Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Полагается, — ответил Джейк. — Мы называем их симулякрами. Тебе достанется готовый симулякр, ведь ты не создавала своего. Вон за той стеной можно выбрать что-нибудь.

Зайдя за низкую голубую стенку, Элли увидела целый ряд симулякров. К каким-то она даже приглядываться не захотела, настолько они были уродливы. В конце концов Элли остановила выбор на кукле с крылышками, в милом желто-оранжевом бальном платьишке и легкомысленной шляпке из красного фетра. Сама себе Элли не стала бы делать такой образ, но сейчас и этот сгодится.

Она скользнула в искусственное тело. Как ни странно, оно подошло, и с управлением Элли освоилась быстро.

Фон изменился, теперь он полностью состоял из сфер, которые накладывались друг на друга. Джейк пошел в наступление. У него было четыре руки, и нижняя пара походила на клешни лобстера. На глазах у Элли он этими клешнями ловко поймал и перекусил пролетавшую мимо пеструю бабочку.

Элли чуть не ударилась в панику. Джейк, такой большой и злобный, пер на нее, словно танк «Шерман». Внезапно он бросился вперед. Жирные, похожие на сардельки пальцы готовы были сомкнуться у нее на талии, но в последний миг Элли уклонилась.

Проклятье! Ей срочно требуется оружие! Мало того что у Джейка конечностей вдвое больше, так в одной из рук он сжимает старую, усаженную гвоздями бейсбольную биту.

Вот он махнул ею, и Элли едва успела пригнуться. Бита просвистела над головой в каком-то миллиметре, ветерком даже чуть взъерошило волосы.

Идея! Элли потянулась к шляпке на голове. Та была пришпилена к волосам длинной булавкой. Вытащив ее, Элли метнула в сторону Джейка шляпку.

«Снаряд» угодил ему прямо в лицо. Вреда не причинил, зато отвлек внимание. Джейк с улыбкой отмахнулся от шляпки, и Элли в этот момент кольнула его булавкой в ляжку. Затем откатилась в сторону и взлетела на своих крылышках. Джейк бросился на нее и чуть не упал — раненая нога отказывалась держать вес его туши.

Джейк пришел в ярость, однако Элли сохраняла ледяное спокойствие. Она кружила вокруг него, подобно умелому боксеру полусреднего веса. Шляпка вернулась к ней в руки.

И вот, приблизившись к Джейку фута на три, Элли метнула свой «снаряд» Джейку в горло.

Джейк успел отбить атаку.

— Черт подери, Элли! — взвыл он. — Ты весь день играешь не по правилам!

— Покажи мне список этих правил! — ответила Элли. Оскалившись, Джейк снова бросился на нее. Его руки и клешни дико вращались, словно крылья ветряной мельницы. Смотреть было страшно, но Элли усвоила урок: внешность в играх не имеет значения. Элли была проворнее Джейка, а он плохо управлялся с конечностями. Одной из клешней он даже умудрился поранить самому себе руку.

Супруги настороженно ходили по кругу. Муж теперь действовал осторожнее, в его взгляде Элли видела нечто вроде восхищения. Джейк не смотрел на нее так с окончания школы, со свадьбы. Как же ей не хватало этого взгляда! Она соскучилась по обожанию.

— Где ты всему этому научилась? — спросил Джейк. — Брала уроки на стороне?

— Я первый раз играю. Просто схватываю на лету.

— И то правда! Этот симулякр тебе здорово идет.

— От имени своего симулякра говорю тебе спасибо.

— А ты девушка с характером, Элли. Я стал забывать, как ты прекрасна.

Было приятно услышать от него такое.

До того приятно, что Элли на миг расслабилась и Джейк атаковал. Обеими левыми руками он схватил ее поперек талии, одной правой — за голову и потащил к себе. Обманул!

Джейк поднес Элли ко рту — огромной пасти, просто созданной для того, чтобы откусывать головы маленьким куклам.

Однако Элли еще не закончила. У нее оставалась шляпная булавка, которую она и вогнала Джейку в левый глаз.

От вопля Джейка симулякр Элли содрогнулся. Джейк выпустил ее и хотел ударить, но Элли закрыла ему обзор шляпкой. Потом зашла за спину и пнула по раненой ноге. Джейк рухнул на пол.

Тогда Элли вернулась на прежнее место и, готовая выколоть ему правый глаз, сказала:

— Самое время признать поражение.

