Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А каковы другие варианты?

— Например, атланты решили колонизировать этот мир. Опять же, встает вопрос открытия/закрытия дыры. Хотя может быть и другой вариант — дыра все время открыта, но постоянно перемещается в пространстве. И атланты отслеживали вектор ее перемещения. Да мало ли какие варианты надумали атланты? Точно мы узнаем лишь, когда попадем на их базу и возьмем пленника, который нам все, что нужно расскажет.

— Ты так уверен, что расскажет. А если нет?

Элг покосился на Лизу и усмехнулся.

— На это мы будем посмотреть.

Лиза решила перевести разговор на другую тему.

— Есть база или нет базы, науке это неизвестно, — пошутила она, несколько изменив цитату из фильма. Сейчас-то что будем делать?

— Искать аборигенов. Кстати, вооон, один из них… хромает, — и Элг показал куда-то вперед.

Присмотревшись, Лиза увидела, что метрах в шестистах от них и поперек их движения действительно кто-то идет, точнее, хромает. У идущего не было полноги и, он при ходьбе опирался на некое подобие костыля.

— Элг, а можно снять шлем? Ибо, как мы будем с ним разговаривать?

Элг посмотрел на какой-то прибор у него на правом рукаве скафандра, кивнул головой, и что-то нажал на ободке шлема. И шлем, расслоившись на несколько частей, сложился у него в заплечной части скафандра.

— А я? — возмутилась Лиза.

Элг подошел к ней и, нажав на что-то, открыл шлем и у нее.

Пока они в движении открывали шлемы, расстояние до аборигена сократилось метров до трехсот. Идущий стал виден во всей красе. На первый взгляд, он ничем не отличался от людей, но что-то в нем было не так. И тут Лиза осознала, что идущий идет голым, а на голове у него… маленькие рожки. Она ойкнула от своего открытия и вопросительно посмотрела на Элга.

— Ну, что ты на меня смотришь? Тот, кого мы встретили, является типичным воплощением древних мифов. И принадлежит он, скорее всего, к сатирам. Было такое население на земле.

Восставший против Атлантов (СИ) - i_005.jpg

Элг продолжил.

— Судя по величине рожек, данный экземпляр имеет невысокое общественное положение.

— А что бывают и больше рога? — С изумлением спросила Лиза.

— О да, у высшего сословия очень крутые и развесистые рога.

— А как же они их носят?

— Так и носят. И даже гордятся своими рогами.

— А почему он голый?

— А ты посмотри на его шерсть.

Действительно, у сатира от пояса и ниже был густой волосяной покров, очень напоминающий шерсть.

В это время сатир заметил идущих ему наперерез людей, и, шкандыбая, попытался ускориться, чтобы уйти от встречи. Что, впрочем, ему не удалось. Тогда он, с обреченным видом уселся на один из подходящих камней и стал дожидаться, пока путники подойдут.

На подходе Элг нажал какую-то клавишу у себя на скафандре. После чего сделал тоже самое со скафандром Лизы. При этом она почувствовала, что какая-то штуковина влезла к ней в ушной проем.

— Не бойся, это переводчик со всех мыслимых и немыслимых языков.

— Откуда он все знает? — Мысленно удивилась Лиза.

В это время они подошли к сатиру и остановились метрах в пяти. Какое-то время было молчание, которое нарушил сатир.

— Приветствую вас, иноземцы. Какие боги занесли вас в наши края?

— И мы приветствуем жителя данного мира. Попали мы в ваш мир случайно. Потому не хотим вносить в него сумятицу, — ответил Элг.

— Неприятность? — поинтересовался сатир. — Уж не ваш ли корабль взорвался в милях двадцати отсюда?

Если Элг и удивился такой осведомленности сатира, то не подал виду. А вот Лиза сильно удивилась.

— Да, наш, пришлось его уничтожить, чтобы не заносить в ваш мир зеленую плесень.

И снова Лиза удивилась, судя по лицу сатира, он понял, о чем идет речь.

Тут Элг задал вопрос:

— А что с ногой? Насколько я знаю, сатиры не воюют. Вам больше по душе музыкальные инструменты.

— Эх, чужеземец, с тех благословенных времен прошли эоны лет. Сейчас в Гардарии воюют все со всеми. Вот и мне досталось.

