Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дрей, если тебя это утешит, то это твое «не сделал» спасло мне шкуру, — заметил я. — Ну каким образом ты мог прикрыть Билла — у тебя своих противников недоставало, что ли? А уж потом… Сам знаешь. Если бы ты не расколотил витраж, мы б сейчас с тобой беседовали на небесах. И не только мы.

— Ну да, — все еще без энтузиазма отозвался он. — Это если б не твой дед — вот тогда б точно мы бы уже были на небесах. Причем всей компанией.

— Знаешь, меня сейчас другое больше интересует, — проговорил я, уводя разговор в другую сторону. — Некоторых авроров, из числа прибывших, я узнал. Я их видел раньше, и это действительно настоящие авроры. Интересно — это они сами по себе, по своей воле присоединились к Волдеморту, или как Тонкс и Кингсли, под Империо? И вообще, они это, или Пожиратели под оборотным?

— Ну, кто-то из них точно под Оборотным, — подумав, ответил Драко. — Ты разве не обратил внимания? Мы ведь и вырваться-то смогли именно потому, что некоторые начали превращаться назад прямо во время боя, и это их, мягко говоря, отвлекло.

Я припомнил странные конвульсии, скрутившие мою противницу перед тем, как ее оглушил Снейп. Драко прав, это было похоже на обратное превращение! А я ведь не удосужился осмотреть ее после того, как профессор с ней разделался!

— Меня вот больше интересует, где настоящий Скримджер, — заметил Малфой.

Я вздрогнул и захлопал глазами. А в самом деле — где? В его облике в школу пришел Волдеморт — но где же настоящий министр? Просто ли у него похитили несколько волосков — или все куда хуже? Пленили его, или убили? И как подобная «акция» могла пройти незамеченной?

— Понятия не имею, — ответил на невысказанный вопрос Драко. — Мало ли как? Ты же сам чувствовал, что Лорд чем-то занят. Империус на Тонкс или Кингсли могли наложить еще при атаке на Ставку. Когда они отправились в Аврорат, им послали приказ открыть туда дорогу Пожирателям. Ночью, да еще после сражения с Орденом, там едва ли ожидали нападения — тем более, что по «сведениям» Блейз, предполагаемая атака должна была быть нацелена на Хогвартс. Не думаю, что сопротивление было хоть сколько-нибудь эффективным.

— Ты считаешь, Аврорат захватили? — ужаснулся я. Если это так… получается, уничтожено элитное боевое подразделение, у которого, как ни крути, было больше всего шансов противостоять силам Пожирателей Смерти!

— А ты можешь предложить другое объяснение тому, что Пожиратели явились сюда под видом Авроров? — Малфой вскинул бровь. Положа руку на сердце, я не мог.

— И все-таки, а как же Скримджер? У него же была охрана и все такое…

— Понятия не имею, — устало повторил Драко. — Мало ли как. Хотя не думаю, что дело только в похищенных волосах. Лорд не стал бы так рисковать. А что если бы в разгар его спектакля объявился бы настоящий министр?

— Мда… — я поморщился. — Получается, Скримджер или у него в руках, или… или мертв?

— Получается, так. Мерлин знает, как Лорд до него добрался, но факт есть факт. Может, министр допоздна засиделся на работе, охрана устала, а Пожирателей было до черта… А может, он сам зашел в Аврорат и угодил прямиком в «осиное гнездо». А может статься, люди Лорда влезли в архив и нашли адрес, а там — взяли нашего министрика тепленьким, прямо на дому. Хотя это наименее вероятно, из всего: не знаю, как был защищен его дом, но степень защиты должна была быть высочайшая. А чары Доверия, если они были, взломать даже аврорам не под силу. Иначе мой отец бы уже опять куковал в Азкабане…

— И все-таки… странно, что все прошло так тайно. Ни в «Пророке», — да вообще нигде! — никаких вестей…

— Ну ты даешь! По-твоему, Волдеморт должен был дать пресс-конференцию, что ли? На тему «Как я захватил министра и заодно поимел весь Аврорат разом»?

Я вздрогнул. Драко выражался с такой прямолинейной грубостью только тогда, когда действительно был на взводе. Да я и сам чувствовал себя не лучше.

— Так, ладно, о причинах будем гадать потом, — решительно сказал я, направляясь к столу Дамблдора и обходя его. Странно — я в первый раз оказался с той его стороны, где обычно сидел директор… С каждой стороны его кресла в столе располагалось несколько выдвижных ящиков — и в каждом была замочная скважина. Я подергал один, второй — но все они, похоже, были заперты. Ключей же поблизости что-то не наблюдалось.