— Сдаюсь, — проскрипел Джейк.

— Не слышу, — сладко пропела Элли.

— Сдаюсь. Сдаюсь! СДАЮСЬ!

Когда они снова оказались в игровой, Джейк потер полученные в виртуальной реальности раны.

— Черт возьми, Элли! — восхитился он. — Ты просто дьявольски хороший игрок!

— Спасибо.

— Почти не уступаешь мне, — добавил он таким тоном, будто польстил жене дальше некуда.

— Неужели? — спросила она.

Угрозы в ее голосе Джейк не заметил.

— Точно-точно. Будет желание — заходи сюда, играй вволю. После готовки и уборки, само собой.

— Очень щедро с твоей стороны, Джейк.

— А, была не была, — великодушно произнес он. — Сыграем еще, прямо сейчас.

— Да-а? — протянула Элли.

Джейк взглянул на нее с томным прищуром. Ха, Джордж Клуни, понимаешь!

— Да, но сначала… почему бы нам не отправиться в спальню и не поиграть там?

Элли улыбнулась своей самой соблазнительной улыбкой:

— Думаю, мы и здесь можем оторваться по полной.

У Джейка чуть слюнки не потекли.

— И как я сам не догадался!

— Для верности следующую игру я, пожалуй, выберу сама.

— Как скажешь, детка! Чего тебе угодно?

— О, чего-нибудь с полной свободой действий, где правила можно придумывать на ходу.

— Я весь нетерпение.

— Я тоже, — чуть менее соблазнительно ответила Элли.

И вдруг Джейк остался совсем один. Он поискал взглядом Элли и не нашел ее, а потом вдруг рядом с ним в воздухе повисла огромная женская голова. Да ведь это была вылитая Элли! Грубым голосом она принялась отчитывать Джейка: ты тряпка! вечно разбрасываешь носки по всей спальне! мусор проносишь мимо измельчителя!

Только он раскрыл рот, чтобы ответить, как рядом с первой головой возникла вторая, а следом за ней — еще дюжина. Все они не стеснялись выражать недовольство Джейком. Когда он пытался возразить одной голове, в дело вступало пять или шесть других. Он сам не заметил, как его окружило полсотни Элли, и каждая осыпала справедливыми обвинениями.

— А-а-а, Элли! — взвыл Джейк. — Что происходит?!

— Это моя игра. Называется «СуП».

— «СуП»? В каком смысле?

Все пятьдесят Элли злобно усмехнулись:

— СуП — сокращенно от «супружеское перевоспитание».

— Понял, — взволнованно произнес Джейк. — Хорошая шутка, поучительная. Давай выйдем из этой игры.

— Ни за что, — ответили Элли. — Я только начала.

У Джейка засосало под ложечкой. Он вдруг понял, что ему предстоит самая долгая в его жизни игра и что он непременно проиграет.

Разговор на Марсе

Корабль садился, взметая облака красной пыли. Правда, сквозь тонированные стекла кабины пилотам она казалась серо-зеленой. Было это неспроста, хотя никого не заботило.

Пассажиры в просторном салоне сидели в комфортабельных креслах, позволяющих принимать совершенно любую позу. Вместо иллюминаторов, которые, видимо, сочли излишними, были смонтированы экраны на подвижном кронштейне. И не важно, что пассажиры видели происходящее за бортом в искаженных цветах. Это никого не волновало. (И тоже неспроста.)

Двое пассажиров на местах ВС-112 и ВС-113 переглянулись. Первым заговорил тот, которого звали Петр.

— Иван Михайлович, вот мы и на Марсе.

— Вполне может быть, Петр Дембровский, — ответил сосед.

— Нам скоро выходить.

Иван равнодушно пожал плечами:

— Может, так, а может, и нет. Не исключено, что двигатели вновь запустят и мы полетим обратно на Землю.

— Сильно сомневаюсь. Наша высадка на Марсе — результат долгих и кропотливых расчетов. Мы на месте, мы практически марсиане.

— В твоем голосе я слышу ликование, Петр. По-твоему, это так здорово — очутиться на Марсе?

Петр удивленно уставился на собеседника:

— Разве это не победа всего человечества? Разве это не редкое проявление неукротимого русского духа?

— Ну, как скажешь, Петр.

— Да-да, именно это я и хочу сказать! Иван, подумайте, сколько наши предки трудились, чтобы этот день настал. Мы исполняем их мечту!

161
{"b":"589020","o":1}