Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ступефай!

Виктор Крам уже почти развернулся к нему, заметив свет. Но защититься не успел. Тут Гарри обратил внимание, что медальона на Викторе не было, а его глаза были затянуты белесой пеленой. Крам рухнул в траву.

— Люмос Солем! — заклинание заставило силки отпрянуть от тела девушки. Гарри бухнулся рядом на землю, и как учили, для начала послушал дыхание и пульс. Она была жива, но, видимо, без сознания от болевого шока. По крайней мере, Грюм и Сириус талдычили, что это основные причины потери сознания в похожих ситуациях. Учитывая, что силки умудрились порвать, или, судя по крови в местах разрывов, рассечь одежду на ней, в этом не было ничего удивительного. Похлопав Флер по щекам, Гарри привел ее в чувство, и она сразу же дернулась от него в сторону.

— Спокойно! Я не Крам! Спокойно, все, все уже кончилось.

— Арри? Боже…

— Флер, ты выбываешь? Мне выбросить красные искры? Придут организаторы, со всем разберутся.

— Да. К черту этот кубок, он кинул в меня Круцио!

— Судя по его глазам и заторможенной реакции, он был под Империусом. Флер, успокойся и сиди спокойно! — Гарри остановил ее попытки встать и выпустил из палочки сноп красных искр в воздух. После этого он помог ей сесть, прислонившись спиной к зарослям чуть поодаль, а то вдруг опять силки явятся. Воспользовавшись простейшим обезболивающим, он избавил девушку от постоянных стенаний и всхлипов, а так же на какое–то время от боли. К сожалению, заклинание у него пока получалось непродолжительным. Проверил Крама, отдав его палочку девушке, получил утвердительный кивок на вопрос, пришла ли она в себя, и попытался уйти. Делакур же судорожно вцепилась в него.

— Флер, мне нужно идти. Я не знаю, что за чертовщина тут происходит, но нужно покончить с этим, с кубком и турниром. Пусти меня, пожалуйста.

Она несколько раз судорожно вздохнула, закрыв глаза, затем снова их открыла и, кивнув, убрала руки, покрытые синяками и ссадинами, сжалась в комок — подтянула ноги к себе и обняла руками.

— Спасибо, Арри…

Организаторы и патрулирующие тем временем спешили к Флер. Зеркало передавало все, включая и звук, так что про подробности нападения все уже были в курсе. Трансляция Крама пропала почти сразу, как только он стал сражаться с акромантулом. А после того, как пропала передача Флер, Дамблдор призвал остановить состязание и убрал изображение. Стали ругаться Крауч и Людо, обсуждая, что происходит и как остановить состязания. Решили, что останавливать ничего не надо и чемпионы просто выбыли, тем более над лабиринтом взвились красные искры.

Гарри бежал по лабиринту. Он уже увидел вдали блеск кубка, сверкавшего своим волшебным светом, как на него на развилке вылетел Седрик, за которым определённо кто–то гнался.

— Гарри, беги! Это соплохвост Хагрида! И он ОГРОМНЫЙ! — все это парень успел произнести в пару секунд, со свистом пролетая мимо Гарри. Позади него с хрустом смялась стена лабиринта, и свет с палочки явил огромное бронированное тело с хвостом от скорпиона…

— Вот черт, он же метров семь в длину, — Гарри быстро поставил щитовые чары, и, дав деру, периодически кидался заклинаниями в тушу. Взрывные, парализующие и отталкивающие заклинания не действовали на это чудовище, а щит слег сразу после первого удара хвостом. Гарри бежал. Как никогда в жизни, постоянно оборачиваясь, чтобы посмотреть, где эта тварь, кинуть очередное заклинание, и в один прекрасный момент чудом отпрыгнул в сторону — ветви больно хлестнули по лицу, он упал, оттолкнувшись от стены, но хоть уцелел — мимо пронесся соплохвост с реактивной струей из–под хвоста. Прыжок–ускорение у того вышли метров на двадцать, и сейчас это чудо разворачивалось обратно на Гарри, выпутываясь из остатков фронтальной стены. Парень вскочил, и попробовал заклинание непрямого действия — чары помех. Не надеясь уже на успех, он побежал со всех ног в другую сторону. Но треск ломаемых стен внезапно прекратился. Оглянувшись, Гарри увидел, что заклинание все же подействовало, и чудо природы застыло в забавной позе, словно призывая в атаку и потрясая своим грозным оружием — одной из передних лап. Позволив себе несколько мгновений на отдышку и восстановление сил, Гарри определил направление, что было несложно — след от прошедшего напрямик чудища остался заметный. Спустя пару минут бега обнаружился и кубок, все еще сияющий во тьме.

