Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Гарольд, это твое волшебство? Как чудесно это у тебя получилось" — всплеснула руками Аня.

"Я старался, чтобы мы продолжили путь. Кажется Феечка уже совсем близко".

"Извини, Гарольд, но мне кажется, что даже при свете мы не сможем дальше идти. Мы устали и нам нужен отдых. К тому же Фан был ранен" — вмешалась Аннет.

"Ты права, Мать Стихий. Я забыл, что люди слабые существа. Что мне сделать, чтобы вы могли отдохнуть?" — согласился Гарольд, но при этом как-то грустно сжался.

"Не обижайся, Гарольд — попробовала успокоить духа стихии Аня — Чтобы найти Феечку, нам нужны силы, а их почти не осталось. Мы целый день на ногах и нам нужен отдых. Кстати, кажется вон там какое-то строение. Давайте попросимся на ночлег, а завтра лишь только солнышко встанет, отправимся в дорогу".

Строение, которое заметила Аннет, имело довольно странный вид. Оно было построено из множества элементов, составленных из каменных плит. Причем большие квадратные плиты лежали горизонтально на более узких вертикальных плитах. Элементы уходили вдаль и терялись в недрах небольшого кургана. Вход в строение загораживала порядком проржавевшая железная дверь с ручкой в виде большого чугунного кольца.

"Что-то мне это напоминает, только не помню что" — сказала, широко зевая, Аня и ударила кольцом по двери.

"Кто там?" — отозвался через некоторое время хриплый и визгливый женский голос.

"Усталые путники. Мы просим у вас ночлега".

"Уходите прочь. В этом доме нет места простым смертным".

"Проявите милосердие. Среди нас есть раненый".

"Раненый? — в голосе женщины прозвучала заинтересованность — А он у вас случайно не герой?".

"Конечно герой. Это самый героический герой из всех кого я встречала в жизни. Он совсем недавно спас меня от неминуемой гибели…" — и Аня стала самозабвенно рассказывать о подвигах Фана, приписав ему до кучи также подвиги Геракла, Ивана-царевича и героев детективных сериалов, которые так любила смотреть ее бабушка. Сам герой при этом не находил себе места от стыда и благодарил судьбу за то, что в темноте никто не видит его пунцовых щек.

"Хорошо. Раз с вами герой, я пущу вас на ночлег" — смилостивился женский голос.

Дверь начала со скрипом открывать. В открывшуюся щель Аня увидела женщину, одетую в черный плащ с надвинутым на лицо капюшоном. За секунду до того, как свет продолжающей сиять ветки упал на ее лицо, женщина крикнула: "Уберите свет!". Ветка немедленно погасла. В полной темноте, держась руками за шершавые каменные плиты, путники добрались до своей комнаты.

"Располагайтесь, смертные, и отдыхайте. А для героя у меня есть особые апартаменты". Женщина увела Фана, а Аня на ощупь добралась до покрытого соломой каменного ложа и свернулась на нем калачиком. Глаза моментально закрылись, но прежде чем заснуть окончательно девочка с завистью подумала: "Везет же Фану. Ему наверно люкс для супергероев достался".

— 6 —

Заснуть Джуни в эту ночь так и не удалось, и дело было совсем не в громком храпе тролля. Молодой воин судорожно перебирал в голове возможные варианты спасения себя и Эл, но так ничего и не придумал. Первые утренние лучи солнца пробрались через узкий вход в пещеру и упали на лицо девушки. В слабом свете лицо Эл казалось худым и изможденным. С удивлением Джуни смотрел на две морщинки на лбу жены, синеватые мешки под глазами и седую прядь, затесавшуюся в рыжую челку.

"Когда же она успела так постареть? Ведь ей только двадцать лет" — подумал молодой человек, и его сердце сжалось от жалости. Всегда бледная кожа его жены приобрела сейчас какой-то землистый оттенок, яркие веснушки потускнели, а ямочки на щеках, которые он когда-то так любил целовать Джуни, исчезли вовсе.

