Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Одновременно левитировать тело погибшего и тащить на себе истекающего кровью деда было делом не из легких — однако Джаред помогал мне как мог, да и путь до дверей Зала был, прямо сказать, недальний. МакГонагалл наконец удалось поставить на ноги мистера Уизли, и тот, спотыкаясь, побрел за уплывающим телом Билла.

— Скорей, скорей! — торопили Снейп и Малфой-старший, поминутно оглядываясь. Мне казалось — или куча мебели на возвышении начинала шевелиться? Один из верхних стульев с грохотом полетел на пол — но мы с дедом, замыкавшие «шествие», уже вылетели из дверей, как пробка из бутылки, валясь на каменные плиты холла. Драко, мигом оборачиваясь, выкрикнул запирающее заклятие, и массивные створки с лязгом захлопнулись.

— К… Колопортус! — выкрикнул я, припомнив заклятие, которому научился от Гермионы. Следом, поверх наших, легли еще какие-то чары от Снейпа и Люциуса, еще что-то от Драко, потом даже дед внес свою лепту… последней оказалась МакГонагалл. Профессор Трансфигурации расстаралась, кажется, чуть ли не больше всех, наколдовав поперек дверного проема целую каменную стену. Конечно, захоти Волдеморт вырваться — вряд ли его это остановит, но с другой стороны — этак и через обычную стенку пробиться тоже, в принципе, возможно.

— Поттер! — сильная рука рывком вздернула меня на ноги. Снейп не намерен был дать мне ни секунды передышки — но я его прекрасно понимал и был ему за это даже благодарен. — Драко! — второй рукой он таким же рывком, притянул к себе слегка ошеломленного Малфоя, оттаскивая его от отца. Со стороны мы, должно быть, напоминали двух котят, которых сгребли за шкирку, подумалось мне.

— С-сэр!? — выдохнул я.

— Цыц! — рыкнул профессор. — Вы… Вы оба, вы ведь знаете, что нужно сделать, прежде чем сражаться с… с Самим? — он кивнул в сторону запечатанного Зала.

— Змея! — так же на выдохе отозвался Драко.

— Сможете найти ее?

— Твои чары, Дрей! — вспомнил я. — Те, которыми мы нашли диадему!

— Да… нам нужен обезвреженный кр… кхм, артефакт! — мигом сориентировался Малфой, мельком бросив взгляд назад, на остальных.

— У тебя есть что-нибудь? — быстро спросил я. Драко на мгновение захлопал глазами.

— Внизу, в моей комнате, в тайнике остался дневник, — ответил он. Снейп покачал головой.

— Твой отец проводил там ритуал поиска, когда мы пытались отыскать к вам дорогу, — сказал он. — Аура на дневнике могла пострадать от этих чар, ты же знаешь.

— Но… тогда… Но ведь это черная магия, аура должна быть сильнее!

— Не настолько сильней. К тому же поисковый ритуал был не одноразовый — он поддерживался несколько дней.

— В кабинете директора должны быть другие! — прервал я их спор. — Мы сможем туда попасть?

— Горгулья впустит вас, — кивнул явно обнадеженный Снейп. — Поторопитесь! От вас сейчас зависит… все!

— А как же… — я бросил все еще немного ошеломленный стремительностью развития событий взгляд на сидящего на полу Джареда, напряженно дышащего сквозь зубы Люциуса, на отрешенного, будто выпавшего из реальности мистера Уизли… На бледного, потрясенного Рона, беззвучно шепчущего что-то бескровными, посиневшими губами. Он держал отца за руку, но тот, кажется, даже не осознавал этого.

— О раненных мы позаботимся, а Уизли вы сейчас ничем не поможете! — неожиданно серьезно, напряженно, хоть и без всякого раздражения, сказал Снейп.

— Понимаю, профессор, но я… Я не могу так, — выпалил я. — Я… Я сейчас!

Прежде чем он успел остановить меня и начать читать нотации о вреде лишней чувствительности и прочего, я подошел к Рону и коснулся его плеча.

— А? — он вздрогнул, расфокусированный взгляд голубых глаз непонимающе скользнул по мне. Потом Рон заморгал и потряс головой. — Гарри! О, Гарри, ты… Ты как?

