Чёрт возьми, Лоуренс Бейкер, ты когда — нибудь думал, что будешь еле сдерживаться от желания придушить кого — нибудь?
Эмоции бушевали в душе инспектора, однако никто не догадывался об этом, глядя на это невозмутимое, худое лицо, которое никогда не покидало насмешливо — ироническое выражение. Лоуренс Бейкер был истинным англичанином и держал свои чувства в узде, не позволяя никому заглянуть в душу. Отчасти в этом была виновата и служба в Скотланд — Ярде. Работа была на первом месте для Бейкера, пока он не столкнулся с лже — Бертой Мур.
Это ж подумать только — Берта Мур!..
Между тем Потсдорф на расстоянии вытянутой руки вертел лопату и смотрел на неё с детским удивлением, словно даже не знал, как с ней обращаться, а затем передал Райне со словами:
— Вы с ней лучше смотритесь, — а затем, посмотрев на окно, поцокал языком и удалился — думается, к себе в комнату.
— Потрясающий тип, — заметил Райне.
— Полностью согласен, — ответил Бейкер.
Узнав, что из замка не выбраться по крайней мере до весны — если, конечно, мир снаружи не заметит их отсуствия — Вилма была в ужасе. И даже обычно невозмутимая Марта сильно встревожилась.
— Так долго? А по замку бродит убийца… да он же всех нас перебьёт, ведь ему эта ситуация только на руку! — говорила она испуганно. — Что нам делать, фрау? Ведь это же… это же… это просто ужасно, просто ужасно!..
Ничего хорошего в новости не было. Это понимали все присуствующие на кухне. Ангелика, крепко вцепившись в руку Мари, с ужасом смотрела на Вилму, а Вилма в свою очередь не сводила взгляда с Марты, словно надеялась, что та подскажет выход из сложившейся ситуации.
Но судя по обескураженно — встревоженному лицу экономки, та тоже не знала, что делать.
— Просто ужасно, — повторила она. — Никогда бы не подумала, что окажусь в подобной ситуации. Такое случается только в книгах, но в жизни… просто в голове не укладывается.
Продолжая цепляться за Мари, Ангелика переводила взгляд то с Вилмы, то с Марты, и в глазах была надежда, что выход всё же будет найден — и найден здесь, сейчас же, сию же минуту.
— Неприятно, — нарушила молчание Мари.
— Да, действительно, очень неприятно, — пробормотала Вилма. — Так неловко перед всеми вами… а я так надеялась, что снег закончится — и вместе с ним закончатся все наши злоключения. Но нет, на самом деле они только начинаются. Как нам выбраться из замка?
— Не забудьте, тут ещё и убийца имеется, фрау, — напомнила Марта. — И неизвестно, когда он нанесёт очередной удар.
— Хуже всего то, что неизвестно, кто будет следующей жертвой, и я даже представить не могу, как её вычислить, — Мари оглянулась на Ангелику, которая по — прежнему не отпускала её руки. — Ведь это просто нереально — определить, кто будет следующим. Я никак не могу прочувствовать логическую цепочку убийцы и понять его мотив.
Баронесса растерянно посмотрела на неё:
— Какой ещё мотив?
— Самый обычный. У всякого убийцы есть мотив. Просто так люди не убивают, и я пытаюсь понять, что им двигало, и почему именно Франц Фредж стал его жертвой.
— И почему актёра ударили по голове, — подхватила Ангелика, с восхищением глядя на француженку. — Вы такая умная, Берта Мур! Недаром я предпочитаю ваши книги всем остальным.
— Никогда бы не подумала, что такое может случиться в моём замке, — растерянно призналась Вилма. — Это же уму непостижимо!.. Сначала несчастный Фредж, теперь снег… я ничего не понимаю.
На кухню вошёл Хельмут, и баронесса обратилась к нему:
— Вы слышали, Хельмут? Оказывается, нам не выбраться из замка — снега так много, что я даже не ожидала. Мы с Мартой не знаем, что делать.
Хельмут растерянно переспросил:
— Не выбраться из замка?
— Никак. Эти милые девушки хотели немного расчистить снег, но не смогли даже двери открыть. Вы представляете, на сколько мы можем здесь застрять?
— До весны? — робко спросил Хельмут.
— Угадали.
Несколько секунд на кухне была тишина, а потом Мари бодрым голосом сказала, что раз застряла здесь надолго, то неплохо бы плотно поесть, и услышав про завтрак, Ангелика ожила и тоже выразила желание позавтракать, раз уборка снега отменяется на неопределённый срок.
