Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Девочка наша! — ее родители заключили ее в крепкие объятья.

— За все за это следует благодарить Гарри, Дамблдора, и за то, что вы как новенькие — мадам Помфри и этого уважаемого мага.

— Спасибо вам! Гарри, спасибо, что пришел за мной… без тебя я бы пропала… — Дафна высвободилась из объятий родителей и, совершенно не обращая внимания на всех остальных и свое с Гарри обличье в пижамы, положила голову парню на плечо, зарываясь в объятья — даром что он встать успел. Гарри сначала смутился, а потом покрепче прижал ее к себе, наслаждаясь близостью с девушкой, которую любил больше своей жизни. К счастью, пережитые события и присутствие кучи людей позволили ему удержать себя и реакции своего тела в руках — когда к тебе так прижимается девушка, остаться равнодушным и не отреагировать нельзя, тем более, если вы все же довольно скромный молодой человек, а не заправский ловелас. Но ему это удалось.

— Леди, вы помните что–нибудь из подробностей вашего пребывания у Упивающихся?

— Нет, только в целом… все как–то смазано. — Девушка слабо улыбнулась, а Кардинал утвердительно кивнул, выяснив, что со своей работой он справила — не зачем портить жизнь человеку сорванной психикой из–за того, как ее держали в плену и что пообещали с ней сделать.

— Спасибо вам всем, кто пришел за мной. — девушка отстранилась и отступила на шаг назад, тем не менее не выпустив его пальцев из своей ладони — Гарри, познакомься, это мой отец, Норман Гринграсс и мама — Диана Гринграсс.

— Лорд Гринграсс, леди Гринграсс — Гарри почтительно поклонился двум людям, с которыми отнюдь не так планировал познакомиться. Норман был стройным мужчиной, ростом выше среднего, темно–русые волосы вкупе со стрижкой каре, черты лица были весьма своеобразными, как потом подсказал заинтересовавшемуся Гарри Сириус — товарищ был немного скандинавом. Матушка девушки же была очаровательной леди, как и муж — лет тридцати пяти–сорока, блондинка с овальным лицом, цепкими зелеными глазами. Ростом она была чуть ниже мужа, а по телосложению сразу становилось понятно, что фигуру Дафна почти в точности унаследовала от матери, а то и даже превзошла ее. — Прошу простить, что наша встреча состоялась так своеобразно. Ваша дочь стала для меня самым близким человеком за прошедшие полтора года, и я уверяю вас, у меня самые серьезные намерения… — Гарри сделал паузу, переводя дух.

— Лорд Поттер. — Мужчина поднял руку в своеобразном жесте, попросив вставить слово. Когда Гарри кивнул, он улыбнулся, но немного грустно. — Я искренне рад вашим словам, тем не менее, предлагаю вернуться к этому разговору отдельно. Я приглашаю вас и вашего крестного отца, Лорда Блэка и леди Блэк в наш особняк, где мы сможем все это обсудить, взвесить и урегулировать в более спокойной обстановке.

Сириус улыбался, тихо подсмеиваясь над крестником, я показал ему большой палец, подбадривая. Первое знакомство с родителями у него прошло удачно…

Спустя час в себя пришли уже все, находившиеся в больничном крыле. Поскольку после такого лечения можно было просто брать и уходить, большинство так и поступило. Мы с Гермионой сидели в гостиной, немного нервничая — я не знал, о чем говорили Николай и Дамблдор, но предполагал. У ребят были вопросы — как я мог так хладнокровно убивать мечом, как я мог так вылечить Дафну, Гарри наверняка хотел спросить, чем я запускал в Волдеморта и тем более каким образом я это делал с мечом, а не палочкой… Мне нужно было состыковать и согласовать с отцом что и как говорить. Как бы не было велико мое желание сказать всю правду, ломать ему его планы я не хотел. А просчитать последствия… теперь это было невозможно — События в Министерстве фактически сбили историю этого мира с пути, и что будет дальше — можно было только гадать, но не просчитывать. Часов в семь вечера пришел сигнал от отца.

— Мерлин, вместе с Гермионой, собирайте вещи. После ужина мы уезжаем домой.

— Совсем домой или в Лондон?

— В местный дом. Порталом. Дальнейшее расскажу позже.

