Элг и Лиза шли по каменистой пустыне. Хотя, в общем-то, местность, раскинувшаяся перед ними, была не совсем пустыней. Там и сям были разбросаны камни, от огромных до совсем маленьких.

Элг молчал, но Лизе не терпелось поговорить… пока время есть.

— Элг, а что такое хронояма?

— Тебе по-научному объяснить или по-простому?

— Ну, для начала, давай по-научному.

— Хроноямы бывают только в космосе, на Земле их заменяют хронодыры. Собственно, хроноямы и хронодыры — слова-синонимы. С научной же точки зрения хронодыра — это пространственно-временная аномалия, природного и искусственного происхождения, достаточно не изученная, встречается в аномальных зонах, так званых блудных местах, является дверями в другие миры в которые происходит телепортация, существует много гипотез по поводу дыр во времени, но единого мнения не существует, наша наука может только их обнаружить, но не способна объяснить механизм их работы, хотя они существуют — Бермудский треугольник, Гора Кайлас в Тебете, Медведицкая гряда и прочие… Понятно?

— Не очень. Лучше по-простому.

— А по-простому, дырка в пространстве/времени, куда проваливаются такие дурни, как мы с тобой. А если еще проще, то хронодыра — это параллельный мир.

Ой, мы же только оттуда вырвались. И снова вляпались. Вот незадача.

— Немного не так. Мир рептилоидов создан самими рептилоидами. И если уничтожить тех, кто поддерживает этот мир своим намерением, то постепенно намерение рассеется, а с ним исчезнет и мир рептилоидов. Этот же параллельный мир — вполне себе реальный мир, насколько вообще реальным может быть тот или иной мир.

— Но ведь нас втянуло сюда почти также, как в свое время втянуло в космический корабль рептилоидов.

— Это говорит лишь о том, что во времена, когда рептилии были ведущим видом на Земле, уже были хронодыры. И рептилии не только обратили на них внимание, но и изучили. А изучив, создали подобие на своих космических кораблях.

— Ты так говоришь, будто тебе это не интересно.

— В самом деле? Какая ты проницательная.

— Так, так… вот мне и интересно, что же для тебя является важным?

— Если касательно данной момента, то мне интересно, куда мы попали, и как мы из этой дыры будем выбираться?

— А что есть шанс отсюда выбраться?

— Шанс есть всегда. Главное его не упустить.

— И что же поддерживает в тебе веру в благоприятный исход?

— Атланты. Точнее, корабли атлантов, с которыми мы столкнулись в космосе. Они точно охраняли эту хронодыру. И тут может быть несколько вариантов. Либо дыра периодически открывается и закрывается. И атланты как раз и охраняли открывшуюся хронодыру. Спрашивается, зачем? У меня ответ только один: атланты поселились в этой хронодыре. Точнее, в том мире, который провалился в эту хронодыру. И они знают ритм открытия/закрытия дыры. Потому и охраняли, чтобы никто посторонний не вмешался в их жизнь, пока вход в дыру открыт.

— И?

— Вот тебе и шанс выбраться. Главное добраться до базы атлантов, захватить их космический корабль, и вырваться из дыры. При этом успеть до того момента, пока дыра открыта. Иначе придется ждать следующего открытия. А это может быть несколько сот или тысяч лет.

Лизу передернуло от этих слов. Застрять в этой дыре на несколько сот лет было как-то не комильфо.

40
{"b":"599281","o":1}