— Ключи, ключи… — пробормотал я, озираясь по сторонам. — Он вряд ли носил их с собой, да и незачем… значит, они где-то здесь… Но где?

— Вряд ли он их держал на самом видном месте, — скептически проговорил Малфой. — Так ты до утра искать будешь. А ну, сдвинься, Поттер.

— Что? Что ты задумал? — нахмурился я, увидев, что он потирает пальцы левой руки, готовясь к заклинанию. — Я не думаю, что отпирающие чары сработают… — заметил я. Драко фыркнул.

— Отойди, говорю! — повторил он. Я отступил на шаг, оказавшись за спинкой директорского кресла.

— Что ты… — снова начал я, но закончить не успел.

— Бомбарда! — Драко щелкнул пальцами — раздался оглушительный грохот, воздух наполнился пылью и древесной трухой.

Когда пыль немного рассеялась, я с ужасом воззрился на останки того, что некогда было рабочим столом Дамблдора. Мерлин милосердный, да это же не восстановить никакими Репаро! Столешница — единственное, что не превратилось в щепки, — была расколота надвое и обуглена. Драко — невозмутимый, как сфинкс, загадывающий загадку, — наклонился, рывком приподнимая одну из половинок, и, перевернув, позволил ей упасть на ковер. Когда он наклонился ко второй, я, наконец, обрел дар речи.

— М… Малфой, ты спятил! — воскликнул я. — Ты… Ты разнес стол Дамблдора! Ты… Да ты хоть понимаешь…

— Ой, Поттер, остынь, не мечи икру, — поморщился Драко. — Не обеднеет твой директор без своего стола. Где у него тут эти чертовы крестражи?

— Уфффф… — выдохнул я. — Ну ты даешь…

— Заткнись и помоги лучше!

— Ладно, — согласился я, запоздало решив, что сделанного не воротишь. Наклонившись — так что мы чуть не столкнулись лбами, — я тоже начал шарить среди щепок, высматривая останки медальона или кольца. Я не очень представлял себе, что осталось от диадемы, да это было не так уж и важно. Удача нам улыбнулась, когда мы разворошили третий по счету ящик. Серебристая, покореженная и оплавленная полоса, видимо, и была останками легендарной реликвии Рейвенкло. Разрубленные половинки медальона, обмотанные цепочкой, и кольцо с расколотым камнем валялись среди бумаг и обломков рядом с ней. Вытащив все это и стряхнув пыль, мы выпрямились, рассматривая лежащие в наших соединенных ладонях обломки чужого безумия.

— Ты или я? — спросил я, подразумевая, кто из нас двоих будет применять поисковые чары. Драко понял без дальнейших пояснений.

— Давай я, — ответил он. — А ты позаботься об оружии.

— А чего о нем заботиться, — фыркнул я, оборачиваясь к стеклянному ящику с мечом Гриффиндора. — Вот оно. Блин, с тобой поведешься… Я себя чувствую каким-то вандалом, — пожаловался я.

— Это еще почему? — хмыкнул Малфой.

— Да вот поэтому! Редукто! — буркнул я, ткнув палочкой в направлении ящика. Осколки стекла градом посыпались на пол.

— Я точно на тебя плохо влияю, — покачал головой Драко. — Никакого уважения к чужой собственности.

— Ну, начнем с того, что чья эта «собственность» — это вопрос вообще спорный, — заметил я. — Это ведь я достал этот меч из шляпы, значит, кое-какие права на него у меня тоже есть.

— Угу. И если о крестражах забыть — на кой он тебе сдался, ты. собственник? — поинтересовался Дрей.

— Хм… Твоя правда. Я с трудом один конец от другого отличаю… — нервно хихикнул я. — Кстати, что наводит меня на мысль, что взять его должен ты. Чемпион ты или нет?

— Гарри, а тебе не кажется, что слизеринец с Гриффиндорским мечом — это извращение какое-то? — скептически поинтересовался он.

— А по-моему, это — символ единства факультетов, — возразил я, протягивая Малфою меч. — Ну чего застыл? Бери, бери!

— Ну… Ау! — едва коснувшись металла, Драко вскрикнул, и отдернул руку, дуя на пальцы.

432
{"b":"584181","o":1}