Бинди Би скептически подняла ухоженную бровь и вернулась к журналу.
Замок посетила новая смерть, но против голода нет приёма: и гости, кто конфузясь, кто открыто — направились в зал, где их уже нетерпеливо ожидал Потсдорф, который пожаловался возмущённо:
— Представьте себе, стол ещё не накрыт! Я что, зря тут столько времени торчу?!
Актёр был весьма недоволен тем, что его заставили ждать, и продолжал возмущаться, пока Инге и Лизелотта под командованием Марты накрывали на стол.
Теперь, когда Хельмута не стало, обязанность прислуживать за столом полностью легло на плечи Инге и Лизелотты. Впрочем, Инге, как более хитрая, отговорилась хозяйственными заботами и проблемами на кухне, мотивировав это тем, что, как главная кухарка она не имеет права ни шагу ступить из кухни. А вдруг что подгорит? Её же, Инге, отвечать!..
И не успела Лизелотта и глазом моргнуть, как помимо остальных обязанностей на неё повесили ещё и прислуживать за столом.
Лизелотта была крайне возмущена и даже пыталась возразить Инге, а также и Марте, но последняя даже не пожелала слушать. Стоило Бурхольц нахмуриться, как у Лизелотты тут же пропало желание бастовать и ратовать за свои права, и она лишь буркнула хмуро: «На вашей совести будет!».
Завтрак поедался вяло. Обсуждать убийство Хельмута никто не желал. Ни у кого в голове не укладывалось, чем мог насолить убийце столь безобидный старик.
Даже Бинди Би не чесала языком, как обычно. С утомлённым видом она сказала:
— Как жесток этот мир!..
И переключила своё внимание на овощное рагу.
Ангелика была очень впечатлительной девушкой, и с каждым убийством аппетит юной модели иссякал. Как можно есть, когда рядом гибнут люди?!.. Как можно набивать свой желудок, когда жизнь так хрупка и может оборваться в любой момент?
Однако Потсдорфу было всё равно, что жизнь так хрупка. Он являлся рабом своего желудка и не мог идти против его позывов. Сейчас красавец — актёр с не исчезнувшим никуда аппетитом уничтожал не маленькую порцию овощного рагу, а заметив, что Ангелика, зябко поведя плечами, отставила в сторону бокал с соком, поинтересовался:
— Вы что, на диете?
— Не могу есть, когда вокруг такое…
— Ну, милая моя, этак вы себя совсем изморите. Поверьте, ни физику, ни старику ни холодно, ни жарко, что вы не едите. Им — то уже всё равно, а вот вам нужно заботиться о себе, иначе с такими темпами от вас только тень останется. Да — да — да, я знаю, всё знаю, милая моя, — лениво добавил Потсдорф, махнув вилкой, когда Ангелика с негодованием собралась сказать насчёт жестокости и полного отсуствия человеческого сочувствия. — Сейчас вы скажете, что я жесток и негодяй полный, что я набиваю себе пузо, в то время как гений физики и гений накрытого стола лежат хладные в погребе. Всё я знаю, но что поделать, я реалист и не люблю охать над прошлым. Что было, то прошло, и как бы ни была жизнь коротка и, по сути, не всем важна, я не поступлюсь хорошим завтраком. Баронесса, у вас потрясающая кухарка, — поцокал языком Потсдорф. — Просто божественна!.. Я её у вас перекуплю, нет?
— Простите? — растерялась Вилма.
В это время Габи пыталась науськать Ди — Ди, чтобы та покусала несносного актёра, но наглая собачонка наотрез отказывалась сотрудничать.
Так ничего не добившись, Габи ограничилась лишь ядовитым:
— Какой же вы убогий, господин актёр!..
— Мерси боку, — ответил Потсдорф, ничуть не смущаясь.
Мари молча завтракала, решив не подавать голоса. Молчали и инспектор, и Райне. Что они думали и что собирались делать, француженка не знала, но решила, что должна участвовать в расследовании.
Цель, за которой она последовала в замок, исчезла, растворилась как утренний туман. Шондеру как — то удалось покинуть замок, и возмездие не было совершено. Впрочем, когда пелена спала, Мари поняла, что Эдмон был прав: местью ничего не добьёшься, и если бы Шондер внезапно не исчез из замка, Мари не стала бы возобновлять попыток поквитаться с ним. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на всякие пустяки. Так, кажется, сказал один из великих людей прошлого?..
