Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Директор нас быстренько привел в чувство, но вот так же быстро восстановить наши силы не подвластно было даже ему. Третья попытка далась нам особенно хорошо — Рон вон до сих пор не верит, что его пальцы сгибаются. Черт!

— Альбус, можно попробовать один на один? — Ну вот, стоило произнести одну фразу, и все уставились на меня, как на сбежавшего из психушки. И дело не в фамильярности — так нас попросил обращаться на тренировках сам директор.

— Мерлин, ты в своем уме? — Гарри сейчас сильно напоминал свою сову — глазами.

— Мальчику мозги при падении отшибло… — посочувствовала Дафна.

— Не надо — Гермиона сжала мою руку. Я же лишь усмехнулся и вскочил, поправляя одежду.

— Ну, пока остальные отдыхают — почему нет? — Директор тоже был слегка в недоумении.

Поклон, отсчет, поехали! Прыжок–перекат с оглушающим, связка обезоруживающего и чар помех, пока все, что было направленно от директора летит мимо. Но вот он «спускает собак» — четыре трансфигурированные псины летят на меня, и я вынужден на них отвлечься. Все, свет меркнет. Очухиваюсь, сценарий повторяется. Когда я встал в пятый раз, после особенно хорошего отталкивающего в стену, раздались приглушенные вздохи облегчения.

— Еще.

— Мерлин, хватит!

— Потрясающая стойкость…

— Баран упертый!

— Мерлин, прости, но я не понимаю, чего ты добиваешься — Дамблдор внес вою лепту.

— Я пробую варианты.

— Хорошо. Готов? Раз. Два, Три!

На этот раз я обдал профессора мощной струей воды, которую тот обратил в легкий душ — ну, подумаешь окатили из ведра. Это же не как из брандспойта, когда потоком воды сдуть должно. Но вот мгновенная заморозка свое грязное дело сделала! Старик покрылся коркой льда, как и пространство вокруг него. Призвать предметы в комнате, благо мячи не трансфигурировали обратно, и отправить в него. Я едва успел — Дамблдор отломал рукав руки с палочкой и в мгновение ока просушил себя и одежду, даже щит поднял — лишь три мяча успели проскочить под него, но и их хватило, что бы он оступился. Импровизированный каток сработал, и директор шлепнулся на спину. Правда, что бы тут же показать, что не я один такой умный — чары помех, обезоруживающее и веревки пошли почти мгновенно пока он еще падал. Чары помех зацепили меня за ногу в воздухе, потянув ее тем самым и позволив попасть остальным заклинаниям. К счастью, палочку я удержал, упав на нее. Срезать веревку, щит, кинуть в профессора шкафом, который обратился в кучу плюшевых игрушек, и получить снова — лишение маневренности меня фактически обезоруживало. Потому что это было мое единственное преимущество перед этим умудренным опытом старым магом с огромной магической мощью. Он ответил тем же, чем ударил я — сделал из меня ледяную скульптуру. Сил сломать толстый лед физически не хватило — у него он вышел в несколько раз толще мой «скорлупы». Вспышка гнева, и она разлетается от «выброса силы» — тут такое случается у подростков, но в отличие от них у нас это просто базовое заклинание. И я получаю оглушающее в голову. Зашибись…

— Эй. Как ты? — Хм, ну очнулся то я хоть приятно. На коленях у Гермионы головой, растянувшись телом на полу. Девушка ладонями обхватила мою голову с двух сторон и сейчас тихонько подливала мне энергию, выводя меня из «ямы», в которую я угодил за полчаса серии схваток с использованием далеко не базовых заклинаний и чар.

— Я в норме.

— Еще бы он в ней не был — ухмыляется Рон, кивком показывая на Гермиону и намекая на мое расположение.

— Рональд Уизли, еще раз ты… — Гермиона набрала полную грудь воздуха и приготовилась отчитать его по полной программе, но ее бесцеремонно прервали…

— Стоп. Хватит. Мерлин, браво! Ты действовал очень хорошо, и если бы я не зацепил тебя чарами помех, еще неизвестно что бы вышло. — Альбус Дамблдор предпочел на меня смотреть через свои очки–половинки.

— Бросьте, профессор. — Я махнул рукой. — Если бы как раз таки вы не устали, ничего бы не вышло.

