Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Еще не наступило утро, когда в Каррхенде послышался топот копыт. Ванай и Моргейн поднялись с мечами в руках. Следом за ними к окну подошел Леллин.

Появились всадники на двух оседланных конях. Еще двух коней они вели на поводу. Они привязали коней к изгороди и отъехали.

— Хорошо, — сказал Леллин. — Они приехали вовремя. Они пригнали коней с пастбищ Альмеррхана, неподалеку отсюда, и я надеюсь, они благополучно вернутся домой.

На ступеньках одного из ближайших домов появился Сезар, задержавшийся, чтобы расцеловаться с родителями и сестрой. Повесив лук на плечо, он пошел через улицу, направляясь к холлу.

Они вернулись к очагу и спокойно натянули свои доспехи, стараясь не разбудить спящих мирриндян. Ванай отправился за лошадьми и увидел, что Син уже проснулся.

— Вы едете в Азерот драться с сирриндянами? — спросил он, пока они оба седлали коней. Он уже не был маленьким мальчиком, этот мирриндянин. Он видел смерть Эта и покинул свой дом.

— Я никогда не могу сказать, куда я направляюсь, Син; когда станешь старше, иди к кхелам. Я не должен был говорить тебе этого, но говорю.

— Я пойду с тобой. Сейчас.

— Нет. Но когда-нибудь ты пойдешь в Шатан.

В темных глазах мальчика вспыхнул жар. Люди Шатана были невысокими. Син вряд ли станет когда-нибудь выше их ростом, но в нем уже пылал огонь, который сжигал его детство.

— Я найду тебя там.

— Не думаю, — сказал Ванай. В глубине глаз Сина была печаль, и вновь он почувствовал укол боли в сердце. «К тому времени Шатан не останется таким. Мы пойдем и разрушим Врата, и убьем его надежду. Все переменится… Либо по нашей вине, либо по вине наших врагов». — Он схватил Сина за плечо и дал ему руку.

Уходя он не оглядывался.

Им не удалось уйти без шума из деревни. Несмотря на свое стремление удалиться быстро и тихо, они разбудили мирриндян, которые встали попрощаться с ними. Мать Сезара принесла им в дорогу хлеба, а отец Сезара предложил им лучшего фруктового вина, а братья и сестра пошли проводить Сезара. Они тихо засмеялись, когда Леллин поцеловал сестру Сезара в щеку, поднял ее и поставил на землю, хотя она уже была взрослой девушкой, правда, крошечной по сравнению с кхелом. Она засмеялась, с улыбкой опустив и подняв глаза.

Затем они уселись в седле и тихо поехали среди деревьев, мимо часовых, стоявших в тени. Листья скрыли от них Каррхенд, и вскоре они слышали только шум леса.

Сезар ехал понурясь, и Леллин с огорчением за друга поглядывал на него. Ему не требовалось поднимать настроения, но их долг был защищать Каррхенд, и они покидали ее с тяжелым чувством на душе.

Наконец, Леллин тихо свистнул… и тут же последовал ответ, медленный и четкий. Сезар к тому времени немного повеселел, и всем им стало полегче.

Глава VI

Выехав из Каррхенда, они двигались прямиком по дороге на своих конях. Все три лошади, кроме Сиптаха, были кобылами. Под Леллином — с белыми чулками на трех ногах. Она держалась подальше от Сиптаха, поэтому Сезар и Леллин, в основном, ехали на некотором расстоянии впереди.

Они переговаривались друг с другом приглушенными голосами, и ехавшие сзади не могли расслышать слова, но не испытывали к ним недоверия, да и сами переговаривались друг с другом наедине, обычно на языке кхелов. Моргейн никогда, насколько он ее знал, не была склонна к диалогам, но с тех пор, как они оказались на этой земле, она заговаривала с ним довольно часто. В основном, она учила его правильной речи, часто поправляла его. Затем, похоже, в привычку ее вошло говорить больше. Он был этому рад, и хотя она никогда не говорила о себе после выезда из Андур-Керше, сам он рассказывал о доме и о лучших днях своей юности в Морддже.

И сейчас они говорили об Андур-Керше, как говорят о покойнике, когда уходит боль. Он знал свои годы, и она знала о том, что случилось за сотни лет до его рождения. Некоторые ее истории были мрачны, но в них звучала красота. Она была путешественницей во времени, и теперь он стал такой же, как она, и они могли свободно говорить о таких вещах.

