Литмир - Электронная Библиотека

– Вы меня слушаете? – повысила голос леди Миллисент.

– Тихо! – велел Торн, не обращая внимания на брюзжание леди Миллисент.

Торн с нарастающим беспокойством наблюдал, как джентльмен постарше тростью сбил с ног одного из негодяев. Возникла словесная перепалка, и трое молодчиков ретировались, оставив мисс Лидалл наедине с мужчиной.

Леди Миллисент наконец заметила ссору, которая привлекла внимание Торна.

– Кто это? Кажется, я знаю эту даму.

Стоящий рядом с Оливией мужчина обернулся через плечо, и у Торна перехватило дыхание. Лорд Норгрейв. В какую неприятность впуталась мисс Лидалл сегодня?

Торн выругался. Эта девушка сошла с ума? Неужели она уходит с Норгрейвом?

Он даже не заметил, как бросил мисс Миллисент одну, пока та не окликнула его по имени.

– Вы куда? Вы знаете эту парочку?

– Возвращайтесь в зал, – отмахнулся он от спутницы. Сам он не сводил глаз с пустого прохода, в котором только что были мисс Лидалл и маркиз. – Если узнаю, что вы заманиваете в свои сети других несчастных, все расскажу вашему отцу.

– Вы не посмеете! – Она топнула ногой, вне себя от гнева из-за того, что он ее бросает.

– Ступайте! – бросил он через плечо.

Леди Миллисент заплакала, а звук шагов свидетельствовал о том, что она его послушалась.

Кипя от злости, Торн направился в другой конец галереи.

Торн не знал, как мисс Лидалл привлекла внимание старого мерзавца, но он был твердо намерен помешать ему.

– Со мной все в порядке, – заверила Оливия, тронутая заботой джентльмена. – Я не склонна закатывать истерики или падать в обморок, поэтому не стоит вокруг меня хлопотать.

Она ожидала, что джентльмен отправится за теми тремя юнцами, которые загнали ее в угол, но он, похоже, собирался оставить их в покое. Вместо того чтобы отвести ее в гостиную, ангел мести повел ее в уютный альков, где стояли диван и несколько кресел. Это был небольшой милый закуток с огромными цветами в горшках и медными настенными бра, которые освещали картины, украшающие три стены.

Здесь можно было устроиться со спутником-мужчиной, не нарушая приличий, поскольку их могли видеть те, кто прогуливался по широкому коридору.

Незнакомец протянул Оливии бокал вина.

– Несколько глотков, чтобы унять дрожь в руках.

Оливия подняла руку, показывая, что ее пальцы не дрожат.

– Видите? Я – крепкий орешек, милорд.

– Вижу. – Ее спутник одобрительно кивнул, потом опустился в одно из кресел. – Если бы у вас была трость, когда к вам приблизились эти мерзавцы, наверное, вам бы моя помощь совершенно не понадобилась.

– Я так испугалась! – призналась она, наклоняясь к своему спутнику. – Нет, не стану приуменьшать вашу роль в моем спасении. И вам не позволю. Я обязана вам жизнью.

Казалось, его несколько развеселило ее заявление.

– Я достаточно стар, чтобы позволить вам в это поверить. Для меня честь, что смог протянуть вам руку помощи, когда вам она понадобилась. – Он пригубил вина. – Ваша семья здесь? Вы ускользнули от дуэньи, чтобы пококетничать с каким-нибудь поклонником?

Оливия захихикала.

– Нет, ничего подобного. – Он кивнул, поощряя ее к продолжению. – Мой отец пока еще не прибыл в Лондон, хотя я ожидаю его со дня на день.

– А кто ваш отец?

– Лорд Девик, – с готовностью ответила она. – Вы с ним знакомы?

Он постучал по краю бокала, мысленно пытаясь припомнить, кто же это.

– Мне кажется, мы пару раз встречались. – Он нахмурился. – Если вашего отца здесь нет, следовательно, вы приехали на бал к графине со своей матушкой.

– Мама умерла, когда я была еще маленькой, – ответила Оливия, жалея, что совсем ее не помнит. До сих пор она скорее сочувствовала отцу, потерявшему супругу, чем скорбела о собственной потере. И чтобы сменить тему, добавила: – Честно говоря, я приехала на бал с леди Норгрейв и ее дочерью.

Джентльмен даже рот раскрыл от изумления. Но не успела она попросить объяснить его странное поведение, как он хлопнул ладонью по ноге и засмеялся. Ее откровения невероятно его развеселили.