— Хм, а кто еще это заметил? Дафна? Молодец, внимательно значит следишь. — Дамблдор улыбнулся, но затем печально вздохнул. — Действительно, тело уже подводит меня. Я обладаю впечатляющей силой, большим, расширенным за годы жизни запасом сил, но восстанавливаю их очень долго. И если бы вы все были такими упертыми, как Мерлин — вы смогли бы меня сегодня одолеть. Да не с первого раза, да мы используем отнюдь не все возможные заклинания, но тем не менее. Я думаю на сегодня все.

Пока все расходились, я продолжал лежать. Ведь лежать было чертовски приятно и хорошо… Разве что ее ладони я перехватил своими, что бы Гермиона не тратилась — я то за ночь полностью приду в норму, а она может не заметить и сейчас «перелить» больше, чем сама сможет быстро восполнить. И тогда уже она а не я будет изнеможенной. А так — идти могу, колдовать тоже, уставший — да черт с ним. Вот и хлопнула дверь Выручай–комнаты за кивнувшим Гарри.

— Знал бы ты, как ты меня напугал, когда разлетелся лед. Я уж подумала у тебя очередной выброс — еще такое лицо в гневе было…

— Не переживай — я улыбнулся. — Во–первых, ты сейчас все еще излучаешь ту тревогу, а во–вторых, все было под контролем. Я думаю, что стабилизировался на данный момент, да и себя я контролирую как никогда раньше.

— Да что ты? — Гермиона рассмеялась и хитро прищурилась — А ну, держись!

— Ой не могу, хватит, хватит. Больно же смеяться отбитым телом! — действительно, щекотка не задалась — сразу же заныли ребра и мышцы пресса. Моих сил хватило лишь на то, что бы уронить ее рядом и стукнуть подушкой. Хах, если бы только ее это когда то останавливало. Тем не менее просьба ее остановила. Мы пролежали пару минут просто смотря в потолок, затем она перевернулась и устроилась поудобней, подперев голову локтем.

— Мерлин, о чем ты думаешь?

— О том, что потолок зеркальный. А мы не плохо смотримся.

— Дуралей — девушка захихикала.

— А серьезно?

— А серьезно — спать хочу…

Глава 47 «День Рождения Гермионы»

Я кропотливо делал свое дело. В нашей спальне, в которой все не менялось аж с создания школы переставил стол к окну, но все равно приходилось подсвечивать магически — парой любимых Гермиониных огоньков, помещенных в лампу и в фокусированный светильник сложной формы, который подсвечивал мне под увеличительное стекло. Под стеклом лежала часть внушительного вида доспеха, на котором я сначала чуть срезал слой внешнего покрытия, потом залил форму получившейся руны магической краской — желто–оранжевой, читая пару нехитрых формул, и дал высохнуть. Монотонная неторопливая работа успокаивала меня — эта неделя выдалась просто сумасшедшей. Для начала, Дамблдор обиделся и начал нас всех гонять максимально жестко. Потом еще ОД… Стоило нам отойти от простейших заклинаний, которые все кое–как смогли сделать, как началось. Почти все из присутствующих не смогли сотворить заклинания среднего уровня, которые прошли пару лет назад. Зато все спецы же, могут рассказать другим, как и что надо делать, вставить свои пять копеек. Только массовые расстрелы «Силенцио» от нас помогли ребятам заткнуться и начать работать и делать так, как им говорят. Да немного обидно, когда в тебя сразу кидают сильным заклинанием и не дают договорить, но они пришли на занятия, а не на базар. Так что это дало свои плоды: говорил только Гарри, мы помогали с проведением, все было более–менее не плохо, даже Невилл смог освоить эти заклинания. Вдобавок, Рон вчера чуть не угробил мои инструменты, задев их. Хорошо хоть он не заметил, что поймал я их в воздухе отнюдь не при помощи палочки, а взмахом руки. И это он уже перестал интересоваться, что же это я делаю и в своем ли я уме, как было первую неделю моей работы… * * *

Некоторое время назад….

— Мерлин, что это?

— М?

— Что тут делает стол и что ты делаешь? А это что? — Рон указал на происходящее рукой с учебником зельеварения.

— Не поверишь, работаю. А это означает, что не надо говорить под руку!

72
{"b":"551008","o":1}