Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ян решил, что перед ними молодая женщина. К тому же она явно страдала от любопытства, которое ей удавалось скрывать так же плохо, как и им:

— Ты понимаешь меня? — спросил у нее на общем языке Янат. Переводчик Джерски исчез вместе с прочей техникой, и рассчитывать можно было только на скудные знания, полученные в библиотеке базы.

Навья кивнула и поманила их за собой, при этом между ее длинными пальцами натянулась тонкая пленка кожи. Аборигенка повернулась и медленно пошла в темноту.

Кэро шепнул Яну, подталкивая его вперед:

— Не стой. Она телепатка. Я ее понимаю, вижу то, что она позволяет мне видеть. Думаю, она может разговаривать с нами. Просто не хочет.

Янат рассеяно кивнул и зашагал вслед за плывущим огоньком. Они с Кэро предпочли держаться на расстоянии двух-трех шагов позади аборигенки. Ближе, как им казалось, они нарушают личное пространство существа, дальше — просто не видно дороги. Постоянно спотыкаться не хотелось, поэтому напарники были вынуждены строго соблюдать дистанцию. Кэро видел в темноте намного хуже Яната и постоянно щурился, вглядываясь в темноту. Янат же пребывал в глубокой задумчивости, и птаирианцу приходилось его подгонять.

Вскоре стало ясно, что их ведут по какому-то прямому и широкому тоннелю, потеряться в котором весьма затруднительно. Дул свежий ветер, значит, где-то впереди находилось большое открытое пространство. Яната, правда, гораздо больше, чем вероятность заблудиться, беспокоила грядущая встреча с навьями. Он думал о том, как выстроить разговор с ними и пытался забыть о своем видении Робин.

Кэро, напротив, полностью сосредоточился на путешествии и с любопытством вертел головой во все стороны. В тусклом свете грибов было непросто хоть что-то разглядеть, но птаирианец очень старался. Он увидел гладкие стены; высокие, покатые, смыкающиеся аркой над их головами. Скорее всего, этот тоннель прорыли много лет назад, но с тех пор он поддерживался в отличном состоянии. Стены были каменными, не земляными, Кэро самолично дотронулся до ближней и провел пальцами по шершавой поверхности. Аборигены обладали техническими возможностями, о которых никто из землян не подозревал?

Кэро наслаждался. Он понимал, что уже знает о них больше, чем за десять лет исследований удалось остальным, и не задумывался, что также, возможно, считали и пропавшие люди. Птаирианец жадно всматривался в темноту, восхищаясь предусмотрительностью навий, их осторожностью, талантом. Они использовали все ресурсы, что дала им Навь аккуратно и с толком.

А Янат думал о другом. Например, как навьям столько времени удавалось водить людей за нос? Они выглядели настолько примитивным народом. Никому из исследователей в голову не могло прийти, что аборигены способны построить такой тоннель. Хотя возможно, это всего лишь наследие предков, такое же, как и покинутые города колонистов.

Они шли долго, не меньше часа. В темноте и без приборов было сложно судить точнее, но Ян сказал бы — именно столько.

Кэро заметил, как постепенно меняется ландшафт и, тронув Яната за плечо, показал ему рукой вверх. Ян кивнул, подтверждая, что заметил перемены. Откуда-то сильно потянуло свежим воздухом. В нем чувствовался странный горьковатый привкус. Потом на стенах тоннеля появились грибы. Полянками круглых шаров они создавали светящиеся разными цветами пятна, дающие все больше света. В их ровном, однородном сиянии проступали очертания каменных стен, неровного пола, ската потолка и темной дыры впереди, которая словно бы отступала, становясь меньше.

Навья замедлила шаг и напарники, подстраиваясь, тоже.

В этом отрезке тоннеля грибы почти полностью покрывали стены, и света было достаточно, чтобы четко разглядеть окружающее. Тьма расступилась перед ними.

Янат с нескрываемым восторгом смотрел по сторонам. Пленение пленением, но… одна из абсурднейших черт людей, находиться в опасности и преклонять колени перед величием совершенного, не вспоминая о своей шкуре.