Что ж, теперь Мари была полностью согласна с данным высказыванием.
Несмотря на призывы Потсдорфа держаться вместе, после завтрака все разбрелись кто куда. Ангелика предпочла уютный диван в зале возле горящего камина. Великая Бинди Би также осталась в зале, чтобы с царственным видом возлежать на тахте и листать журналы кино.
Впрочем, и сам Потсдорф напрочь забыл про свои речи о единстве масс и со словами «А пойду — ка я вздремлю перед обедом!» отправился к себе. Мари, решившая проверить достоверность его заявления, видела, как актёр тщательно запёрся в свой комнате. Баронесса и Марта были в кабинете, а Мари решила посидеть в библиотеке.
В библиотеке никого не было. Взяв книгу, француженка устроилась на диване, решив немного отвлечься от мрачных мыслей и убийств.
Но дальше одной прочитанной страницы дело не пошло. Мысли возвращались к убитому дворецкому. Кто, зачем, когда? Впрочем, на последний вопрос ответ уже был — где — то после полуночи, раз тело успело закоченеть…
Теперь следующий вопрос — зачем? Барон Райне предположил, что дворецкий что — то знал, за что и поплатился жизнью. Скорее всего это правильная версия, хотя может быть, Хельмут случайно оказался свидетелем убийства Фреджа… и молчал, боясь гибели. Тогда, если так, почему Хельмута убили не сразу после убийства Фреджа? Решили подождать? Слишком много убийств за раз? Разве убийц это когда — нибудь останавливало? И зачем пытались инсценировать самоубийство? Почему убийца не написал предсмертную записку, чтобы картина самоубийства была закончена? Кто — то помешал? Или убийца так торопился, что забыл про записку? Но зачем тогда инсценировка? Ответы в прошлом Хельмута? Какие — то поступки, тайна, которую он тшательно скрывал?
Бинди Би выдвинула свою версию. Она сказала, что Хельмут мог являться сообщником убийцы. Допустим, Хельмут помогал убийце. Зачем он это делал? По своей воле или под давлением? Боялся, что узнают… что узнают? Что — то из его прошлого? А если он помогал убийце, означает ли это то, что убийца — действительно из замка? Или же кто — то из приглашённых является убийцей и давно знал Хельмута? Но тогда почему он убил дворецкого? Хельмут отказался подчиняться, грозил рассказать? Или же он не сотрудничал с убийцей и действительно оказался случайным свидетелем убийства Франца Фреджа?
А главное — кто? Кто убийца? Кто — то свой, из замка, или один из приглашённых?
И… действительно ли Шондер уехал из замка?..
Мари не заметила, что сказала это вслух, и Бейкер, вошедший в библиотеку, слышал её слова. Он остановился у дверей, незамеченный, и некоторое время позволил себе полюбоваться француженкой, которая была настолько захвачена внезапным сомнением насчёт отъезда Шондера, что не замечала его.
Несколько минут полюбовавшись прекрасной француженкой, Бейкер решил обнаружить своё присуствие.
— Я не уверен, что Шондер покинул замок, — сказал он, и Мари вздрогнула и взглянула на него. — И я совсем не уверен, что он смог пробраться сквозь такой снег.
Бейкер предлагал вступить в разговор, и Мари приняла это предложение.
Она закрыла книгу, положила её на колени и взглянула на полицейского:
— А если он успел до метели?
— Вы — то верите в это?
— Я? — француженка задумалась и призналась: — Пожалуй, нет. Я надеюсь, что он уехал из замка, но после двух убийств вера в лучшее пропадает сама собой.
— Вы переживаете за Шондера? После того, как пытались пристрелить его из своего пугача?
— Я была бы признательна, если бы вы вернули мой так называемый пугач, — холодно ответила Мари. — Мне будет спокойнее, если я буду вооружена.
— А если случится очередное убийство, и убийца воспользуется вашим пистолетом? Хорош же я буду, если не смогу защитить вас.
— Защитить? А разве я просила вас об этом? Я не собираюсь сидеть и ждать, пока вы меня защитите. Лучше верните пистолет, а с остальным я сама разберусь.