Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У Гермионы дела обстояли куда хуже. На нее наседали, зверски рыча, уже трое оборотней — и «старый», и новоприбывшие. Пока девушке чудом удавалось их сдерживать. Видимо, вспомнив то, как мы с Гарри расправились в свое время с Грейбэком, Грейнджер призвала еще несколько серебряных кубков и Левитацией заставила их летать между собой и волками, создавая подобие заслона перед зверями. Не очень-то надежного, надо заметить: то один то другой волк подавался вперед, начинал наступать на нее, и девушке лишь невероятными усилиями удавалось удерживать их на расстоянии. Оборотни рычали и рвались вперед, мешая один другому. Впрочем, дураку было ясно — дела обстоят хуже некуда, и скоро удары по башке кубками не смогут больше сдерживать их. Удары — это, конечно, больно даже для них, но далеко не смертельно. К тому же гриффиндорка явно слабела, и было понятно, что долго она продержаться просто не сможет.

Естественно, оставаться в стороне я не мог, да и не собирался. Ухватив валявшийся на полу кубок, который, видимо, Гермиона выпустила из-под контроля, я, что было сил, швырнул его в голову ближайшего ко мне оборотня.

Упс… кажется, я немного не рассчитал силу броска. Отскочив от толоконного волчьего лба, кубок свалился под ноги второму оборотню, загрохотав по полу, как гонг. Все три зверя, как по команде, обернулись ко мне — и у меня засосало под ложечкой. В моих руках было только палочка — не самое эффективное оружие против оборотней. На повторную Аваду сил у меня еще, может, и хватит — но потом я буду беспомощен, как младенец!

Волки, не дав мне опомниться и мгновения, бросились ко мне. Я ответил каскадом отталкивающих и парализующих чар — без особого успеха, впрочем. Это было все равно, что пытаться оттолкнуть зверей руками. Чудовищные зубы лязгнули, не достав до меня на миллиметр, вторые рванули свитер, разодрав его сбоку и вырвав клок. Я отскочил назад, перепрыгнув через тела первых поверженных оборотней. Тот, на чью долю досталось непростительное, уже потихоньку начинал подавать признаки жизни — ровное глубокое дыхание говорило о том, что до пробуждения зверя остались минуты. Я отступил в угол между стеной и тумбой светильника. Две волчьи туши на полу передо мной хоть чуть-чуть, но затрудняли подход — хотя, конечно, это никого не задержит надолго. Ну, по крайней мере, так им труднее резко наброситься на меня. У меня мелькнула мысль попробовать вытащить из тела «вожака» свой импровизированный меч — но я не знал, насколько сильно тот погнулся. Серебро — мягкий металл, и если острие согнулось от удара и от моих усилий, то вытащить его быстро — точно не получится. Потеряв драгоценные секунды, я в следующую очередь потеряю жизнь. И может, не только свою…

Один из кубков, следуя мановению палочки Гермионы, снова врезался в голову крайнего из оборотней, но тот только огрызнулся ответ, не отвлекаясь от меня. Было вполне очевидно, что прием, стоивший жизни Грейбэку, здесь и думать нечего провернуть. Мелкие, легкие монетки ничего не стоило разогнать до скорости магловских пуль. Чертовы наградные «сосуды» слишком велики, чтобы в полете получить большую скорость, как ни старайся разогнать их, а значит, и удар получается не таким сильным. Да и толку от них все равно немного — кубком можно ударить, но вот даже поранить — затруднительно. В лучшем случае, он рассечет волку кожу — на что зверь едва ли обратит внимание. Мелкие ссадины для них — пустяк.

— Разбей! — завопил я, осененный новой идеей. — Гермиона, разбей их! Нужны осколки!

Хвала Мерлину, Грейнджер недаром была самой умной ведьмой на курсе! Она поняла меня почти с полуслова — а может, и сама думала о том же? Как бы там ни было, даже странно, что никто из нас не додумался до такой простой вещи сразу. Осколки, если получится сделать их помельче, разогнать до нужной скорости будет не сложнее монет, а острые, обломанные края сыграют нам только на руку.

