Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Рим, или Второе сотворение мира» по-партийному вскрывает иную природу конфликтов, возникающих в сегодняшней деревне. Необходимость мыслить в широких, подчас государственных масштабах конфронтирует теперь с узколобием, цепляющимся за отживший принцип «небольшое, но мое» (Динзе, Хольтфретер), с левацкими перегибами (Грэлерт), а мечта о сугубо личном счастье может властно вступить в противоречие с интересами дела (Виктория Ремер). На современном этапе развитого социализма вопросы морали, социалистической этики приобретают первостепенное значение не только в городе («Завтра придет трубочист»). Выводя на сцену безупречное коллективное хозяйство, которое вполне реально для современных условий, Клаус Хаммель художественными средствами воплощает модель безграничных возможностей, открывшихся перед деревней после перевода крестьянских хозяйств в ГДР на социалистические рельсы. Но, создавая — и всей стилистикой пьесы акцентируя — своеобразную «хвалу социализму», автор не склонен впадать в упрощение. Еще в большей мере, чем решение сложных экономических и технических задач (ликвидация различия между городом и деревней и др.), его интересуют люди, «переделывающие породивший их мир». Писателю удался ряд запоминающихся образов строителей новой жизни: Шокнехт, Пленцат, Прис, Грэлерт и др.

Великолепным творческим достижением явилась фигура Виктории Ремер, героини пьесы. Перед нами натура незаурядная, ярко выраженная индивидуальность. У Виктории Ремер много черт характера, типичных для женщины 70-х годов. Она на высоте современных социальных задач, но с такой же силой она готова отстаивать свое право на личное счастье. Ее внутренний мир раскрыт с завидным мастерством, рельефно и психологически топко. Виктория Ремер заняла достойное место в ряду лучших женских образов в немецкой социалистической литературе.

Содержательность характеристик большинства действующих лиц — не единственное достоинство «Рима…». Удачно и композиционное решение комедии; сцены, полные напряженности и драматизма, сменяются лирическими и комическими эпизодами. Остроумно обыгрываются нарочитые повторы. Хотя Клаус Хаммель и назвал свою пьесу комедией, но собственно комического в ней не так уж много: несколько забавных ситуаций, пара комичных персонажей, стоящих вдалеке от магистрального развития сюжета. Обозначение жанра здесь следует понимать скорее как указание главной тональности произведения, как выражение мотивированного, устойчивого оптимизма. Исторически и социально обоснованный оптимизм — важная черта творчества Клауса Хаммеля.

Пьеса «Желтое окно, желтый камень» (1976) также написана на ультрасовременном материале. Это первый и довольно удачный опыт Клауса Хаммеля в жанре детектива. Три авантюриста из «свободного мира» (двое мужчин и дама) разъезжают по ГДР под видом археологической экспедиции. На самом деле «джентльменами удачи» движет жажда наживы, надежда напасть на след сокровищ знаменитой Янтарной комнаты. Но их расчетам, ее вывезли в конце войны морским путем, но судно, подорвавшись, затонуло неподалеку от острова Борнхольм.

На балтийском побережье ГДР (в любимом месте работы и отдыха Клауса Хаммеля) «археологи» отыскивают одинокую виллу, где вместе со своей взрослой дочерью проживает отставной морской капитан Андерсон. Это он вел тот корабль, который следовал в Любек с секретным грузом, но наскочил на мину и пошел ко дну. У экс-капитана сохранились мореходные карты тех лет, он, разумеется, все еще помнит роковые координаты. Обманом, подкупом, шантажом, а затем и прямыми угрозами грабители останков кораблей пытаются выведать у Андерсона место, где затонуло его судно.

Как известно, пересказывать детективы — неблагодарный труд. Хочется, однако, напомнить, что о судьбе Янтарной комнаты до сих пор строится немало предположений, все еще предпринимаются различные изыскания. И хотя уникальные сокровища найти пока не удалось, поиски их продолжаются.