— Воюют? А можно поинтересоваться, в чем причина войны?

Сатир вздохнул.

— Территории, пропитание.

— Вот даже как? — удивился Элг. — Что совсем худо стало?

— Как сказать? До поры было нормально. Но размножающиеся кентавры вышли на границы наших территорий, и стали на них претендовать. Сначала старейшины попытались договориться с кентаврами, откупиться от них. Как оказалось, кентавры посчитали попытки переговоров как нашу слабость и объявили нам войну. Ну, а дальше число участников только увеличивалось. За нас поднялись драконы, потому что мы с ними занимали практически одну территорию. Только сатиры жили в предгорьях, а драконы в горах. А на стороне кентавров выступили стимфалийские птицы, стреляющие отравленными стрелами. Собственно, ногу я потерял как раз в результате попадания такой стрелы.

И сатир покачал своей культей. И тяжело вздохнул.

— Как раз сейчас я направляюсь в приют для инвалидов, созданный высоко в горах.

В это время в голове Лизы возникла мысль, которую она озвучила.

— Элг, а что если попробовать помочь болезному?

Теперь уже Элг удивился.

— Это как?

— Я вижу, что энергетическая форма ноги еще существует. Если добавить ей энергии, вероятно можно будет запустить процесс регенерации.

Элг удивился еще больше. Подумав, он сказал:

— Пробуй, чем черт не шутит, пока Бог спит.

Лиза повернулась к сатиру.

— Уважаемый, вы хотите, чтобы ваша нога стала как прежде?

Теперь пришел черед удивляться сатиру.

— А это возможно?

— Нет ничего невозможного… уважаемый.

В глазах калеки мелькнул проблеск надежды.

— Что мне нужно делать?

— Собственно, ничего. Главное сидите, как сидится, пока я буду производить манипуляции с вашей ногой.

Сатир буквально замер, сидя на камне, показывая свою готовность.

Лиза подошла к нему и присела возле отсутствующей ноги. Каким-то образом она видела энергетическую форму ноги и стала делать пассы, стараясь влить в эту форму побольше энергии. И буквально на глазах форма ожила, заискрилась, засветилась всеми цветами радуги. И Лиза поняла, что у нее получилось.

Она поднялась с корточек и отступила на пару шагов.

— Попробуйте встать… уважаемый.

Сатир схватил свое подобие костыля, который представлял узловатую палку с прибитой сверху перекладиной, обмотанной тряпками для удобства, и попытался подняться. Лиза в это время смотрела за энергетической матрицей. Сатир, похоже, жалел поврежденную ногу, и боялся на нее встать. Она так и висела в воздухе.

Лиза подошла к сатиру.

— Представьте, что вы стоите на двух ногах… уважаемый. А теперь отдайте клюку мне.

И, видя нерешительность сатира, повторила:

— Отдайте, отдайте. — И протянула руку.

Сатир с опаской покосился на Лизу, потом решился и протянул костыль Лизе, оставшись без опоры. Он покачнулся, но остался стоять. Лицо выражало смесь удивления и страха. Даже Элгу показалось, что свершилось чудо — сатир так и был без ноги, но стоял так, будто у него были обе ноги.

Лиза довольно усмехнулась и отступила с клюкой еще на пару шагов.

— Попробуйте пройтись.

Сатир нерешительно ступил шаг, другой и остановился. Он с восхищением посмотрел на Лизу.

— Чужеземка, вы богиня, ибо только богам такое по плечу.

От похвалы Лиза зарделась.

— Учитывайте, уважаемый, что процесс регенерации займет определенное время. Потому, чтобы не возбуждать нездорового ажиотажа среди вашего племени до поры нужно ходить с костылем. Да и регенерирующую ногу не стоит лишнего переутруждать. Так что возьмите костыль. Он вам еще пригодится.

Сатир ухватился за протянутый костыль, как за соломину, спасающую ему жизнь.

— Я вам обязан. Что я могу сделать для чужеземцев?

Тут вмешался Элг.

— Для начала давайте познакомимся. Меня зовут Элг. А это, — он указал на Лизу, — Лиза. Мы действительно чужеземцы, прибывшие в ваши мир совсем недавно. Потому нам очень важны последние известия о том, что же здесь происходит. И, желательно, поподробнее.

41
{"b":"599281","o":1}