Потсдорф был не только бесталанным актёром, но и болтуном отъявленным, так что когда Мари и Ангелика появились в зале, все уже были в курсе, что стали заложниками.
Настроения, конечно, это сообщение никому не подняло.
— Только этого ещё не хватало, — сердито сказала Габи. — Ужас какой — то!
— Да, неприятно, — согласился Руппрехт и потрепал Ди — Ди за ухо: — Да, моё сокровище? Тебе это тоже неприятно, как и мне?
В ответ Ди — Ди лениво зевнула.
— Это всё потому, что Бинди Би поднялась вместе со всеми, а не дрыхла до обеда, как обычно, — сказал громко Потсдорф и покосился в сторону певицы. — Вот и накаркала своим ранним подъёмом.
В это утро, как ни странно, Бинди Би поднялась почти со всеми. Марта была не права, когда говорила, что певица дрыхнет. Бинди Би действительно дрыхла, но решила порадовать всех, появившись как ясно солнышко с утра пораньше.
И теперь Бинди Би очень сильно раскаивалась в этом. Лучше бы она как обычно спала до обеда — тогда бы как можно позже узнала об этой страшной новости.
— Это же чёрт знает что такое, правда, Бинди Би? — косясь в сторону Бинди Би, повторил Потсдорф.
Певицу словно прорвало. Она раздражённо оттолкнула от себя тарелку и громко запротестовала против такой несправедливости.
— Как будто специально, как будто специально подстроено всё для того, чтобы великая Бинди Би навсегда осталась в этом ужасном замке! Это просто ужас что такое творится в этом здании! Что делать Бинди Би? Что великая Бинди Би должна сделать, чтобы вырваться из этого замка? Просто рок какой — то преследует великую певицу!
— Вот — вот, — заметил Потсдорф.
— Не кричите вы так, — поморщилась Габи. — Зачем так паниковать? Мы же не на улице замерзаем.
— Да, мы в замке, в котором орудует убийца. Это, конечно, намного лучше, — язвительно отпарировала Бинди Би. — Бинди Би всегда мечтала встретиться с настоящим убийцей.
— Что ж, поздравляю, — заметил актёр, — твоя мечта сбылась — и не только у тебя.
— Так — так — так, не надо паники, не надо, — потребовала Вилма. — Не надо никакой паники. Всё будет в порядке. Я просто уверена в этом.
— Ничего не будет в порядке! — истерично взвизгнула Бинди Би. — Как может быть в порядке, как может быть в порядке?! Мы отрезаны от всего мира, по замку шарахается убийца, а вы говорите — всё будет в порядке?! Да вы просто слепы, баронесса!
— Очень грубо, дорогая моя, — заметил Потсдорф.
— Молчал бы уж! Бинди Би что, не знает, что ты специально краской бинт поливаешь, чтобы выглядеть более мужественно?!
Удивлённые взгляды обратились на ничуть не смутившегося актёра.
— И что тут такого? — спокойно поинтересовался Потсдорф. — Я готовлюсь для нового фильма. Вхожу в роль.
— Господи, вы где — то краску нашли?
— Есть такой грешок.
— Нет, исключено: к этому человеку нельзя относиться серьёзно, — сердито воскликнула Габи.
— Какая прелесть, — восхищённо поведал Ди — Ди повелитель моды. — Это настоящее представление, настоящий спектакль!.. Ди — Ди, сокровище моё, как ты думаешь?.. Что ты сказала?.. Тебе не нравится?.. А мне вот очень нравится.
— Что вам нравится? — сердито взглянула на него Бинди Би. — Что все застряли здесь? Что Бинди Би навсегда застряла в этом ужасном месте?!
При последних словах певица сорвалась на истерический визг, и Потсдорф демонстративно зажал уши:
— Ну что ты так кричишь? Можно подумать, ты одна осталась с убийцей. Не забывай, здесь также и мы, и мы тоже не хотим с ним встречи. Перестань тянуть одеяло на себя.
— А вы что думаете по этому поводу, инспектор? — спросила Вилма молчавшего Бейкера. — Как долго мы можем пробыть здесь?
— Пока нас не найдут.
— А может, попробуем восстановить связь? — снова влез в разговор повелитель моды, с трудом оторвавшись от своей ненаглядной Ди — Ди. — Починим связь, позвоним и позовём на помощь. Что скажете?