Они вышли на большую площадку, где и остановились. Видимо, навья решила дать им возможность полюбоваться открывшимся видом.

Внизу раскинулся город. Чужой, непонятный и в то же время очень логичный, идеально вписывающийся в ожидания. Город, состоящий из миллионов разноцветных, мягко сияющих огней, переходов из пещеры в пещеру, гладких стен, мостиков и лестниц, озерец с темной водой, внутри которых точками вспыхивали искры. Кремовые, розоватые, кипельно-белые поверхности сводов чередовались с зубчатыми «башнями», «грибами», «сосульками» и «столбами» сталагмитов. Эти наросты в основном состояли, как помнил Янат, из кальцита и некоторых других минералов. Сверху, с потолка и верхних частей стен гигантской пещеры каскадными сталактитами спускались «трубки» и «гребенки». Они нависали «гроздьями», похожими на скопление мелких бобовин, острыми «мечами», доходящими до шести метров, наплывами, подтеками, образующими узоры и оттиски.

«Эти возникают в результате выпадения в осадок углекислого кальция при удалении из насыщенной им воды углекислого газа», — шепотом сообщил Ян Кэро, чрезвычайно довольный собственной эрудицией. Абсолютная память могла хранить огромное количество информации. Спасибо шантийке-матери за генетический дар.

Каких только форм здесь не было: похожие на причудливые древовидные кусты — «корралиты», «колонны», «драпировки» и другие минеральные отложения, возникающие в пещерах в результате выпадения из раствора углекислого кальция, окислов железа и прочих не менее увлекательных и очень долгих процессах.

Но, как не присматривались напарники, среди всего этого великолепия аборигенов они так и не увидели.

— Идем, — окликнул Яната Кэро. Тот повернулся и увидел, что навья начала спускаться по вырубленным в скале ступеням. Каменная лестница спиралевидно уходила до самого дна, туда, где величественно раскинулся подземный город. Ян направился следом, сетуя на судьбу за то, что не может запечатлеть это великолепие для исследователей.

Глава 16

16 глава

Их вежливо и все так же молчаливо проводили в одну из пещер, то ли вырубленных, то ли естественным образом вымытых в скале и оставили одних.

Ян с любопытством огляделся. Просторное помещение с минимумом мебели и украшений. Дверь, точнее проем в стене, завешен сплетенной из травы занавесью. На ощупь ткань оказалась мягкой, плотной и пряно пахла. На длинной полке стояли прозрачные чаши, наполненные мелкими шарами светящихся грибов, а под ней висел цветастый плетеный коврик. Широкая каменная скамья, покрытая несколькими слоями циновок, завершала этот ансамбль лаконичности.

Ян сел, прислонившись спиной к коврику, и задумался. Интересно, каким образом аборигены так ловко устроились в подземном городе? Кем и когда он был создан? Откуда они берут воду, не из озерец ли встреченных по пути? Как обогревают дома, откуда поступает свежий воздух?

Кэро заглянул за занавеску, какое-то время так постоял, тяжело вздохнул и вернулся к Яну. Сел рядом и оперся затылком о стену. Птаирианец не выглядел озабоченным, но Ян прекрасно понимал, это не более чем видимость. Они насторожено ждали развития событий:

— Знаешь, великолепное, но пугающее зрелище. Мы находимся в запретном для людей мире.

— Хочешь сказать, и вряд ли выйдем отсюда живыми? — стараясь говорить равнодушным тоном, спросил Янат.

— Да. Я, кажется, догадываюсь, куда пропала часть людей с базы. Правда, это не объясняет их странного поведения накануне исчезновения и прочих несчастных случаев. Интересно, почему в пропаже людей никогда не подозревали навий?

— Думаешь, такова судьба малиновки? Смерть в подземелье?

— Я думаю, нам не удастся поторговаться, однако же, не понимаю, зачем нас в таком случае вытащили. Бессмысленно сначала спасать, а потом казнить. Если только за этим не стоит что-то еще, — пожал плечами птаирианец, выразительно смотря в глаза Яната.

— Узнать о планах экспедиции?

27
{"b":"593331","o":1}