Тем временем Флер и Виктора уже нашли и доставили в руки мадам Помфри, которая укладывала их на магические носилки.

— Дамблдор, что происходит? Девушка сказала, что этот парень напал на нее с непростительным заклинанием!

— Не знаю, министр, не знаю… Нужно прекращать турнир. Срочно. И досконально во всем разобраться. А сейчас не мешайте мне, пожалуйста, я попробую найти мистера Поттера и мистера Диггори. Вы же пока можете успокоить людей, — он обвел рукой трибуны, на которых стоял гомон и слышались выкрики.

Мерлин, Гермиона и Рон сидели и переживали, недоумевая, что случилось. Мерлин даже попросил его не трогать и, замерев, закрыл глаза, но сказать, что он делает или о чем думает, Гермиона не могла. Опыта не хватало. Сама она, как и все они, жутко переживала за Гарри. Как убрали изображение с экрана, было непонятно, где он и что с ним, жив ли он. Случайно она в очередной раз кинула взгляд на Дамблдора, стоявшего в стороне от трибун, рядом с выбывшими Флер и Крамом. Директор сотворил экран поменьше, и смотрел туда. Затем он обернулся, уставившись на центр площадки перед трибуной. Таким бледным Гермиона Дамблдора еще не видела… видимо, дела у Гарри были хуже некуда. Встрепенулся и Мерлин рядом.

— Мерлин, смотри, — Гермиона пихнула его локтем и показала на Дамблдора. — Что это значит?! Гарри в беде?

— Хуже, Гермиона. Его здесь нет. Вообще. Его нет в пределах этого поля, если я что–то понимаю.

— Господи…

Глава 32. Одной ногой в могиле

Стоило Гарри коснуться рукой кубка, как его тут же скрутило. В следующий момент он шлепнулся о землю, больно приложившись задницей. Рядом с ним мерцал кубок, а сам Гарри был… на кладбище. На самом настоящем кладбище! Пока он обалдевал от происходящего, ему безмолвно прилетело из темноты обезоруживающее заклинание, которое отшвырнуло к скульптуре, еще раз приложив — на этот раз спиной и головой, от чего в глазах выступили слезы. Спустя секунду скульптура крепко схватила его, зажав косой, которую держала в руках. Коса пришлась точно под ребра, так что выбраться вверх или вниз не было никакой возможности.

— Быстрее, Алекто, мы так долго ждали.

— Да, мой лорд.

Гарри только сейчас начал осознавать, во что вляпался. Да и более–менее ушедшая боль от удара головой сконцентрировалась в шраме, что наводило на мысли. Впереди промелькнула фигура в черном плаще, неподалеку была еще одна — держала в руках сверток. Сны становились явью… Темная фигура взмахнула палочкой, и под здоровым котлом разгорелось пламя. Зелье было уже мутно–молочного оттенка. Пока они возились, Гарри попробовал освободиться, но все было тщетно. Палочку его подобрал тот Упивающийся Смертью, так что все, что оставалось — стоять и ждать. Компоненты у зелья были странными — из могилы позади Гарри вынули кость, а у самого Гарри взяли кровь. Ну как, фигура метнулась к нему, выхватывая кинжал и доставая склянку, и чиркнула по его запястью. Гарри постарался не издать ни звука, и хотя было больно и рану жгло, ему это удалось. Собрав нужное количество крови, фигура остановила ему кровотечение и отправилась опрокидывать склянку в котел.

— Кровь врага, взятая против воли…

Еще минут пять с бурчанием, и более четкая фраза:

— Плоть верного слуги, отданная добровольно… — вторая фигура протянула руку, и первая отрезала человеку кисть. Кровь брызнула ручьем, Гарри чуть не вывернуло от вида действа — кувыркающаяся отдельно кисть, снесенная начисто — то еще зрелище. Опять же остановили кровь и, видимо, сняли боль. Наконец, что–то маленькое, похожее на ребенка и находившееся до этого в свертке, отправилось в котел. Тут Гарри схватила такая боль в шраме, в одно мгновение ставшая из тяжелой, но терпимой, просто невыносимой. В себя он пришел уже позже. То, что происходило, было невероятным, и на секунду Гарри подумал, что все это — очередной кошмар. Но тело ныло, а шрам жгло. Да и этот голос…

49
{"b":"551008","o":1}