— Папа!
— Оставь, — сказал отец. — Ты сама прекрасно понимаешь, чего он от тебя хочет, и самое печальное, что ты тоже, по-моему, стремишься к этому.
— Глупость! Даже слушать не хочу. — Маргарет возмущенно вышла из комнаты.
— Постой!
— Что?
— Ты меня не совсем правильно поняла, — извиняющимся тоном сказал Майкл. — О Хаггинсе говорят, что он большой любитель алкоголя и женщин, поэтому я очень беспокоюсь за тебя, мне бы не хотелось видеть мою дочь одной из его многочисленных любовниц. Пойми, этот человек принесет тебе одни страдания.
— Я уже не ребенок, папа, — твердо произнесла Маргарет. — Я сама знаю, что можно делать, а чего нельзя.
Отец посмотрел на нее и снова уставился в газету.
— Твое дело. Но помни: я тебя предупреждал.
Когда Маргарет вышла, он отложил газету и задумался. Конечно, будь он в силе… А теперь ничего не поделаешь. Дом, семья, дети — решительно все держалось на Маргарет. Может, она не так уж и неправа. Она, действительно, уже не ребенок. На детство у нее просто не хватило времени.
Джон Л. Льюис сидел за массивным письменным столом своего вашингтонского офиса. Стены кабинета были обшиты дубовыми панелями, а окна выходили на построенные из белого мрамора правительственные здания. Обычный темный костюм, ослепительно белый накрахмаленный воротничок и галстук делали его похожим на директора крупного предприятия. Рядом с ним сидели два ближайших соратника — поседевший в боях, но по-прежнему любезный Том Кеннеди, которому скоро исполнится семьдесят, и молодой, энергичный и честолюбивый Тони Бойль. Кеннеди сидел спокойно, сложив руки перед собой и обдумывая ситуацию; Бойль, привыкший побеждать напоим, с трудом сдерживался, чтобы не вмешаться. В чем-то похожий на них обоих, Льюис все-таки обладал еще чем-то, что возвышало его над ними и делало настоящим лидером.
— ТВА — самый большой потребитель угля в мире, — говорил Льюис. — Они покупают его столько, что нужно открывать все новые и новые шахты. Но шахтеры там не входят в профсоюзы, а добытый уголь продается почти за бесценок. Для нас это очень опасно. Старые шахты дают меньше угля, и хозяева понемногу увольняют рабочих. Таким образом, количество рабочих мест, запятых членами профсоюза, сокращается, а количество не охваченных нами шахт, наоборот, увеличивается. Много раз мы апеллировали к правительству, но оно всякий раз оставалось глухо к нашим обращениям. Сейчас положение медленно, но неуклонно ухудшается, и, если так пойдет дальше, вся складывавшаяся годами структура профсоюза будет разрушена. Наше бездействие может привести к тому, что рабочие начнут спрашивать себя, стоит ли вообще оставаться в профсоюзе. И день, когда прозвучит первый такой вопрос, станет началом конца Объединенного профсоюза горняков.
Кеннеди кивнул в знак согласия, а Бойль прореагировал более энергично.
— У нас нет выбора. Пора объявлять им войну.
— Вы хотите насилия? — спросил Дэниэл. — Оно уже не раз приводило нас к поражению. Непродуманными действиями мы только ускоряли закрытие шахт, становившихся убыточными и в результате падения цен на уголь, а ведь на них работали наши люди! Даже после нашего финансирования положение не улучшилось. Шахты продолжали закрываться, а мы теряли не только людей, но и деньги, и престиж. Кстати, мы и сейчас не знаем, какие штрафы будут накладывать на нас суды за то, что мы тогда делали. Если они признают нас виновными по всем пунктам, мы просто обанкротимся, и тогда рабочим не надо будет даже уходить от нас.
— Вы можете предложить нечто лучшее? — запальчиво спросил Бойль. — Что вы собираетесь делать? Залечь и ждать, когда хозяева шахт и штрейкбрехеры уничтожат нас?
— Что нам надо делать, я пока еще не знаю, — ответил Дэниэл. — Но чего делать нельзя, я знаю точно. В этом году будут выборы, и Эйзенхауэр пойдет на все, чтобы сохранить поддержку правых. В теперешней ситуации он будет просто вынужден выступить против нас.
— Таким образом, если я вас правильно понял, вы предлагаете занять выжидательную позицию, — сказал Бойль.
