Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ж, — подытожил лысый собеседник, — в целом ваше благоразумие меня устраивает. Давайте-ка я вам все покажу, пока буду обдумывать ваше дело.

Он поднялся и подошел к Джонсону, оказавшись на полторы головы выше его. Взяв под руку, повел его к двери. За ней находилась небольшая комната, там стояли две сияющие колесницы из дерева и бронзы.

— Вот это — колесница Тора. Другая принадлежит Фаэтону. Мы поручили им переправить наше оборудование на новое место. Оба недовольны, считают, что заниматься перевозками ниже их достоинства. Но они состоят у нас в штате, так что вынуждены подчиняться.

Они пошли вдоль стены к очередным экспонатам — ямам, или, скорее, шахтам. В их глубине пылало серное пламя, распространяя вокруг себя волны жара и густые облака черного дыма. Джонсон едва не задохнулся от жуткого смрада.

— Это огненные ямы, в них мы поджариваем людей, — объяснил босс. — А вон там, за ними, — ледяные ямы, там мы людей морозим. Лед и пламя находятся рядом в силу неких причин, связанных с энергообменом. Не просите, чтобы я вам их объяснил. Если честно, в школе дьяволов я провалил экзамен по лженаукам. Это работает — вот и все, что я знаю.

— У вас здесь все боги древности? — спросил Джонсон.

Мысли о Торе и Фаэтоне отвлекали его от ужасного зрелища.

— Да, все боги Земли входят в нашу структуру. Ваши ученые разделались с ними давным-давно или же встроили во всякие психологические системы. Так что им выгоднее работать на нас.

Босс провел Джонсона по коридору.

— Здесь у нас дамский отдел, — пояснил он. — Мужчин и женщин мы держим порознь в качестве небольшой дополнительной пытки. Достаточно они пошалили на Земле, теперь обходятся без развлечений. Пришла пора помучиться. А уж это мы гарантируем — по полной программе. Обратите внимание на средневековые орудия пыток. Но, видите ли, у боли есть свои границы. Вы, люди, становитесь все выносливей, учитесь отгораживаться от боли, притворяться, что ее нет. После долгих тренировок вы вообще перестаете ее чувствовать. Это что-то сверхъестественное. Может, ваши ученые смогут объяснить. Я точно не могу. Иногда мы обещаем нашим клиентам общую вечеринку, если они будут себя хорошо вести. Но никогда не доводим дело до выполнения обещаний.

Джонсон в немом ужасе смотрел на корчащихся в огне и льдах женщин. Сатана повлек его дальше.

— А вот здесь у нас одна из преисподних Тибета. Обратите внимание на тибетских чертей — совершенно не похожи на европейских — скорее, на китайских или японских.

Они подошли к одинокому человеку, который карабкался на крутой горный склон с огромным валуном на плече.

— Это уже ад из числа древнегреческих. Сизифовы муки. Каменюку надо втащить на гору. Когда осужденный добирается до вершины, чертенок толкает камень, и тот катится вниз. Тогда бедняга возвращается вниз и начинает все заново.

Босс привел Джонсона в подобие гостиной, где возлежали в шезлонгах полуобнаженные дамы. Увидев гостей, они призывно замахали руками и стали посылать воздушные поцелуи.

— Женщин, которые не желают перевоспитываться, мы обучаем ремеслу суккубов. Иногда выпадает шанс отправить дамочку обратно на Землю, где она с упоением устраивает мужчинам адскую жизнь — пока не появится какой-нибудь заклинатель и не изгонит ее восвояси. Теперь сюда.

Они добрались до равнины с могильными холмиками.

— Погребальные поля, — объяснил Сатана. — Здесь зарыто множество мертвецов. Точнее, живых мертвецов. Мы закапываем их не слишком глубоко, да и почва песчаная, так что они легко могут выбраться наружу. На вид ребята не слишком приятные. Но, черт возьми, мы же не собираемся устраивать конкурс красоты! Вампиры, правда, попадаются очень даже ничего себе. Но мы обязаны наделять каждого хотя бы одной уродливой чертой, чтобы понимающий человек сразу мог понять, с кем имеет дело. Смотрите: слева от вас упыри! У них неважно с чувством равновесия, зато они невероятно сильные. Бывает, натравим на упыря псов-демонов и держим пари, как долго он протянет. Вы бы удивились, узнав, сколько собак мы так потеряли.