Быстренько закидав все в рюкзак, я указал место сбора коту и отправился в гостиную. Ужин и прощание прошли на удивление быстро в череде событий этого длинного дня, и в десять часов ночи меня, Гермиону, кардинала, Капитана, и, собственно, Николая, кусок веревки перенес к калитке нашего дома.

— Добро пожаловать, чувствуйте себя как дома. — отец провел всех внутрь, и быстро показал что и где находится Кардиналу — его мы решили положить в комнате Джеймса. Скинув сумки и умывшись холодной водой, я спустился к столу, где отец уже разливал чай.

— Итак, раз уж все здесь посвященные, давайте сначала на счет того, что касается каждого. — отец в такт мыслям разбирал бублик на составляющие — Первое, это хорошая новость. Упивающиеся этого не ждали. Как и сам Волдеморт. На месяц–два вы их выключили — пока они будут зализывать свои раны, пока определятся кто виноват и что делать… Плюс как будет Беллатрикс выбираться — очень интересно. Международные камины только в министерстве. Новость хорошая номер два — Англии открыли глаза на происходящее. Теперь у этой страны в любом случае неплохие шансы есть. Фадж уйдет в отставку буквально завтра, Визенгамот во главе с Дамблдором выкинет его с его поста, А Долорес Амбридж ждет длинное разбирательство, и я думаю — тюрьма. Аврорват может быть возмется за ум… Что касательно нас и нашего влияния/действий и прочего. Мерлин, я придумал выход.

— Какой? — Мне стало интересно.

— Испытание. То, как ты тут будешь куролесить, получает статус испытания, и все довольны.

— Неплохое прикрытие — Кардинал усмехнулся — Тем не менее, Ник, что на счет меня?

— Посмотри больницу Мунго. Но я прошу тебя, не увлекайся. С Дамблдором я согласовал, все будет нормально. И еще, посмотри в процессе работы, что из местного пригодится нам, что из нашего пригодится им в области медицины. И помни — у нас с тобой тут только месяц.

— Хорошо. Всем доброй ночи, я, пожалуй, уже пойду — Маг откланялся, а вскоре стихли и шаги по лестнице.

— Отец… а ты что будешь делать? И что будем делать этот месяц — как я понимаю это срок вашего пребывания здесь — мы? Каковы твои планы на дальнейшее?

— Участвовать на полную в боевых операциях, если Альбус их все же начнет проводить как подобает. Еще с меня должок Ноттам. Но самое главное, это учить вас.

— А испытание? — Я что–то немного потерял последовательность действий.

— Испытание начнется через месяц. Учеба — завтра. Подъем в семь — учится будешь. — Он грустно усмехнулся — К сожалению, их всех наших магов только я лично привязан к этому миру. И в моем же — не могут и месяца без меня. Я постараюсь сделать все что смогу и успею, но тем не менее, Мерлин. Ты подтолкнул эту шаткую субстанцию к ее нынешним разветвлениям в пути — ты путь и прокладывай своим непосредственным участием.

Следующий виток разговора произошел только после еще одной кружки горячего ароматного чая.

— Теперь по поводу вас. Мерлин, прости меня за то, что было днем. Не каждый день узнаешь, что твой сын практически женился. Я лично не имел и не имею ничего против, только рад за вас. Связь действительно несет в себе огромную угрозу в случае потери, но потеря настолько близкого в любом случае страшна и ужасна. Тут же теряешь нечто еще более ценное, чем в обычных ситуациях. Но этого может и не случится, а такой уровень близости и открытости несет в себе столько всего чистого, хорошего, светлого… Я надеюсь, что вы оба будете беречь друг друга, а то что между вами — только поможет в этом. — Под столом Гермиона счастливо стиснула мою руку — все же мнение отца и семьи было очень важно.

Когда же я подхватил посуду, убирая со стола, отец подошел к буфету, что бы убрать сладости и чай. Он заговорил только со мной, так, чтобы девушка не слышала: — По поводу размещения… я понимаю, что вы считай, уже в браке и тому подобное и все остальное и даже просто присущее двум подросткам между вами скорее всего есть, и ничего плохого в этом нет. Но Мерлин — он выразительно посмотрел на меня — Ее родители должны знать. Знать все.

93
{"b":"551008","o":1}