– Вы знакомы с леди Норгрейв и ее семьей, милорд?

– Еще бы! Я отлично знаком с этой дамой, – ответил он, его светло-голубые глаза горели, в них блеснуло что-то сродни удовлетворению. – Позвольте представиться – лорд Норгрейв.

Торн поспешил по коридору. Его охватывал все больший ужас от понимания, что мисс Лидалл нет среди присутствующих дам. Он повернул налево и направился к ближайшей закрытой двери. Не потрудился даже постучать. Вошел в комнату, не беспокоясь о том, что кого-то может потревожить.

Шанс обернулся и сердито взглянул на него. На диване сидела Темпест. Торну даже не пришлось входить в гостиную, чтобы заметить, что она плакала.

– Прости, кузен, – начал Торн, не скрывая тревоги. – Мы с Сент-Лионом…

– Позже, – перебил его Шанс. – Сейчас не время.

– Что-то случилось, Торн? – поинтересовалась молодая маркиза, вставая. Несмотря на собственные страдания, она, казалось, обрадовалась тому, что можно отвлечься от ссоры с мужем.

– Дело в Оливии, – ответил он, потом добавил, заметив их недоуменный взгляд: – В мисс Лидалл.

Шанс почесал лицо, пытаясь обуздать свой нрав.

– Что случилось?

– Возникла ссора при участии троих джентльменов. Я был слишком далеко и ничего не видел…

К нему подошла Темпест. Девушка выглядела жалко. Торн хотел переброситься парой слов с кузеном.

– А почему вы не с ней? – удивилась она.

– Я понятия не имел, что мисс Лидалл здесь, – ответил Торн, к его тревоге примешивалась растущая досада. Ему все больше хотелось сказать и самой Оливии пару слов о том, что не стоит бродить по Лондону без семьи и друзей, которые за ней приглядывали бы. – Если бы меня не поцеловала мисс Миллисент…

Шанс округлил глаза.

– И с каких это пор тебя стала интересовать леди Миллисент?

– Она меня не интересует, – прорычал Торн. – Эта леди увлекла меня наверх под предлогом обсуждения ее жениха.

– С вами?

Торн сердито взглянул на Темпест.

– Нет. Забудьте об этом женихе.

– Мне бы хотелось подробнее услышать о поцелуе. Ты согласна, Темпест? – Шанс протянул руку. И загадочно посмотрел на свою жену.

О Торне тут же забыли.

Маркиза кивнула и подошла к супругу. Ее пальчики коснулись руки Шанса, и тут он набросился на нее: схватил за руку и притянул к себе. Она зарылась лицом ему в грудь, он обхватил ее за талию, что-то прошептал. Темпест кивнула.

Шанс поцеловал Темпест в макушку и крепко прижал к себе.

– Я здесь явно лишний, поэтому удаляюсь, – сказал Торн. Ему необходимо было найти Оливию.

– Кузен, подожди, – окликнул Шанс. – Это мы забыли о приличиях.

– Мисс Лидалл сбежала потому, что увидела, как ты целуешься с леди Миллисент? – поинтересовалась Темпест.

– Нет. Забудьте, что я вообще заговорил о леди Миллисент. Этот поцелуй ничего не значил, – Торн вздохнул, ему не хватало терпения. – И меня волнуют даже не те трое, которые разговаривали с мисс Лидалл. Меня тревожит тот, кто их отогнал. Она ушла с ним, я не успел ее догнать.

– Мы ее не встречали, Торн, – заверил его кузен.

– А вы узнали джентльмена? – Он кивнул, и Темпест уточнила: – И кто он?

– Она ушла с лордом Норгрейвом.

Темпест побледнела, а Шанс помрачнел.

Маркиз встретился взглядом с Торном и заверил:

– Мы поможем тебе ее найти.

Торн, Шанс и Темпест вышли из гостиной в коридор.

– Мисс Лидалл не могла далеко уйти, Торн.

– Если только они с твоим отцом не воспользовались черной лестницей, – сказал Шанс, глядя в сторону упомянутой лестницы.

– Представить себе не могу, что он мог ей сказать, чтобы убедить ее пойти с ним, – сказал Торн, сделал несколько шагов и остановился. – Наверное, нам стоит разделиться. Я проверю лестницы, а вы с Темпест могли бы обойти комнаты с другой стороны.

– Темпест!

40
{"b":"579026","o":1}