Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нет, Джонатан держался, как обычно – этой надежностью он мне и нравился, настоящий мужчина. Зато Клэр бросало из огня да в полымя, по любому поводу она мгновенно заводилась и начинала нервничать. Только что была спокойна и всем довольна, а в следующую минуту уже огрызается на Джонатана или плачет. Это меня всерьез беспокоило. Я знал, что она хочет иметь ребенка, но не понимал, почему она так себя ведет. Как-то Джонатан в разговоре со мной проговорился, что хоть он и ходит вокруг жены на цыпочках, но уже на грани, потому что она испытывает его терпение – и без того, прямо скажем, не ангельское.

Сколько Джонатан не допытывался, в чем дело, Клэр только отмахивалась: «Ни в чем!». Я старательно увивался вокруг Клэр, но часто она начинала при этом рыдать, и я заподозрил, что только все порчу. Мы с Джонатаном уже голову сломали, но так и не поняли, что происходит.

Я любил Клэр всем сердцем и не мог видеть ее расстроенной, хотя от меня явно мало что зависело. У Джонатана тоже руки опускались. Он старался изо всех сил, был внимательным, хотя и не давил на нее – Джонатан был не из тех, кто давит. Он дарил Клэр цветы, и это почему-то бесило хозяйку: она обвиняла его в попытках ее «подкупить». Все это продолжалось еще не так долго, чтобы я всерьез испугался за Клэр и забил во все колокола, и тем не менее я понимал: она балансирует на краю пропасти, рискуя вернуться к неприятным и разрушительным для нее временам. Джонатан играл роль молчаливого наблюдателя, который и хотел бы помочь, но не знал, с какой стороны подступиться. И я, скажу прямо, понимал его, как никто другой.

Едва переступив порог, я сразу понял, что успел вовремя. Клэр стояла посреди кухни и заливалась горючими слезами над разбитой тарелкой. Потом она села на пол, обняв колени, и зарыдала пуще прежнего. Я подошел, потерся о ее бедро, но она меня даже не заметила. Джонатана не было видно. Я не знал, что делать.

Пора было брать ситуацию в свои лапы, и я побежал прямиком к Полли и Мэтту. Все было дома, так что я через кошачью дверцу стремглав ворвался к ним на кухню. Дети как раз ели, Марту кормил Мэтт.

Я принялся громко мяукать.

– Приветик, Алфи, – поздоровался Мэтт, притормозив ложку перед самым ртом Марты. Девочка тут же громко завопила, и он вернулся к своим обязанностям.

В такие минуты я отчаянно жалел, что не умею говорить по-человечески. Пришлось испустить самый громкий вопль, какой смог. Генри подскочил и уронил еду, Мэтт и Полли посмотрели на меня.

– Это еще что? – спросил Мэтт.

– Кажется, что-то случилось, – встревожилась Полли. Я снова взвыл – разумеется, случилось! Подбежав к кошачьей дверце, я сунув в нее голову, показывая, что нужно поторапливаться.

– Проверю-ка я, как там Клэр, – сказала Полли. – Справишься без меня?

– Ясное дело.

Полли встала и вышла из дому. Я трусил за ней, держась так близко, что касался ее ног. Я хотел дать ей понять, что она нужна мне, и этот способ подходил лучше всего.

– Алфи, я того гляди о тебя споткнусь, – сказала Полли и взяла меня на руки. Подойдя к нашей двери, она позвонила. Никто не ответил.

– Есть кто дома? – крикнула Полли. Я замяукал, отвечая на ее вопрос. Она снова позвонила, а потом нажала кнопку и держала, не отнимая пальца. Наконец, в дверях показалась Клэр.

– Что за черт?.. – произнесла Полли, озвучивая мои мысли. Заплаканное лицо, всклокоченные волосы – эта женщина была совсем непохожа на нашу Клэр.

– Спасибо за комплимент, Пол, – криво усмехнулась хозяйка и посторонилась, впуская подругу. Клэр прошла в гостиную, Полли за ней.

– Извини, – пробормотала Полли. – Что происходит? Алфи ворвался к нам, выл и орал, я даже испугалась, решила, что с тобой беда.

– А со мной и впрямь беда. Временами я себя просто ненавижу, а бедный Джонатан скоро от меня с ума сойдет. На этой неделе он каждый день задерживается на работе допоздна.

– Работы много, это тут при чем?

– Он хочет проводить со мной поменьше времени, и я его не виню!

