Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии - i_040.jpg
Пути продвижения монгольских завоевателей в 1274 и 1281 годах 

18 ноября 1274 года монголы на кораблях достигли северо-западного побережья острова Кюсю, вошли в залив Хаката и на следующий день высадились на берег. Несмотря на то, что японцы мужественно сражались и быстро получили подкрепление из других районов Кюсю, их сил явно не хватало для того, чтобы помешать вторжению многочисленного, сильного и организованного врага. Патриотизма и отчаянности оборонявшихся японских воинов было недостаточно. Монголов в заливе Хаката было намного больше, чем японцев, и последним было крайне необходимо подкрепление. В то же время, для захвата всей Японии и даже только острова Кюсю сил монголов и их союзников было недостаточно. Однако для демонстрации силы и устрашения при успешном осуществлении операции, как полагал Хубилай, этого должно было хватить для склонения Японии к покорности.

Великолепным источником, повествующим о событиях того напряженного времени, является свиток под названием «Моко сюрай экотоба» («Свиток о монгольском вторжении»), который был выполнен по указанию вассала сёгуната с острова Кюсю Такэдзаки Суэнага. Большая часть этого свитка XIII века сохранилась и дошла до нашего времени. (Сейчас этот ценный документ, представляющий собой произведение средневекового искусства, насыщенный чрезвычайно интересной информацией, детально воспроизводящий действия и поведение самураев во время монгольского нашествия, хранится в Национальном музее в Токио.)

Такэдзаки Суэнага принимал участие в сражениях с монголами дважды, в 1274 и 1281 годах, и его военная доблесть описана в свитке самым красноречивым образом. В документе в живописной форме показано, как стремились самураи того времени к подвигам, индивидуальному бою, чтобы выделиться среди других воинов и заслужить для себя награду. Судя по свитку, Суэнага накануне вторжения постоянно молился в храмах синтоистским божествам и буддам, просил дать ему возможность отличиться во время битвы и получить за это вознаграждение. Причем в молитвах не говорилось ни слова о стране, а только о наградах для себя и своей семьи.

Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии - i_041.jpg
Конные и пешие монгольские воины
Фрагмент «Свитка о монгольском вторжении». Около 1293
Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии - i_042.jpg
Самурай Такэдзаки Суэнага, атакующий монгольских стрелков из лука
В центре рисунка показан взрыв монгольской зажигательной бомбы
Фрагмент «Свитка о монгольском вторжении». Около 1293 

Суэнага добился своего — он отличился в боях и был награжден. В момент высадки монголов в бухте Хаката Суэнага, ожидая со своими воинами врага, занимал позицию в другом месте побережья. Известие о высадке завоевателей привело его в смятение. Битва могла обойти самурая стороной. Поэтому Суэнага поставил свое начальство в известность о желании участвовать в сражении в числе первых и с небольшой группой немедленно отправился к Хаката. Прибыв на место высадки монголов, Суэнага и его люди попали в самую гущу воинов противника. Кругом были одни враги, и некому было засвидетельствовать факт доблестной схватки и героической гибели японских воинов. Еще можно было отойти, но Суэнага приказал наступать. В сражении он и его подчиненные были ранены и неминуемо погибли бы, если бы не подоспевший в самый критический момент отряд примерно из ста самураев. Это не только спасло Суэнага, у него появились свидетели его отчаянной храбрости.

Однако уже после битвы доблесть Суэнага по какой-то причине не была отмечена в рапорте, отправленном сёгунским представителем острова Кюсю в Камакура. Тогда Суэнага решил лично отправиться в столицу сёгуната для исправления несправедливости. Его приняли и выслушали. За отвагу, ранение и игнорирование заслуг Суэнага, ему в числе 120 вассалов Кюсю была пожалована должность управляющего поместьем.

Первый день сражения на острове Кюсю для захватчиков был удачным. Монголы прекрасно организовали наступление. Соединения монгольских воинов проводили атаки в полном взаимодействии друг с другом, используя различные сигналы, подаваемые с помощью колоколов и гонгов. В течение дня монголы вытеснили японских воинов с их позиций, с боями заняли поселки Имадзу, Акасака и вступили в ожесточенное сражение с незначительными по численности силами японцев на подступах к местечку Хаката (современный город Фукуока).

Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии - i_043.jpg
Зверства монголов на японской земле
Рисунок автора по оригиналу Яда Иссё из Мемориального музея в городе Фукуока

В захваченных поселках, так же как и на островах Цусима и Ики, запылали храмы (монголы подожгли святилище Хакодзаки) и дома местных жителей, монгольские воины начали грабеж и истребление мирного населения. Японским женщинам, предназначенным для отсылки в Китай и Монголию, монголы прорезали кинжалами насквозь ладони, продевая сквозь образованные таким образом отверстия веревки и цепи, и тащили к своим кораблям, где несчастных привязывали к корабельным конструкциям в носовой части судов. Стариков, больных и немощных уничтожали на месте. Кровавая битва продолжалась весь день. Самураи понесли существенные потери, но было убито и множество монголов. К исходу дня у японцев истощились силы и кончились стрелы. Оставшиеся силы японцев отошли от побережья под защиту своих оборонительных сооружений, где стали ждать подкрепления. Упорное сопротивление японцев, клонящееся к закату солнце, а также ранение китайского полководца Лю заставили монголов отойти на ночь назад к своим кораблям, стоявшим на якоре в бухте Хаката. Нападавшим требовался отдых, необходимо было подсчитать потери и перегруппировать силы, чтобы на следующий день продолжить битву.

Однако вечером поднялся ветер и начался шторм — один из тех, что часто случаются осенью в районах западного побережья Кюсю. К счастью для защитников Японии, постепенно усиливавшаяся буря превратилась в смертоносный тайфун. Монголы вынуждены были вывести свои суда из бухты в море, где свирепый ураган в течение ночи разметал по водной поверхности монгольский флот, отправив на дно его лучшую часть, более 200 кораблей. Большое количество монгольских, китайских и корейских войск погибло в морской пучине. Монгольские военачальники недосчитались в своих рядах более 13,5 тысяч человек. Потрепанные остатки армады вынуждены были в беспорядке вернуться в Корею. В японской истории первое нашествие монголов, кроме Моко сюрай и Гэнко, получило еще название Бунъэй-но эки — война годов Бунъэй (годы Бунъэй, по японской традиции летоисчисления, продолжались с 1264 по 1275 год) — война, которая шла в годы правления императора Камэяма, правившего в 1260–1274 годах.

Монголы предприняли военную экспедицию в ноябре, когда около побережий Кюсю часто бывают бури. Была ли случившаяся трагедия просчетом Хубилая или следствием излишней самоуверенности монголов, говорить трудно. Факт остается фактом — монголы потерпели жестокое поражение.

В Японии праздновали победу. Ни у кого не было сомнения, что национальные боги Японских островов помогли отразить иноземную агрессию. С другой стороны, японцы понимали, что катастрофа в заливе Хаката не обескуражит монголов и Хубилай вновь предпримет попытку захватить их страну. Монголы не прощали своих проигрышей, были злопамятными и мстительными. Они снова возвращались туда, где с ними случалась неудача или они потерпели поражение. Сопротивление противника только озлобляло их. Но и победив, монголы никого не щадили и злобствовали от души. Японцы знали об этом раньше и смогли убедиться на личном опыте. Они знали, что им угрожает, поэтому начали готовиться к новому вторжению очень серьезно.

20
{"b":"566202","o":1}