«Желтое окно, желтый камень» значительно отходит от стандартных образцов детектива, которые зачастую откровенно однолинейны, а хитросплетения интриги у них почти всегда доминируют над разработкой характеров. У Клауса Хаммеля интрига не носит самодовлеющего характера, она у него не стержень драмы, а скорее способ динамического раскрытия психологии персонажей, отрицательных и положительных. Многие из действующих лиц удались драматургу как полнокровные художественные образы.

На 60-летие Великой Октябрьской революции Клаус Хаммель откликнулся монопьесой «Размышления о Феликсе Дзержинском». Жанр этой работы, опубликованной в февральском приложении к журналу «Форум», определить крайне трудно. Первое — чисто зрительное — впечатление: перед нами поэма в прозе. Привычная «лесенка» строк в духе Маяковского, зачастую ритмически организованных, с нарочитой и подчас риторической акцентировкой отдельных мест, особо важных автору. Совершенно отказываясь от рифмы, Клаус Хаммель широко использует возможности монтажа: цитаты из поэмы Маяковского «Хорошо», из стихов Тухольского, выдержки из партийных документов уругвайских коммунистов, высказывания Маркса, Ленина, Дзержинского органически вмонтированы в текст произведения, которое отнюдь не носит характера монолога. Бесспорно, драматург стремился найти эффективные возможности для выражения редчайших духовных, волевых, этических и моральных качеств такого выдающегося коммуниста, каким был Феликс Эдмундович Дзержинский.

Настоящий сборник ляжет на стол советского читателя в канун 50-летия Клауса Хаммеля. Знаменательный юбилей драматург встречает в расцвете творческих сил, о чем свидетельствует его пьеса «Гумбольдт и Боливар, или Новый континент», недавно выпущенная издательством «Ауфбау»; премьера состоялась в Ростокском Народном театре (с этим коллективом у писателя особенно тесный контакт) в октябре 1979 года.

У Клауса Хаммеля еще много замыслов, много нереализованных планов. Он живет в интересное время и прекрасно сознает ту большую ответственность, которую оно накладывает на социалистическую литературу ГДР и на него самого в частности. Творчески осваивая славные традиции антифашистской немецкой драматургии, опираясь на лучшие завоевания театра Германской Демократической Республики, драматург вправе рассчитывать на новые и значительные успехи.

В. Девекин

РИМ, ИЛИ ВТОРОЕ СОТВОРЕНИЕ МИРА

Комедия

Эта пьеса посвящена советским рабочим и крестьянам, которые, став солдатами и офицерами 65-й армии Батова, вместе с другими войсками 2-го Белорусского фронта освободили Мекленбург.

Она посвящена немецким рабочим и крестьянам, которые, завершая свое освобождение, заново переделывают породивший их мир.

«Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы - img_3.jpeg

Перевод В. Девекина.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

З и г е л ь к о в, врач.

Ш о к н е х т, партийный работник.

П л е н ц а т, дежурная по станции.

В и к т о р и я  Р е м е р, председатель СПК[3] в Риме.

Х о л ь т ф р е т е р, председатель СПК в Гротине.

Д и н з е, председатель СПК в Мидельхагене.

Б а д и н г, бургомистр Рима.

Э р л е, секретарь партийной организации в Риме.

Т е т у ш к а  Б а л ь р ю с, заведующая гостиницей.

Г о с п о д и н  ф о н  Г е й д е н.

И л ь з а  Р е м е р, дочь Виктории.

Д и к т о р.

Г р э л е р т, мелиоратор.

В а й б е ц а л ь, референт.

Т а к с и с т.

П р и с.

Г е р д  Р е м е р, сын Виктории.

Н о р а, красивая девушка.

Действие происходит на севере ГДР в 1972 году.

1

Невысокий мостик в парке довольно большой больницы. У моста — З и г е л ь к о в  и  Ш о к н е х т.

вернуться

3

СПК — сельскохозяйственный производственный кооператив.

3
{"b":"563335","o":1}