Волки наседали на меня — я видел, что они уже готовы броситься снова, невзирая на пару тел своих «товарищей». Отшатнувшись, я снова взмахнул палочкой, опрокидывая на них тумбу со светильником — один Мерлин знает, как мне это удалось, она была каменная и тяжелая как не знаю что. При падении тумба раскололась, и один из осколков перебил лапу прыгнувшему на меня волку. По полу растеклось горящее масло из светильни — к счастью, не задев и не подмыв черту огранивающего круга. Раненный волк приземлился прямо в масляную лужу и дико взвыл, но я знал, что это ненадолго — повреждение нанесено не серебром, а значит, кость срастется в считанные минуты, не говоря уже об ожогах. Новый каскад чар позволил мне опять увернуться от остальных оборотней, дружно кинувшихся ко мне — черт, все происходило куда быстрее, чем я успевал хотя бы осознать это! Теперь я оказался поближе к Гермионе — но это значило лишь то, что нужно быть еще осторожнее и не задеть девушку.

Грейнджер тем временем попыталась разбить один из кубков с помощью Редукто, но у нее ничего не вышло. Ну то есть, ничего путного. Мда-а, серебро — это все-таки не стекло, и разбивается довольно плохо, так что чаша распалась всего лишь на несколько крупных кусков. Это было лучше, чем целиковые чаши, однако для нашей цели пока еще не подходило.

— Отвлеки их! — крикнула гриффиндорка.

Волки уже мчались ко мне. Я встретил их еще одним каскадом — с каждым разом чары действовали все хуже, я попробовал использовать что-нибудь новенькое, но эффект все равно был ниже среднего. Волчьи зубы в очередной раз рванули мой свитер, снова лишь чудом не задев меня. Стоп — а чудом ли? Или это работает наложенная на меня защита вейл? Ну, конечно, как я сразу не понял! Ведь я точно помню — меня защищали не только от приворотов и разных чар! Уж кто-кто, а вейлы-то понимают толк в обороне и от темных существ! Если так — клянусь, если только выберусь из этой переделки живым, подарю девчонкам каждой по шикарному колье с ее именными камнями — что Эми, что Сафи! А если выберусь невредимым — еще и сережки! И оплачу тетушке Аннабель строительство новой оранжереи, о которой она так мечтает!

Но, как говорится, на чары надейся, а сам не плошай. Если я буду просто стоять столбом как идиот, никакие защитные заклятия меня не спасут. До сих пор все оборачивалось удачно — еще и потому, что волки, лишившись вожака, действовали не так слажено, кидаясь на меня всем скопом и мешая друг другу. Попытайся они снова взять меня в кольцо — и мне конец…

Прыгнув к полкам, я, не глядя, схватил один их кубков, уже не разбирая, золотой он, серебряный или бронзовый. Мной двигало отчаянное желание выиграть хоть пару минут. Зарычав от усилия не хуже настоящего волка, я швырнул кубок в ближайшего зверя, потом ухватил следующий, потом еще и еще. Как сквозь пелену до меня донесся голос Грейнджер, выкрикивающий «Бомбарда!», а в следующую секунду пол закачался под ногами. Я так и замер с кубком в руке — за спинами волков разливалось огненное марево небольшого взрыва, разносящего несколько кубков, которые девушка сложила горкой, чуть ли не в пыль. В первое мгновение я испугался, что осколки и впрямь будут слишком мелкими — от серебряного песка нам тоже мало толку! Разве что заставить их вдохнуть его…

— На пол, Дрей! — крикнула Гермиона, и я мгновенно послушался, кинувшись ничком на пол и закрыв голову руками. В следующее мгновение над моей головой послышался нарастающий шум ветра. Волки взвыли, но на сей раз не угрожающе — слышалось поскуливание и даже визг.

Через несколько минут я рискнул приподнять голову, а потом и вовсе откатился в сторону и поднялся на ноги. Не знаю, какими именно чарами воспользовалась Грейнджер, но свое звание лучшей ведьмы курса она в очередной раз оправдала полностью — и мне даже не было завидно. Ну, может, только самую малость…

Происходящее невольно напомнило мне то, что творилось в Выручай-комнате после того, как мы с Гарри уничтожили диадему. По комнате кружил миниатюрный смерч, посверкивающий облмками и осколками серебряных кубков. Более мелка пыль клубилась в потоках ветра, заключив оборотней в смертоносное для них кольцо. Ни вдохнуть эту пыль, ни вынести хотя бы прикосновение «серебряного ветра» они не могли. Впрочем, Гермиона даже в бою с оборотнями была достаточно гуманна. Насколько я мог судить, если осколки и задели самих волков, то только поначалу, заставив их сбиться в кучу. Постепенно смещаясь, смерч оттеснял их к центру комнаты — прямо к окровавленной рунической надписи. Я бросил быстрый взгляд на Грейнджер. Гриффиндорка была очень бледна и дышала тяжело, словно ей пришлось пробежать целую милю с мешком камней на спине, но палочку держала твердой рукой.

460
{"b":"584181","o":1}