Но однажды она вспомнила о Маайне сейджайн ей Маайне, клановом лорде Маайны, который вел за собой армии Андур-Керше… и глаза ее затуманились, и она погрузилась в молчание, ибо оттого, что сделали эти люди, клан Маайне, клан Яйла, клан Чайя, началась история с Азеротом. Они служили ей когда-то и они исчезли во времени и пространстве, пройдя за Врата. Маайя уцелел. Их дети, внуки и правнуки тысячу лет обитали в Шиюене, вспоминая ее лишь как злую легенду, окутывая ее мифами… пока их не поднял Рох.

— Сейджейн был добр и щедр к друзьям, — сказала она спустя мгновение, — Таковы его дети, но я не отношусь к их друзьям.

— Кажется, собирается дождь, — произнес он, чувствуя, что пора сменить тему.

Она с изумлением взглянула на него, затем посмотрела на небо, на котором только-только начали появляться серые облака, и снова на него. И засмеялась, — Да, это очень кстати, Ванай. Все это очень хорошо.

Дальше она ехала с другим выражением на лице и не пыталась встретиться с ним взглядом. В душе его поднималось нечто, что было горьким и сладким одновременно. Он сначала боролся с этим чувством, затем, взглянув на спину Леллина — Леллина, который грацией не уступал Моргейн, он дал другую интерпретацию тому, что она ему сказала. И вновь к нему вернулось доброе чувство, которое часто удерживало его от ошибки в отношениях с нею.

Он засмеялся, что вызвало у нее странный взгляд.

— Пустяки, это я про себя, — объяснил он и быстро перевел разговор на тему о ночном привале. Она не стала выпытывать, почему он смеялся.

Дождь не выполнил своей угрозы. Они боялись, что предстоит провести сырую ночевку, но облака пролетали мимо лишь с легкой моросью, и они улеглись на берегу речки, покрыв за день немалое расстояние. Они хорошо наелись и легли спать под чистым небом. Казалось, все лишения, которые пришлось им пережить в прежних путешествиях, были дурным сном, а эта земля была слишком доброй, чтобы причинять им невзгоды.

Ванай первым нес вахту… но даже в этом вопросе им повезло, потому что дежурить предстояло вчетвером, и каждый мог поспать подольше. Он уступил свой пост Леллину, который привалился к дереву, протирая глаза, в то время, как сам он улегся спать, не испытывая никаких опасений.

Но его вскоре пробудило прикосновение к спине, и тут же он почувствовал страх. Он перекатился на спину и увидел, что Леллин точно так же будит Моргейн, а Сезар уже проснулся.

— Смотрите! — прошептал Леллин.

Ванай напряг в темноте зрение, проследив за взглядом Леллина. Среди деревьев на другой стороне ручья стояла тень. Леллин тихо присвистнул, и тень двинулась, человекоподобная, но не человек. Она с тихим плеском вошла в воду, совершая прыгающие движения на длинных нижних конечностях. Но позже у Ваная пробежали мурашки, ибо он уже понял, что такое существо он уже видел, и в сходных обстоятельствах.

Леллин поднялся, и все они встали на ноги, но не двинулись с места, пока Леллин не подошел к ручью, где находилось существо. Ростом оно превосходило Леллина. Конечности у него были расположены как у человека, но движения отличались. Когда существо подняло голову, глаза его оказались совершенно темными в солнечном свете, а черты были тонкими, и рот очень маленький по сравнению с глазами. Ноги, когда оно двигалось, сгибались коленями назад, как у птицы. Ванай попятился, не столько от страха, сколько от смущения, потому что вид у существа был не угрожающий.

— Харил, — прошептала ему на ухо Моргейн. — Только раз в жизни я видела такого.

Существо вышло на берег и оглядело их своими огромными глазами. Невозможно было сказать: самец это или самка. Темно окрашенное тело казалось уродливым под густым, волокнистым нарядом, скрывавшим его почти целиком. Леллин что-то говорил и жестикулировал. Затем он повернулся и возвратился и харил тоже перебрался на ту сторону ручья, поднимая ноги, как цапля.

— Здесь были чужие, — сказал Леллин. — Он возбужден. Видимо, случилось что-то очень плохое, раз к нам пришел харил. Он хочет, чтобы мы шли за ним.

97
{"b":"565242","o":1}