— Я цел, — отмахнулся я. — Рон, я… насчет Билла, я…

— Оставь, — помертвевшим голосом прошептал он, прижав руку к горлу. Губы снова задрожали. — Гарри, я не могу, не надо…

— Рон… — у меня тоже перехватило горло. Я впервые видел друга в таком состоянии — раньше он всегда старался крепиться, сдерживаться, но сейчас… С другой стороны, еще никогда никто из его родных не умирал. Они бывали в опасности, но всегда оставалась надежда — даже тогда, когда Джинни оказалась унесена в Тайную комнату. Теперь же…

— Ты… — он облизнул губы, и вдруг прямо посмотрел мне в лицо. — Ты ведь можешь да? — спросил Рон. Я вздохнул. Между нами не было Связи, как с Малфоем, но я понял его и без объяснений. — Останови их, Гарри. Грохни этого гада, — проговорил он вдруг, непривычно низким голосом, в котором звенела неприкрытая, страшная ненависть. — Иди. Не теряй времени. Ты… Хотя… погоди, я пойду с тобой!

— Рон… — вдруг тихо выдохнул мистер Уизли, крепче стиснув ладонь сына. Он даже не посмотрел на него — но сжал пальцы так, словно сама мысль отпустить Рона казалась ему невозможной. Я посмотрел на их сплетенные руки и покачал головой.

— Спасибо, дружище, но тебе лучше остаться, — сказал я. — Позаботься об отце. Мы справимся.

Еще раз стиснув его плечо, я вернулся к Снейпу. Профессор, поджав губы, смерил меня взглядом, но никак не прокомментировал мои действия.

— Ступайте уже, Поттер, ради всего Волшебного! — сказал он. — На вас вся надежда!

— Гарри, идем, — Драко дернул меня за руку. — Он прав, надо спешить! Идем же, ну!?

— Да… Да, ты прав, — кивнул я, поймав одобрительный взгляд и кивок деда. — Скорей!

Стоило только принять решение, как план действий — ну, весьма приблизительный, но все же, — сложился у меня в голове — а может, в головах у нас с Драко? Честно говоря, с тем, как быстро сегодня менялись все эти связи у меня в сознании, я уже начинал сомневаться, какая мысль принадлежит лично мне, а какая — пришла извне. Что именно ощущаю я сам — а что является не более чем отголоском чужих чувств? Действительно, впору запутаться… Усилием воли мне удалось отогнать эти глупости.

Мы с Малфоем опрометью взлетели по лестнице — кажется, никогда еще ни один из нас не преодолевал ее в такие рекордные сроки. Горгулья на входе в кабинет Дамблдора пароль приняла не очень-то охотно — то ли в отсутствие директора визитеры — особенно студенты — были не особенно желанны, то ли мне просто показалось, потому что я горел нетерпением, а каменное чудище двигалось уж больно неторопливо. Едва только проход открылся настолько, чтобы можно было протиснуться, я ужом скользнул внутрь, а Драко последовал за мной мгновение спустя. Не сбавляя темпа, мы взлетели по лестнице и, распахнув дверь, ввалились в профессорский кабинет, где я вчера вечером валялся на ковре без сил. Странно, но и теперь мне вдруг показалось, что силы на мгновение покидают меня. Голова закружилась, я качнулся вперед — и остановился, упершись ладонями в колени и тяжело дыша. Драко, вцепившись тонкими пальцами в косяк двери, тоже, кажется, приводил дыхание в порядок. Портреты бывших директоров и директрис сейчас почему-то пустовали, все до единого — не было даже вредного Финеаса Найджелуса.

— Ну как ты? — наконец спросил Малфой, отдышавшись, и окончательно входя в комнату. Я, еще не выпрямившись, исподлобья посмотрел на него, но потом все же распрямился и невольно потер шею, там, где ее касалась рука Волдеморта.

— Не знаю, — сказал я честно. — Наверное, до сих пор в шоке. И из-за… этого, — я невольно содрогнулся, — и из-за Билла.

— Да уж, — вздохнул Драко и вдруг как-то сгорбился и потер ладонью лицо. — Мерлин Великий, как же Джинни-то об этом сказать? — пробормотал он. Я покачал головой.

— Это не твоя забота, как мне кажется, — заметил я осторожно. Малфой невесело фыркнул.

— Угу. Ну точно, — скептически сказал он, а потом, чуть помолчав, поднял на меня какой-то странный, вопросительно-умоляющий взгляд. — Гарри, скажи, это нормально — чувствовать себя виноватым в том, что… В общем, в этом?

— Да ты-то тут при чем? — фыркнул я.

— А мантикраб его знает… — вздохнул Драко, снова опустив голову. — Я знаю, что битва есть битва и все такое… Просто… Черт! Я ведь был рядом. И теоретически мог что-то сделать. Но не сделал.

431
{"b":"584181","o":1}