— Не сомневаюсь, — пробормотал Джонсон.

— А вон там зомби, — продолжал босс. — Тихая братия. Тоже довольно неловкие и с трудом держат равновесие. Вечно падают обратно в могилы. Поразительно, сколь неуклюжи некоторые разновидности живых мертвецов!

Он пронзил Джонсона таким взглядом, что космонавта пробрала дрожь.

— А теперь, думаю, пора завершить экскурсию и вернуться к вашему вопросу, — произнес босс. — Кто вы такой? Инспектор? Что это за профессия? Ага, понял: вы осматриваете местность и делаете выводы, на основе которых решаете, как быть дальше. Вот только зачем? У вас целая планета — прилетайте, расселяйтесь. Но вы, люди, как я слышал, любите дотошность и аккуратность. Значит ли это, что основная экспедиция прибудет все-таки вовремя?

Джонсон прочистил горло:

— Она… будет здесь через неделю.

— Ну, это лучше, чем я думал. За неделю мы успеем смотаться. И как следует за собой убрать.

Джонсон задумался: а не значит ли это, что и его самого уберут?

— Не беспокойтесь, мы оставим вас в живых. — Босс небрежно взмахнул рукой. — Говоря откровенно, мы хотели бы вас убить. Но есть закон, по которому никого нельзя забирать прежде времени.

Джонсон тайком перевел дух.

— В обычных обстоятельствах я бы рискнул, — заметил босс. — Но люди собираются занять другую планету, и это важный исторический момент. Он значительнее вторжения греков в Трою, важнее, чем поход монголов на Вену, масштабнее разграбления Рима готами. Это веха в истории человечества. Так что все будет чертовски тщательно контролироваться. Силы добра начеку. Если вы исчезнете по нашей вине, они об этом пронюхают, и тогда нам, чертям, это дьявольски дорого обойдется.

Сатана постучал по губам костяшкой пальца. Затем медленно проговорил:

— Но как мы можем поверить, что вы ничего не расскажете? Это проблема. Ладно, я решаю вас подкупить, если вы, конечно, продаетесь.

Понимая, в чем состоит альтернатива, Джонсон поспешно заверил:

— Я продаюсь.

— Рад это слышать. Мистер Джонсон, вы женаты?

— Нет. Операция очень рискованная, для нее выбирали холостяка.

Босс хихикнул:

— Они даже не представляют, насколько рискованная. Ладно, давайте посмотрим, пройдет ли у нас этот фокус. Елена, выходи!

Медная узорчатая дверь открылась, и вошла женщина. Она была одета в простую греческую тунику, на голове — венок из полевых цветов. Благодаря чудесному сочетанию пропорций ее лицо воплощало суть совершенной женственности. А фигура… о ней невозможно сообщить ничего, что не показалось бы непристойностью. Попросту говоря, это была самая желанная женщина на свете.

— Елена, это мистер Джонсон.

Она улыбнулась — эта улыбка, должно быть, покорила сотни мужчин.

— Здравствуйте, мистер Джонсон.

— Рад познакомиться, Елена, — откликнулся Джонсон, не в силах отвести от нее глаз.

— Елена, — сказал Сатана, — мистер Джонсон прибыл с твоей планеты. Он не грек и не привез никаких подарков, так что не надо его опасаться. Но все же у него есть один дар, который тебе может показаться бесценным.

— Что же это?

— Он может забрать тебя из ада и дать достойную жизнь в мире людей. Хочешь ли ты этого, Елена?

— Да! Да! Да! — Елена захлопала в ладоши.

— Но есть одно условие, — предупредил босс.

— Какое?

— Ты должна полюбить его.

Елена моргнула, пристально посмотрела на Джонсона, а потом сказала:

— Да, я могу его полюбить. Собственно, я уже его люблю.

— Елена быстро соображает, — заметил босс. — И вместе с тем она очень искренняя. Много лет она была доброй и верной женой Менелаю. Но потом объявился коварный Парис и обольстил ее. Она совсем потеряла голову.

— Увы! — Елена прижала тыльную сторону кисти ко лбу.

— Ну, Джонсон, вот вы и получили свое. Прекраснейшая женщина на свете влюблена и готова стать вашей спутницей жизни. Если вы того пожелаете.

177
{"b":"589020","o":1}