"Как же жестоко обошлась с нами судьба. Чем провинились мы перед ней, чтобы вот так, в одно мгновение растоптать нашу любовь и наше счастье? Какой великий грех мы успели совершить за наши короткие жизни? За что мы наказаны? А может быть это испытание наших чувств, испытание нашей любви. Возможно, мы были слишком счастливы, и судьба решила проверить, насколько я и Эл достойны такого счастья. Прости Эл, я не выдержал испытания, хоть и старался любить тебя в твоем новом обличье. Насколько я был искренен в своей любви? Ведь я продолжал любить тело, не обращая внимания на душу. Кого я пытался защищать? Свою жену или того, кто жил в ее теле? Разве я старался помочь Эл вернуть ее сущность? Нет. Вместо этого я был полон жалости к самому себе, а ведь ей было еще тяжелее. Что чувствовала душа Эл, когда ее тело совершало ужасные поступки, подчиняясь чужой воле? Какие глубокие рубцы оставили они на ее сердце? Может быть именно для того, чтобы я понял, как был не прав, судьба привела меня в этот мир? Мир, где никто не знает предателя Джуни и волшебницу Мэллу Кредер. Здесь мы могли бы начать все сначала, и кто знает, может быть сумели вернуть былое счастье. Лишь бы спастись из этой ловушки, а на свободе я постараюсь, чтобы на твоих щеках снова появились ямочки. Поверь мне Эл".

То ли это была случайность, то ли судьба услышала мысли Джуни, но именно в этот момент Эл открыла глаза и радостно крикнула: "Я вспомнила".

"Тише, ты разбудишь великана".

"Ну и ладно. Пусть просыпается. Я вспомнила. Великану можно задать загадку и если он не сможет найти ответ, то обязан отпустить свою жертву. Так был во всех сказках, которые я слышала в детстве от бабушки".

"Жена! Я же просил меня не будить — раздался грозный рык проснувшегося тролля — Впрочем, это хорошо, что ты меня разбудила. Самое время немного подкрепиться".

Великан поднялся с каменного пола пещеры и подошел к своим пленникам. При виде Эл лицо тролля передернуло от отвращения.

"Надо решить, чем заняться сначала. Позавтракать или намазать волшебной мазью жену — почесывая покрытую бородавками и шишками голову, вслух рассуждал великан — Конечно, есть, так хочется, что аж живот сводит. С другой стороны, вдруг гости придут, а у меня жена такая уродина. Они меня на смех поднимут. Но откуда взяться гостям, если ко мне уже почитай лет сто, ни один тролль в гости не наведывался? Хотя гости такая напасть, что всегда в самый ненужный момент появляются".

Тяжелую мысленную работу великана прервала Эл: "По волшебным правилам, мы имеем право на одну загадку и, если ты ее не отгадаешь, то должен нас отпустить".

Лицо тролля приняло такое выражение, словно он только что съел, тщательно пережевывая, тонну лимонов: "И зачем я только вчера эту мазь в пещеру тащил, здоровье надрывал, если эта закуска еще женой не стала, а уже командует".

"Ты же не хочешь нарушить вековые традиции?" — продолжала настаивать на своем Эл.

"Странные вы существа, люди. Как говорил давным давно один знакомый мне лекарь, перед тем как я его съел у вас это, как ее, неустойчивая психика. Как только настает время подкрепиться, вам всегда приспичивает загадки загадывать. Ну да ладно, я традиции чту. Задавайте свою загадку. Но только одну и только ты, жена. Ты мне кажешься более глупой, а мой завтрак вон как глазами сверкает. Он может мне такого назадавать, что и великий тролль не отгадает".

"Тогда слушай. Жил в стародавние времена один молодой Великий Лорд. Встретил он как-то прекрасную девушку и без памяти влюбился в нее. Девушка тоже полюбила молодого лорда. Уже и к свадьбе все шло, но в дело вмешалась злая мачеха девушки. Ненавидела она свою падчерицу за то, что такое счастье той выпало. Вот незадолго до дня свадьбы зовет мачеха к себе девушку и говорит: "Ты мне хоть и не родная дочь, но все ж и не чужой человек. Боюсь я за тебя, доченька. Жених твой человек знатный, а ты девушка простая. Разобьет он твое сердце и выгонит из дома всем на посмешище. Надо перед свадьбой проверить, правда ли он любит тебя". И научила мачеха девушку, как это сделать. Наследующий день поднялась девушка вместе со своим женихом высоко в горы, подвела его к самому краю глубокого ущелья и говорит: "Если ты и вправду любишь меня, докажи свою любовь и прыгни вниз". Так что сделал молодой лорд, чтобы самому живым остаться, девушке свою любовь доказать и заодно проверить любит ли его невеста?".

43
{"b":"285291","o":1}