– Не глупи! Он тебя обожает, это же очевидно.

– Может, он и любил меня прежнюю, но теперь, когда я превратилась в психопатку, меня невозможно терпеть. – Клэр снова расплакалась. Полли вышла и вернулась с пачкой бумажных платков.

– А что все-таки случилось-то? – спросила она, усаживаясь рядом с подругой на диване.

– Не знаю. Я, наверное, свихнулась из-за ребенка. Мы так давно пытаемся, и я ничего не могу с собой поделать. Каждые месячные повергают меня в отчаяние. На этот раз все даже еще хуже! Я уже две недели ужасно себя чувствую, понимаю, что вот-вот начнется, и только бешусь из-за задержки.

– Клэр, не хочу подливать масла в огонь, но ты не можешь так изводить себя каждый месяц.

– Знаю, а что делать? Я то готова убить кого-нибудь, то реву, как белуга, – и в доказательство своих слов Клэр опять зарыдала. Полли обняла ее и прижала к себе.

– Тут что-то не так. Это не похоже на обычный пмс.

– Вот и я так думаю. Наверное, у меня что-то серьезное с психикой, надо идти к врачу. Или, еще лучше, это ранняя менопауза – мне же вообще везет, как утопленнику. Да, и посмотри на мою физиономию – прыщи пошли, как у подростка.

– Клэр, я подозреваю, что это не менопауза и не месячные, – тихо сказала Полли.

– Господи, ты думаешь, это что-нибудь похуже? – побледнела Клэр.

– С каких это пор мы с тобой стали ипохондриками? Нет, нет! – ответила Полли.

– А что же? Я уже две недели так мучаюсь.

– Клэр, а ты не думаешь… – Полли улыбалась. – Клэр, ты не думаешь, что ты, возможно, беременна?

Клэр разгневанно воззрилась на подругу. Ни один из нас не ожидал от нее такой реакции.

– Прости, пожалуйста, я знаю, как ты этого хочешь. Но если ты не беременна, тогда тебе нужно сходить к врачу и пожаловаться на неконтролируемые перепады настроения. И первое, что они там сделают – это тест на беременность. – Полли говорила спокойно, увещевая подругу. Все же я молодец, что привел ее.

– Боже, – Клэр глядела на Полли, и в ее глазах мелькнула надежда. – Думаешь, надо сделать тест?

Клэр дрожала.

– Я так думаю, у тебя найдется? – предположила Полли.

– У меня в туалете их штук пятьдесят!

Я усмехнулся в усы: мою любимицу Клэр нельзя было застать врасплох.

Она спустилась к нам через некоторое время. Полли на кухне убирала осколки разбитой посуды. Клэр по-прежнему выглядела ужасно.

– Ну? – Мы с Полли оба ждали ответа, затаив дыхание.

– Положительный.

– Ты сделала тест?

– Я сделала четыре! Господи, я беременна. На самом деле, беременна! – Клэр говорила удивленно, но на лице уже появлялись первые лучики радости.

– Клэр, у тебя будет малыш! – воскликнула Полли и, схватив Клэр в охапку, крепко обняла.

– Боже, – сказал Джонатан, появляясь в дверном проеме. Никто из нас не слышал, как он вошел, так нас захватила новость. Я увидел, что Джонатан расплылся в широкой улыбке. Потом Полли расхохоталась, следом за ней, наконец, неуверенно улыбнулась Клэр, а Джонатан прижал ее к груди, и оба они плакали и смеялись одновременно. Полли тихонько вышла, и я поспешил за ней. В такую минуту им надо было побыть вдвоем.

Теперь у нас будет настоящая семья! Я был вне себя от радости и облегчения. Клэр снова станет прежней. Она так хотела ребенка и, кажется, дождалась его. Мы все его дождались.

Глава тридцатая

Алфи – невероятный кот - i_032.jpg

– Алфи, гляди, – сказала Тигрица, показывая на Хизер и Вика, которые стояли на тротуаре возле своего дома с незнакомым человеком в костюме. Вид у него, как мне показалось, был не слишком довольный.

Выйдя из дому, где я на время оставил Джонатана наедине с Клэр, я первым делом разыскал Тигрицу, чтобы сообщить ей хорошую новость.

– Интересно, сможем ли мы сами узнать, что там происходит, – сказал я, теряясь в догадках, имеет ли этот человек отношение к Снеллам.

37
{"b":"546675","o":1}