— Пока да.
— Тогда зачем вы вообще здесь сидите? — Бойль повысил голос. — Мы пригласили вас, чтобы услышать ваши соображения и совет, как поступать.
— Извините, что разочаровал вас, — ответил Дэниэл. — Но я всегда говорил, что у меня нет ни готовых ответов на любой вопрос, ни универсальных рекомендаций. А в остальном вы правы. Идея встречи действительно исходила от вас. — Он поднялся. — Очень рад встрече с вами, мистер Льюис.
— Подождите, Дэниэл, — остановил его Льюис. — Я еще не закончил заседание. Насколько я понял, вы пользуетесь у Президента большим уважением.
Дэниэл промолчал.
— Если мы будем сотрудничать, доверие правительства к нам скоро восстановится, — сказал Льюис. — Думаю, соглашение между ОПГ и ОКТ об изучении возможности совместных действий по организации отделений на предприятиях, созданию пенсионных фондов, а также по выполнению программ здравоохранения и социальной помощи покажет Президенту, что у нас добрые намерения.
— То есть, наше соглашение будет своего рода дымовой завесой, под прикрытием которой вы сможете спокойно делать свои дела? — спросил Дэниэл, прямо глядя на Льюиса.
Тот откашлялся.
— Это очень большое упрощение.
— Но это правда.
Льюис окинул взглядом своих подчиненных. Они молчали.
— Да, — нехотя согласился он.
— Мистер Льюис, — произнес Дэниэл. — Вы меня знаете, и вам, конечно, известно, что я не стану молчать, когда что-то делается не в интересах рядовых членов профсоюза.
— И все-таки надо попробовать, — возразил Льюис. — Не забывайте, что я тоже всю жизнь боролся за права простых тружеников. Разумеется, мы можем расходиться во взглядах по тактическим вопросам, но цель у нас одна. И, в конечном счете, все должны решать сами профсоюзы.
— Очень рад возможности сотрудничать с вами и с ОПГ, — сказал Дэниэл, протягивая руку. — Когда вы хотите начать?
— Мы уже начали, — Льюис с улыбкой пожал ему руку. — Вчера, когда заключили соглашение. Теперь остается обсудить детали, и, я думаю, у вас с Тони и Томом не возникнет никаких проблем.
— Мы будем работать вместе, — сказал Бойль, провожая Дэниэла.
— Да.
— Это моя идея. Джон был вынужден согласится, он стареет и готов на все, лишь бы не запачкать рук.
— Я помогу ему, — ответил Дэниэл. — Но кое от каких вещей остаться в стороне сейчас невозможно. Например, финансовые операции. Льюис втянул вас в такие дела, выйти из которых практически нельзя. Посмотрите, Национальный банк в Вашингтоне, «Угольная компания Западного Кентукки», «Нэшвилльская угольная компания» и ее филиалы — все это куплено на деньги пенсионного и других фондов ОПГ. Когда-нибудь правительство займется вашими операциями, и для вас настанут трудные дни. Это ведь не кампании протеста, о которых не надо даже беспокоиться.
— Вы скажете об этом Льюису? — спросил Бойль.
— Придет время, скажу.
— Ему это не понравится.
— Что поделаешь, — ответил Дэниэл. — Джон просил меня помочь, и я это сделаю. Он сказал, что будет продолжать делать то, что считает нужным, и я его понял.
— А то, о чем мы договаривались? Это еще в силе?
Дэниэл взглянул на него.
— Да, я помогу вам стать председателем профсоюза. Но сейчас хочу дать вам один совет. Вы — не Льюис и никогда им не станете. То есть, вы не справитесь и с девятью десятых из того, что он делает. Когда Льюис отойдет от дел или умрет, все ваши грехи сразу всплывут на поверхность. Поэтому не беритесь за то, что выше ваших сил, и постарайтесь оставить свои руки чистыми.
— Предоставьте мне решать самому, — ответил Бойль. — Я сам разберусь. Но, в любом случае, профсоюзом нельзя управлять в белых перчатках.
— Не спорю с вами, — сказал Дэниэл. — Это только совет.
— Прежде всего мне хочется, чтобы вы послали своих людей в Миддлсборо составить обзор, по новым шахтам и предприятиям. Там должны быть данные по их производительности и количеству занятых. Мне кажется, если мы, действительно, не начнем что-то делать, они перекроют нам все выходы на ТВА.